999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

說起bread,別只想到吃面包!

2022-05-05 01:23:24譙麗
課堂內外(初中版) 2022年4期
關鍵詞:英語

譙麗

俗話說“民以食為天”,飲食是人們生活的基礎,因此來源于生活的文化自然會帶上飲食的烙印。在中國,大米是主食之一,因此有很多與“米”“飯”相關的諺語,比如“巧婦難為無米之炊”。而對大部分英語國家來說,面包是他們的主食,因此語言中有很多與“bread”相關的表達,并漸漸形成了比“面包”更為豐富的內涵。

bread winner

面包對西方人來說是很重要的食物,所以在很多英語習語中,bread也代表錢或財富,就像我們會用“沒米了”來表示“沒錢了”。Bread winner就是指“贏得面包的人”,即家里賺錢的主力、養家糊口的人,也可以寫成breadwinner。例如:

Men are often expected to be the bread winner in a family.

男人常常被期望成為養家糊口的人。

You will know how hard earning money is when you become a 啊、breadwinner yourself.

等你要養家糊口的時候,就知道賺錢有多么不容易了。

bread-and-cheese friend

面包和奶酪都是西方人餐桌上很常見的食物,就和我們的“粗茶淡飯”一樣,所以bread-and-cheese friend就指“可以共同分享粗茶淡飯的朋友”,也就是真正能同甘共苦的好友,而不是酒肉朋友。例如:

They often share happiness and sorrow together.They are bread-and-cheese friends.

他們常常一起分享各自的悲歡喜樂。他們是一對真正的朋友。

butter one’s bread on both sides

Butter指黃油,在這個習語里作動詞,是“涂上黃油”的意思。面包與黃油是絕佳的搭配,而兩面都涂有黃油的面包更是美味,因此該習語引申為“兩頭獲利,左右逢源”,也可以表示為have one’s bread buttered on both sides。例如:

Wherever Tom goes he is sure to have his bread buttered on both sides.

不管到什么地方,Tom總是左右逢源。

He is hardworking and smart,so since he started his business,his bread has been always buttered on both sides.

他很勤奮也很聰明,因此從他開始創業起,就一直左右逢源,鴻運高照。

The bread always falls on the buttered side.

上一個習語“雙面涂滿黃油的面包”表示運氣很好,這個習語里面包掉了就是很可惜、倒霉的一件事,何況還是涂有黃油的那一面著地,那真是禍不單行,倒霉到家了。類似于“屋漏偏逢連夜雨”。例如:

Why are you looking so sad?

The bread always falls on the buttered side.I lost my job yesterday andnowmy wife is in hospital.

你怎么看起來這么不開心?

唉,禍不單行啊。昨天我才失業,今天妻子又生病住院了。

break bread withsb.

這個習語字面上指“和某人一起,掰開面包分著吃”,所以又引申為“受某人款待,與某人一起進餐”。例如:

Please come by and break bread with us sometime.

改天再來坐坐,一起吃個飯啊。

It was the first timet hat he had offered to break bread with me.

這是他第一次主動提出和我一起吃飯。

bread and circuses

Circuses是馬戲團的意思。這個習語出自古羅馬著名諷刺詩人Juvenal的一首諷刺詩。詩人用bread and circuses諷刺古羅馬統治者常常向百姓提供免費的糧食和娛樂,也就是“小恩小惠”,用以緩和百姓的不滿情緒,籠絡人心。該習語現在仍然保留著原本的含義。例如:

The Roman Emperors kept the common people content with bread and circuses.

羅馬帝國始終使老百姓滿足于面包和馬戲。

know which side one’s bread is buttered on

這個習語字面意思為“一個人要知道他的面包哪一面是涂了黃油的”。我們都知道抹了黃油的一面更美味,所以該習語引申為“一個人很精明,知道什么對自己有利,善于為個人利益做打算”。例如:

He wouldn’t be rude to his boss.He knows which side his bread is buttered on.

他不會對他的上司無禮的。他知道怎樣對自己有利。

Since Amy knows which side her bread is buttered on,she’s always so nice to customers.

因為Amy知道怎么做對自己有好處,所以她對待顧客很友好。

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 国产系列在线| 黑色丝袜高跟国产在线91| 看国产毛片| 亚洲天堂啪啪| 国产成人高清在线精品| 国产大片黄在线观看| 成人另类稀缺在线观看| 夜精品a一区二区三区| 香蕉久久永久视频| 拍国产真实乱人偷精品| 精品一区二区三区无码视频无码| 五月天久久综合| 亚洲人精品亚洲人成在线| 九九九久久国产精品| 99久久成人国产精品免费| 国产91在线|日本| 亚洲区欧美区| 国模沟沟一区二区三区| 欧美在线中文字幕| 亚洲色成人www在线观看| 成人日韩视频| 亚洲永久免费网站| 中文字幕无码制服中字| 91口爆吞精国产对白第三集| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 欧美a级在线| 日韩无码黄色| 国产一区二区福利| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 成年人午夜免费视频| 97综合久久| 一级毛片基地| 国产日韩丝袜一二三区| m男亚洲一区中文字幕| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 9久久伊人精品综合| 久久一级电影| 国产成人免费手机在线观看视频| 国产精品成人免费视频99| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 国产精品浪潮Av| 美女被操91视频| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 国产 在线视频无码| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 成年免费在线观看| 成人国产一区二区三区| 国产无码在线调教| 欧美国产菊爆免费观看| 天堂va亚洲va欧美va国产 | 国产一线在线| 国产毛片网站| 亚洲精品第一在线观看视频| 亚洲男人天堂久久| 女人18毛片久久| 国产欧美视频在线观看| 久久久亚洲色| 国产理论最新国产精品视频| 真实国产乱子伦高清| 欧美中文字幕一区二区三区| 综合色在线| 尤物视频一区| 国产精品视频观看裸模| 99成人在线观看| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 亚洲无码91视频| 国产精品中文免费福利| 欧美自拍另类欧美综合图区| 91欧美亚洲国产五月天| 人妻中文久热无码丝袜| 伊人天堂网| 一级做a爰片久久免费| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 2021国产在线视频| 一级毛片基地| 欧美一级爱操视频| 日韩无码白| 国产剧情国内精品原创| 国产一二三区在线| 91久草视频| 国产精品成人一区二区不卡|