王永鋒
詞匯作為語言學習基礎,與語法、短語、句式等存在緊密的關聯。在新課程英語教學理念下,教師要圍繞英語詞匯的工具性、人文性雙重屬性,對重難點詞匯、語法、句式作出整合與分類,注重詞匯讀音、形態與意義的教育教學,引導學生加強單詞、句子的口語表達及應用,以提升詞匯教學效率和學生的學習質量。
詞匯、語音、語法是語言表達的三個基本要素。從宏觀與微觀角度進行分析,詞匯既包含現有詞匯本身所涵蓋的知識,又包含與詞匯存在關系的詞組、句式中涵蓋的外部知識。其中,英語詞典中詞匯的語音和語義是英語詞匯的最基本內容。在英語教學中,教師會針對每個單元所列出的詞匯表對學生展開讀音、含義、語法和拼寫的教學,包括同義詞、反義詞和關聯詞的教學。詞匯外部知識的定義與識記則要對詞匯原有的語內關系進行擴充。根據教材的知識設置,主要包括Warming Up、Reading、Comprehending、Learning about Language、Using Language、Summing up等組成部分,不同部分分別負責詞匯語義、語法、口語表達、閱讀理解等知識的傳授。教師要通過豐富英語教材詞匯進行外部知識資源的挖掘與總結(桑玉玲 2019)。
從中學英語詞匯教學現狀來看,教師往往會根據教學大綱的要求,每學期向學生講授3000—3500個重點詞匯,要求他們熟練掌握1 000個常用詞匯。因此,對中學英語詞匯教學而言,教師通常將詞匯分為重難點詞匯、衍生詞匯、認知型詞匯等,利用多媒體軟件、PPT課件等網絡設備,著重向學生講解重難點詞匯的音、形、義,再引導他們展開發散思維,學習課后詞匯相近的衍生詞匯及句子,逐步擴大其詞匯量,提升其語感,使其對整個課程知識體系有較清晰的認知和了解。
初中、高中階段的英語詞匯教學并不是獨立于語法、句式、閱讀理解等知識而存在的,而是與其他的詞匯外部知識緊密結合,將重難點詞匯融入短語、句子的學習,從而完成詞匯語音、語義、字母拼寫形態的教學。中學英語詞匯教學應遵循系統性綜合原則、交際原則和文化語境原則。
系統性綜合原則是融合中學英語詞形、詞義、衍生詞匯等的教學指導原則,即將某一單詞的發音、詞組、短語結構進行整合,為學生提供發音語調、音節、連讀等的指導,使他們在詞匯含義理解的基礎上能夠準確完成詞匯的發音方式、重音閱讀技巧學習等。
教師要在系統、綜合原則的要求下,通過大量詞匯、句子和語篇知識的整合,構建英語課程教學體系,將已教授的詞匯、新詞匯進行有效結合。在動詞教學中,教師要圍繞動詞的內涵、動詞的名詞形式、形容詞形式、-ing或-ed形式,對學生展開語法、語義、語調的系統化教學,強調讀音、拼寫、內涵等知識的理解與熟記(張吳瑕、冀靜 2018)。
中學英語詞匯教學的目的之一在于幫助學生正確認知、閱讀和掌握教材中的英語詞匯,并引導他們參與課堂對話交際、社會交際活動。交際原則是新課程標準理念下提倡的英語教育理念、學習規范。該原則遵循《普通高中英語課程標準(2017年版2020年修訂)》的要求,對中學英語教材中及課外詞匯進行搜集與整合,再根據每個單元的教學主題和詞匯,創設適合口語交流、互動參與的情境,并結合課外詞匯資源,引導和指導學生參與課程對話和口語表達。教師要著重設置每堂課的Warming up,結合 Reading、Comprehending 等模塊,設計生動的模擬對話、口語交際活動,進而推動中學英語詞匯教學模式的創新和學生交際能力的提高(張瑩 2019)。
英語詞匯教學的文化語境原則指從源語國家的文化背景、語言表達習慣出發,結合詞匯的歷史背景、風土人情,以及在整個語篇中的文化語境,對詞匯的讀音、語義及用法進行解釋,如dragon、white、dog等詞匯在中西方文化體系中有不同的認知和理解。教師要加強文化語境教學,對學生進行英語詞匯文化概念、文化差異的講授,開闊其文化知識學習的視野,從而實現其跨文化交際能力、文化鑒賞能力的提升。
當前使用的初高中英語教材通常根據每個單元的課程內容在單元總結中設置不同的詞匯,雖然這些詞匯具有語義方面的關聯性,但是仍屬于無規律的詞匯排布。在中學英語詞匯教學過程中,教師僅僅依照詞匯表展開詞匯教學,缺乏對整個教材詞匯知識框架的系統規劃。教師大多采取傳統“講授式”教學模式,循序漸進地進行英語詞匯教學,使得英語詞匯、語法、句式之間的關聯性較弱。雖然某些詞匯在閱讀理解等課程中存在關聯,但是詞匯教學“只見人不見山”,難以幫助學生完成歸類、聯想記憶,因而導致他們在詞匯理解、記憶和復習時困難重重(蘇麗琴、杜艷婷 2018)。
