摘要:本研究使用中國知網(CNKI)高級檢索功能,結合知識圖譜分析方法,針對孔子學院院刊《孔子學院》進行文獻可視化分析,描繪孔子學院從創立之初到基本發展成型的歷史軌跡,并對所得文獻通過主題詞突變分析探尋孔子學院跨文化傳播的熱點、趨勢及研究情況。采用CiteSpace對高頻關鍵詞突發探測功能生成可視化知識圖譜。由高頻關鍵詞分析得出孔子學院的功能變化趨勢,呈現出從單一的漢語國際化教學機構逐漸向中國文化海外傳播機構轉型,突出了文化交流與對外文化傳播功能。
關鍵詞:孔子學院;跨文化傳播;可視化
中圖分類號:G125 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2022)01-0052-03
一、孔子學院發展概況
數據顯示,截至2017年12月31日,全球146個國家(地區)建立了525所孔子學院和1113個孔子課堂,其中,亞洲33國(地區)118所,非洲39國54所,歐洲41國173所,美洲21國161所,大洋洲4國19所(數據源自孔子學院總部/國家漢辦官網)。到目前,孔子學院在世界范圍內初步建立起國際漢語教育的網絡體系,將語言推廣和推動中華文化“走出去”的國家戰略轉換成可培植的實體,搭建起在全球范圍內配置漢語言文化資源與要素的平臺[1]。但與國際上通過開辦海外學院模式進行文化傳播的機構,如英國文化協會、德國歌德學院、法語聯盟、西班牙塞萬提斯學院等相比,中國孔子學院的跨文化傳播功能還較弱,在承擔中國文化走出去戰略和提升中國文化海外傳播能力方面還存在欠缺。
二、孔子學院跨文化傳播能力分析
孔子學院作為中國文化對外傳播的重要窗口,一直是學界用以考察中國文化海外傳播效果的研究對象之一[2]。文章主要采用文獻計量統計方法,應用CiteSpace(可視化文獻分析軟件)進行知識圖譜聚類分析,通過詞頻分析法生成關鍵詞詞頻可視化視圖,客觀地描述、揭示孔子學院作為漢語教學和跨文化傳播機構的現狀與發展趨勢,直觀展示孔子學院在中國文化對外傳播過程中的作用。
(一)數據來源
主要以中國知網(CNKI)收錄的文獻為主要數據源。
1.院刊《孔子學院》
通過中國知網(CNKI)高級檢索功能,將國家漢辦主辦的孔子學院院刊《孔子學院》作為數據源之一,檢索時間為2010年到2017年,檢索范圍為期刊收錄的所有文獻,經過數據清洗去除通知、廣告、征稿啟事、會議、各類文件等非學術性文獻后,最后得到有效文獻1114篇,定為本次研究的有效數據。
2.孔子學院主題檢索
另一個數據來源通過中國知網(CNKI)高級檢索功能,依據文化傳播并含孔子學院進行主題檢索,時間跨度為2007年1月1日至2017年12月31日,共檢索得到530篇文獻,經過數據清洗除去征稿啟事、發刊詞等無關信息后,最后得到512篇有效文獻。
(二)研究思路
第一,對高頻關鍵詞進行詞頻分析,可視化地反映出目前孔子學院跨文化傳播的趨勢。
第二,對有效研究樣本進行關鍵詞突發探測及可視化分析,分析文獻中關鍵詞出現頻次以及研究機構分布,初步呈現目前孔子學院的學術研究現狀。
(三)研究過程
1.高頻關鍵詞共詞分析
關鍵詞是一篇學術論文思想和觀點的高度凝練,學術文章的研究內容和研究領域可以從關鍵詞中得到體現。而關鍵詞出現的頻次,在一定層面上可以反映該領域某個時間的研究現狀與趨勢[3]。本研究通過對檢索到的所有文獻進行關鍵詞共現分析,時間切片選擇一年,經過排序處理只顯示最重要的部分網絡節點,生成的關鍵詞聚類視圖見下圖。從下圖中得出,最大的網絡節點是孔子學院,節點越大表明此關鍵詞的頻次越高、作用越大,根據節點大小對其他關鍵詞進行排序,依次是文化傳播、跨文化傳播、中華文化、傳播、軟實力、國際傳播等,這些節點表明孔子學院承擔著跨文化傳播的重要功能。
