□ 揭祎琳
早在新中國成立前,中國共產黨就意識到電影具有宣傳教育和動員民眾的功能。電影院作為社會思想文化傳播的重要渠道,成為新中國開展“政治動員”的主要陣地。
抗日戰爭時期,美國電影就已經在中國的放映市場中占據主導地位。從抗戰勝利到1949 年上海解放,“從上海進口的美國影片就多達1896 部。”
新中國成立后,受到政治局勢的影響,好萊塢影片最終退出了中國內地的銀幕。這一過程大致可以劃分為兩個階段。
第一個階段是新中國成立初期到抗美援朝戰爭爆發,主要特點是主流報刊發文批評好萊塢影片的娛樂性和落后性,通過政策限制好萊塢影片的上映天數和場次。由于只是呼吁,好萊塢影片依舊在銀幕上有一席之地。
1950 年6 月,朝鮮戰爭爆發,中美關系緊張。同年7 月,中央人民政府文化部頒布了《電影舊片清理暫行辦法》《影業登記》等五項暫行辦法。根據《電影舊片清理暫行辦法》的規定,打算映演的舊片必須提前送電影局影片審查委員會,審查通過后,發給上映執照。當時的文化部負責人還對美國影片與國產舊片尚在各地上映表示批評,五項暫行辦法制定的重要目的是“抵制與代替有毒素的美國片與國產舊片”。
第二個階段為抗美援朝時期的徹底清除。以1950 年10 月中旬上海大華電影院主動停映美國影片為起點,上海乃至全國的電影院行業積極響應,在銀幕上清除了好萊塢電影。
好萊塢影片淡出屏幕,蘇聯影片強勢登陸中國影院。據曾從事文化外交工作的梁沈修的回憶,蘇聯影片當時進入我國有五條渠道:以貨易貨貿易的余額補償,蘇方主動贈送放映,免費贈送拷貝,應中方要求提供拷貝,雙方影片交換。相關數據顯示,1949 年至1966 年,共引進42 個國家的866部影片,蘇聯影片獨占49%。

為了鼓勵民眾觀看蘇聯影片,有所謂的“消極影片”和“積極影片”的劃分,種種政策都向進步片傾斜。例如蘇聯譯制片等進步影片在報刊和電臺上刊登廣告能享受價格優待,以《人民日報》為例,對進步片和消極片的廣告行數要求上限分別為18 行和12 行。政策上“厚美薄蘇”的目的不言自明——爭取進步片的觀眾優勢。
當然,為了服務國內的宣傳工作和教育任務,部分蘇聯電影也難逃被刪減甚至禁映的命運。1950 年,《人民日報》點明批評了《列車東去》《金色的號角》《菲爾干的女兒》等蘇聯影片,稱這些是平庸、不好且不夠標準的影片。以《列車東去》為例,電影中沒有展現出對農業建設的高度熱情,卻將鏡頭對準工廠廠長室里的宴會,集體農莊的女孩更是圍繞舊日海員轉圈。可見,對于蘇聯影片中國并不是照單全收,原樣引進。
政府想要通過蘇聯電影進行宣傳和教育,蘇聯電影卻不受觀眾歡迎,其原因是看不懂、娛樂性差。針對這一情況,當時的主要措施有:翻譯更加通俗和口語化,加強對電影的宣傳和講解,對于情節復雜的影片加入解釋性文字等輔助說明。
電影說明書可以視為幫助觀眾看懂劇情的學習資料。以1951年上映的蘇聯劇情片《陰謀》為例,影片講述了美帝圖謀掠奪,挑動戰爭,組織特務刺殺人民的故事。說明書不但詳細地介紹了故事情節和主要角色,還開辟了“幾個專門名稱的解釋”與“幾個場面說明”的版塊。向觀眾介紹的專門名詞有“社會民主黨”“民族統一黨”“馬歇爾計劃”。需要說明的幾個場面分別為“蘇聯紅軍烈士紀念碑”場面、“工人罷工”場面等。
在大眾的娛樂休閑生活極其單調的時代,作為電影市場主力軍的蘇聯電影的確在某種程度上起到了寓教于樂的作用。著名教育家胡啟迪回憶自己在20 世紀50 年代上學時的經歷,提到當時學校組織觀看蘇聯電影《鄉村女教師》,片中女主角奉獻教育事業的光榮事跡“感動并陶冶著我的心靈”,使其在學生時期就立志當一名光榮的人民教師。從全國范圍來看,自1949年新中國成立至1954年11月,我國一共放映了蘇聯電影120 萬場以上,觀眾人數共計超過8 億人次。夏伯陽和奧列格等一批蘇聯影片主人公的愛國英雄事跡感染和激勵了一批又一批的中國民眾。