英語詞匯教學情境的創設對學生的詞匯認知、口語表達及寫作具有至關重要的作用。從中學英語詞匯教學現狀來看,機械化的詞匯背誦、記憶仍然為主流。學生在每個單元學習詞匯讀音、語義、語法的過程中會逐漸失去興趣,其詞匯學習積極性、學習質量不斷下降。究其原因,一方面在于某些教師將完成英語詞匯的教學任務作為課堂教學的重要指導目標,缺少對不同學生認知差異、學習情況的關注;另一方面在于缺乏情境創設,大多數教師只利用PPT課件展示需要學習的詞匯,未設置情境對話、詞匯練習題,也沒有對重難點詞匯作復現與強調。例如,在教學 subway、elevator、route、meander等有關交通的詞匯時,本可以通過師生、生生之間的情境對話呈現,大多數教師卻局限于讓學生機械化背誦,使得詞匯教學效率和質量較低。
中學英語詞匯教學活動的組織要圍繞系統、綜合原則,將詞匯與詞組、句子、課文等內容緊密結合,盡可能做到英語詞匯教學“詞不離句,句不離文”。
由于中學英語詞匯的設置往往以每個單元、每堂課詞匯作為獨立教學內容,教師僅僅向學生講解詞匯的詞性、詞義、關聯變形情況,脫離了句式句型的主體結構、語法規范,且與課文內容相脫節,導致學生只能被動接受,學習積極性降低,不利于其系統化英語詞匯知識體系的建構。
另外,在中學英語詞匯教學中,教師雖然引入多媒體、PPT課件等教學方式,但是較少運用慕課(MOOC)、微課、翻轉課堂等新的教育方式,也很少為學生提供雙向口語交際、互動交流的機會。教師更傾向采取通過PPT課件演示、講解,以及全體學生跟讀詞匯的教學模式,極少與他們一起開展詞匯發音語調、音節、連讀的實踐,很難提高其口語表達能力。
詞匯的讀音、含義、拼寫等知識是具有相互聯系的詞匯語言知識體系。在中學英語詞匯教學中,教師要通過不同詞匯的詞義、詞形和語法開展“聯想式”教學,構建不同單元完整的詞匯知識體系,引導學生展開詞匯分類,有組織與計劃地學習詞匯。首先,從某一詞匯的聽、說、讀、寫教學來看,教師應針對中考、高考的詞匯知識檢測要求,進行詞匯讀音、含義,以及動詞時態、名詞復數、形容詞比較級與最高級的教學,使學生了解詞根及詞匯的其他語法形式。其次,教師可以將相似詞匯進行總結分類,如以字母a開頭的詞匯有able、about、abroad、absent、accept等,依據詞匯的語調、字母排列等特征進行分類教學,幫助學生形成完整的詞匯知識體系。
教師應針對不同英語詞匯、詞組、句式、課文之間的關聯,設置“以問題導向、啟發引導為主”的教學情境,引導學生進行相關詞匯的重復性閱讀、理解記憶與口語交際。例如,在講授人教版高中《英語》必修一Unit 2 The Road to Modern English中的詞匯時,教師先提出以下問題:“What is the development and evolution of modern English?”引導學生思考現代英語發展、演變的歷程,再講解between about、be based on等詞匯。另外,在相似詞匯的教學中,教師利用啟發引導的聯想教學法,啟發學生由bare、cell、fair、heel等詞匯聯想到 bear、sell、fare、heal等詞匯,并學習不同詞匯之間的異同點,真正完成大量詞匯讀音、拼寫內容的記憶與掌握。
傳統英語詞匯教學以背誦、聽寫、默寫詞匯為主,教師在英語詞匯、語法、句式的教學中,無時無刻不強調詞匯的記憶與背誦。從現階段中學英語詞匯的教學效果來看,教師僅僅要求學生進行單詞音、義和形的重復性記憶,雖然能夠在短時間內增加其詞匯量,但是很容易遺忘。只有革新原有單一化英語詞匯教學內容、教學模式,加強單元中詞匯與句式、語篇的融合,開展英語詞匯的“情景化”教學,才能在活躍課堂氣氛、調動學生詞匯學習積極性的同時,提高其對詞匯、相關句子的長期記憶效果。例如,教師可以設置單詞填空、詞性轉換、詞匯問答等游戲,并給出最基本的short、back詞匯,讓學生進行填詞練習,既能加深他們對一連串詞匯、句式的理解和記憶,又能引導他們實現英語詞匯的靈活應用。
英語詞匯語義表達具有文化屬性。在中學英語詞匯教學中,教師要針對常用的重難點詞匯,以及一部分認知型詞匯,結合英漢互譯的特殊文化背景進行教學。教師可以引入關于中西方文化背景的教學案例,向學生講解不同詞匯的原本意義、文化語境內涵,帶領他們運用詞匯、句式等知識進行聽、說、讀、寫。另外,教師可以在課堂上與學生展開頻繁的互動交流,加強師生、生生之間的雙向跨文化語義交際,從而提高其英語聽力、口語能力和寫作水平(蘭玲燕 2019)。
新課程理念下的中學英語詞匯教學包括詞匯讀音、語義及字母組成,以及詞語使用語境、句式語法理解等內容。通過對傳統“講授式”英語詞匯教學方式進行改革創新,加強常用詞匯、詞組或句式的引導教學,不僅能夠有效提升學生的口語表達能力、寫作能力,而且能深化他們對不同詞匯、語篇語義的認知和理解,從而達到解決英語詞匯教學問題的目的。