999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化探討

2021-11-27 01:45:07李麗華
魅力中國(guó) 2021年9期

李麗華

(遼東學(xué)院 應(yīng)用外語(yǔ)學(xué)院,遼寧 丹東 118003)

隨著“中國(guó)文化走出去”上升為國(guó)家戰(zhàn)略,中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化對(duì)于中國(guó)文學(xué)走向世界與中國(guó)文化外推意義重大。另外,譯界學(xué)者從多角度對(duì)中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界的接受狀況進(jìn)行了探討,這些研究對(duì)中國(guó)文學(xué)作品在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化研究具有借鑒意義。本文擬在厘定中國(guó)文學(xué)英譯作品“經(jīng)典”含義的基礎(chǔ)上,探討中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化路徑、構(gòu)建的內(nèi)外部條件,進(jìn)而剖析中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的受制因素,并進(jìn)一步提出應(yīng)對(duì)措施。

一、中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化路徑

埃文·佐哈爾指出,每個(gè)時(shí)期翻譯的外國(guó)文學(xué)作品構(gòu)成了一個(gè)翻譯文學(xué)系統(tǒng),但每個(gè)譯作在其系統(tǒng)中所處的地位并不相同,“作為一個(gè)系統(tǒng),翻譯文學(xué)本身也有層次之分……在某部分翻譯文學(xué)占據(jù)中心位置的同時(shí),另一部分的翻譯文學(xué)可能處于邊緣位置”,并且“一般而言,整個(gè)多元系統(tǒng)的中心,就是地位最高的經(jīng)典化形式庫(kù)”。由此可知,處于翻譯系統(tǒng)中心的外國(guó)文學(xué)作品就成為該系統(tǒng)中的經(jīng)典譯作。埃文·佐哈爾對(duì)文學(xué)系統(tǒng)中的經(jīng)典做了“靜態(tài)經(jīng)典”與“動(dòng)態(tài)經(jīng)典”之分:前者“針對(duì)文本層面”,“即一個(gè)文本被接受為制成品并且被加進(jìn)文學(xué)(文化)希望保存的認(rèn)可文本群中”;后者“針對(duì)模式層面”,“即一個(gè)文學(xué)模式得以進(jìn)入系統(tǒng)的形式庫(kù),從而被確立為該系統(tǒng)的一個(gè)能產(chǎn)的原則”。這兩種類(lèi)型的翻譯文學(xué)經(jīng)典在中國(guó)文學(xué)英譯史上都出現(xiàn)過(guò)。

二、英語(yǔ)世界中國(guó)文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)建條件

(一)文學(xué)經(jīng)典的內(nèi)外構(gòu)成因素

就文學(xué)經(jīng)典的構(gòu)建條件而言,目前西方文藝界大致存在兩種觀點(diǎn):一種是本質(zhì)主義經(jīng)典化理論,即將經(jīng)典的構(gòu)成條件限定在文學(xué)作品內(nèi)部;一種是建構(gòu)主義經(jīng)典化理論,即認(rèn)為經(jīng)典是由于外部的因素所發(fā)明出來(lái)或至少是生產(chǎn)出來(lái)的,而不是由于其自身的美學(xué)條件。國(guó)內(nèi)文藝?yán)碚摻缰鲝垖煞N觀點(diǎn)結(jié)合,構(gòu)成了文學(xué)經(jīng)典建構(gòu)六要素:“一是文學(xué)作品的藝術(shù)價(jià)值;二是文學(xué)作品的可闡釋的空間;三是意識(shí)形態(tài)和文化權(quán)力變動(dòng);四是文學(xué)理論和批評(píng)的價(jià)值取向;五是特定時(shí)期讀者的期待視野;六是‘發(fā)現(xiàn)人’(又可稱為‘贊助人’)的價(jià)值取向。文學(xué)經(jīng)典化的內(nèi)外因素說(shuō)可為中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的生成提供借鑒。但這兩種說(shuō)法都不夠全面,鑒于文學(xué)和社會(huì)的緊密聯(lián)系,外部因素中還應(yīng)考慮社會(huì)、文化、政治甚至是出版商等因素。

(二)中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的內(nèi)外因素

中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的內(nèi)部因素,指經(jīng)典的本質(zhì)特征,即“經(jīng)典性”,涵蓋內(nèi)涵的豐富性、實(shí)質(zhì)上的創(chuàng)造性、時(shí)空的跨越性和無(wú)限的可讀性等。前文已經(jīng)指出,我們所探討的是在譯入語(yǔ)特定的文化語(yǔ)境中被“經(jīng)典化”了的翻譯文學(xué)作品。這就意味著,原作在原語(yǔ)文學(xué)系統(tǒng)中有可能是經(jīng)典(如《西游記》),也有可能是不為人所知的作品(如寒山詩(shī))。但可以確定的是,原作一經(jīng)翻譯,在譯語(yǔ)文學(xué)系統(tǒng)中取得經(jīng)典的地位。除了具備具有經(jīng)典或大師地位的學(xué)者或批評(píng)家的肯定、讀者的閱讀與判斷等因素,中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的外部因素要比單語(yǔ)文學(xué)經(jīng)典化的外部因素復(fù)雜得多。中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的外部因素的復(fù)雜性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出前文提到的童、劉兩位學(xué)者的闡釋。首先是翻譯問(wèn)題。對(duì)于影響翻譯的所有外部因素,都可能成為中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的外部因素。

三、中國(guó)文學(xué)英譯作品經(jīng)典化的受制與應(yīng)對(duì)