對上圖中的關鍵詞進行突發性探測,得到關鍵詞的突變強度,突變強度越大的關鍵詞表明了功能的拐點或轉向,預示著未來的趨勢走向。關鍵詞在時間序列上出現的頻次及突發強度探測見表1,頻次代表節點出現的次數,按照頻次排序,前三位關鍵詞是孔子學院、文化傳播、跨文化傳播,分別達到了463次、199次、102次。突變強度排前四位的關鍵詞是“一帶一路”、跨文化傳播、國際傳播、漢語教學,突變強度分別為5.2938、4.4803、3.6484、3.1626。這表明未來一段時期內孔子學院將繼續加大跨文化傳播和國際傳播的力度,同時也會繼續做好漢語教學推廣工作。
語言傳播離不開文化傳播的推動,語言傳播有助于文化傳播的拓展。簡而言之,對外文化傳播可以激發人們學習漢語的興趣和熱情,同時,漢語水平的提高也將幫助人們更好地理解中國文化,減少跨文化傳播中的文化折扣,增強對外文化傳播效果,從而使對外文化傳播與語言傳播步入相互促動的良性循環狀態[4]。隨著“中國文化走出去”及共建“一帶一路”的持續推進,孔子學院逐漸加強對中國文化的對外傳播和跨文化傳播。從表1中關鍵詞的突變探測可以初步得出結論:孔子學院初創之時以漢語教學推廣作為主要研究方向和工作重心,隨著提升文化軟實力的要求逐漸提高,孔子學院逐漸強化了中國文化跨文化傳播和對外傳播的功能,同時也兼顧對外漢語教學的功能和定位,繼續開展縱深層次的國際漢語教學推廣工作。
2.研究機構分析

對清洗過的有效文獻進行機構節點統計分析,得到孔子學院文化傳播相關研究機構的分布情況,表2是排名前21位的研究機構名稱列表,按照半衰期值從高到低排序。半衰期值越大代表研究機構后續持續研究能力越強,排名靠前的依次是上海大學外國語學院、武漢大學文學院、南京師范大學視覺文化研究所、吉林師范大學外國語學院、中國人民大學新聞學院、四川大學文學與新聞學院、北京師范大學新聞傳播學院、北京語言大學。另外,有三個研究機構出現突發性探測,表明山東大學國際教育學院、上海外國語大學新聞傳播學院、廈門大學新聞傳播學院分別在一定時期內引領了孔子學院跨文化傳播的研究新方向。表2中中介中心度值全部為零,說明國內進行孔子學院跨文化傳播研究的研究機構還很分散,彼此缺乏溝通和合作,沒有形成學術共同體。同時,沒有將孔子學院作為一個機構主體對其進行深層次的功能研究與探析[5]。
三、結語
中國文化要想實現走出去戰略,得到海外認同,需要找到文化傳播的有效中介。孔子學院不僅是漢語言教育、文化傳播的組織機構和媒介載體,同時也是最重要的跨文化傳播對象。在復雜的國際傳播局勢中,要努力展示中華文化的獨特魅力,達到有效的傳播效果,是中國文化跨文化傳播過程中需要面對的現實難題。孔子學院自創辦至今,開辟出了一條中華文化走向世界的新途徑,數量眾多,遍布全球,在中國文化對外傳播中具有得天獨厚的優勢。隨著全球一體化進程的深入發展,開展跨文化傳播是孔子學院不能回避的重要課題。孔子學院將切實增強中國文化的跨文化傳播能力,持續推動中國文化走向世界舞臺,為建設人類命運共同體宏大目標貢獻中國力量,輸出中國智慧。
采用高頻關鍵詞詞頻分析法和研究機構可視化分析技術,對孔子學院跨文化傳播功能進行實證研究,根據高頻關鍵詞突變強度等指標可以有效觀察該領域的研究重點、熱點及研究趨勢;根據合作機構高頻關鍵詞等指標能夠得到目前該領域合作機構之間的合作狀態,經分析得出以下兩點結論。
第一,孔子學院仍以漢語教學為主要任務,已經基本形成了國際漢語教學系統,同時跨文化傳播與對外文化傳播已經成為孔子學院另一項重要功能。
第二,孔子學院的研究機構雖然數量很多,但可持續研究能力仍顯不足;研究機構之間缺少合作與溝通,沒有形成學術共同體。

參考文獻:
[1] 馬曉樂,寧繼鳴.孔子學院的文化功能與社會價值[J].山東社會科學,2015(8):173-178.
[2] 嚴燕蓉,韋路.中國文化走出去:研究現狀與核心議題[J].新聞與寫作,2018(6):29-34.
[3] 萬昆,蘭國帥,葉冬連.國內教育技術研究領域:現狀,問題與前瞻[J].現代遠距離教育,2015(5):68-75.
[4] 李艷.在文化傳播中拓展語言傳播,以語言傳播深化文化傳播[J].語言文字應用,2014(3):125-132.
[5] 鄔迪.孔子學院擴大中國文化影響力的路徑研究[D].威海:山東大學(威海),2018.
作者簡介 尹宏偉,博士,研究方向:新媒體傳播。