盡管越來(lái)越多的中國(guó)文學(xué)作品不斷走向世界文學(xué)經(jīng)典的殿堂,但不可否認(rèn)的是,大多數(shù)走出國(guó)門(mén)的中國(guó)文學(xué)作品在英語(yǔ)世界的接受狀況并不理想,大多數(shù)國(guó)人認(rèn)可的大作、經(jīng)典之作,除個(gè)別作品如魯迅的《狂人日記》等之外,在國(guó)外的接受度并不高。下面從經(jīng)典化的內(nèi)外部因素著手探討中國(guó)文學(xué)英譯作品經(jīng)典化的受制與應(yīng)對(duì)。

中國(guó)文學(xué)外譯作品在英語(yǔ)世界的接受狀況并不理想,究其原因,這一現(xiàn)象固然與當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景、意識(shí)形態(tài)、詩(shī)學(xué)、翻譯等多種因素有關(guān),但一些從事中國(guó)文學(xué)外譯的漢學(xué)家譯者認(rèn)為,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)自身存在的創(chuàng)作問(wèn)題制約了它在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化之路。

試以文學(xué)作品的開(kāi)篇為例。中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的開(kāi)篇通常不會(huì)出現(xiàn)具體的情節(jié)和人物,只是一些背景的描寫(xiě),為全文故事的開(kāi)啟定下理性探索的基調(diào),這種在西方讀者看似乏味的創(chuàng)作手法恰恰是中國(guó)作家自認(rèn)為寫(xiě)作的匠心獨(dú)運(yùn)之處。但是,這種開(kāi)局卻和西方讀者的閱讀習(xí)慣迥然不同,往往招致讀者的反感以及出版商的冷遇。國(guó)外的編輯認(rèn)為小說(shuō)需要好的開(kāi)篇來(lái)吸引讀者的注意。應(yīng)該看到,這種觀點(diǎn)存在片面性,他所指出的中國(guó)作家的外語(yǔ)水平和寫(xiě)作的國(guó)際視野并不是中國(guó)作家創(chuàng)作的根本問(wèn)題,他所認(rèn)為的中國(guó)作家創(chuàng)作具有政治原則也只是某一歷史時(shí)期的特點(diǎn),不足以代表整個(gè)中國(guó)作家群體與任何時(shí)代中國(guó)文學(xué)作品的創(chuàng)作特點(diǎn),不具代表性;另外,關(guān)于中國(guó)文學(xué)作品的創(chuàng)作技巧也不可能完全等同于英語(yǔ)文學(xué)系統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)造技巧,保持中國(guó)文學(xué)創(chuàng)作的本身優(yōu)良傳統(tǒng)并加以創(chuàng)新,是中國(guó)文學(xué)走向英語(yǔ)世界的前提。

當(dāng)然,不可否認(rèn)的是,中國(guó)文學(xué)作品本身是它走向英語(yǔ)世界不可忽視的重要保證。中國(guó)古典小說(shuō)在英美的翻譯與傳播就是力證。譯者選材對(duì)原作者和原作品的傾向性,也從側(cè)面說(shuō)明加強(qiáng)中國(guó)文學(xué)自身創(chuàng)作的重要性。因此,加強(qiáng)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)自身的創(chuàng)作是中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界經(jīng)典化的根本保證。

四、結(jié)語(yǔ)

加強(qiáng)中國(guó)文學(xué)作品的藝術(shù)創(chuàng)作、翻譯選材與社會(huì)文化的互動(dòng)、譯作的評(píng)論與推介,優(yōu)化社會(huì)對(duì)文學(xué)英譯的認(rèn)識(shí)大環(huán)境,有利于中國(guó)文學(xué)在英語(yǔ)世界的經(jīng)典化。

主站蜘蛛池模板: 色综合中文| 国产一区二区精品福利| 成人欧美在线观看| 91福利国产成人精品导航| 黄色在线不卡| vvvv98国产成人综合青青| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 国产精品久久久久久久久久98| 国产经典在线观看一区| 女人天堂av免费| 为你提供最新久久精品久久综合| 夜夜拍夜夜爽| 国产哺乳奶水91在线播放| 日韩第一页在线| 国产欧美日韩免费| 久久人体视频| 91视频青青草| 一区二区三区四区在线| 四虎成人精品| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 呦视频在线一区二区三区| 亚洲av无码人妻| 欧美日韩另类国产| 久久这里只有精品23| 国产一级α片| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国产免费观看av大片的网站| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 亚洲综合网在线观看| 亚洲欧美在线精品一区二区| 2024av在线无码中文最新| 中国精品久久| jizz国产在线| 免费看美女毛片| 亚洲人成影院午夜网站| 久久青草视频| 亚洲午夜天堂| 天堂久久久久久中文字幕| 久久精品中文字幕少妇| 亚洲丝袜中文字幕| 午夜爽爽视频| 国产国语一级毛片| 国产成人高清精品免费| 亚洲va视频| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲娇小与黑人巨大交| 粉嫩国产白浆在线观看| 2020精品极品国产色在线观看| 日韩精品一区二区三区中文无码| 制服丝袜在线视频香蕉| 91 九色视频丝袜| 亚洲日本一本dvd高清| 超碰91免费人妻| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 国产综合精品日本亚洲777| 精品在线免费播放| 最新加勒比隔壁人妻| 久久久精品久久久久三级| 理论片一区| 国内精品免费| 中文精品久久久久国产网址| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费 | 亚洲欧美另类色图| 激情无码视频在线看| 久久青草视频| av性天堂网| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网 | 男人天堂伊人网| 99在线视频网站| 狠狠操夜夜爽| 亚洲一区二区三区国产精华液| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产精品手机在线观看你懂的| 2020极品精品国产| 亚洲国产91人成在线| 老汉色老汉首页a亚洲| 六月婷婷精品视频在线观看| 亚洲成人www| 国产青青草视频| 色呦呦手机在线精品| h网址在线观看| 一级毛片在线播放免费|