楊祚會
(長沙理工大學外國語學院,湖南 長沙 410114)
進入21 世紀以來,我國建筑與工程企業在海外市場發展迅速,目前在地區分布上基本形成了以亞太地區為主,發展非洲市場、恢復中東市場、開拓歐美等其他地區市場的多元化市場格局(2017,中國國際工程行業發展現狀及發展趨勢分析)。涉外工程是一個工程項目從咨詢、投資、招投標、承包設備采購、培訓到監理,各個階段的參與者來自不同國家,并且按照國際通用的工程項目管理模式進行管理的工程,每一個海外工程項目都需要大量且反復的溝通。就目前企業采用的涉外工程技術人員來看,口語能力普遍不高,很難在即時條件下完成交際任務,這勢必影響問題的有效溝通,從而影響工程的順利開展。即便是專業外語翻譯也存在因不精通工程技術知識而導致翻譯出錯從而造成競標失利或工程損失。除了語言能力存在問題外,對工程所在國人文風俗、法律法規等了解不夠深入導致工程競標失敗或工程損失的例子也普遍存在。當前,企業迫切需要既懂工程,又懂英語和精通涉外商務和具備跨文化交際能力的復合型人才。隨著國家“一帶一路”戰略部署的提出和不斷推進,涉外工程人才綜合素質的培養更是任重而道遠。
涉外工程英語是一門實踐性很強的課程。抽象的知識只有以真實案例做支撐才能讓學習者更直觀地認識問題,從而充分調動其課堂參與性,培養其分析解決問題的能力和創新意識。在教學手段的采用上,本研究嘗試采用“案例教學法”,將典型真實案例貫穿每一個章節,讓學生通過對案例的閱讀、思考、分析和討論,建立起對現實問題客觀、全面和深刻的認識,進而提高面對不同場景涉外工程事務以及風險的應對能力。
案例教學法(case-based teaching)起源于二十世紀二十年代,由美國哈佛商學院所倡導,當時是采取商業管理的真實情境或事件來調動學生主動參與課堂討論。國內教育界開始研究案例教學法則是在二十世紀九十年代之后。案例教學法以案例為基礎,案例本質上是提出一種教育的兩難情境,沒有特定的解決之道。教師在教學中扮演設計者和激勵者的角色,學生在教師的指導下對案例提供的客觀事實和問題進行分析、研究,做出判斷和決策。案例教學法是一種典型的理論聯系實際的教學方法,其主要特點在于:
(一)明確的目的性。通過一個或幾個獨特而又具有代表性的典型事件,讓學生在案例的閱讀、思考、分析、討論中,建立起一套適合自己的完整而又嚴密的邏輯思維方法和思考問題的方式,以提高學生分析問題、解決問題的能力,進而提高素質。
(二)客觀真實性。案例所描述的事件基本上都是真實的,不加入編寫者的評論和分析,由案例的真實性決定了案例教學的真實性,學生根據自己所學的知識,得出自己的結論。
(三)較強的綜合性。案例較之一般的舉例內涵更豐富,內容更真實生動;案例的分析、解決過程也較為復雜。學生不僅需要具備基本的理論知識,而且應具有審時度勢、權衡應變、果斷決策之能。案例教學的實施需要學生綜合運用各種知識和靈活的技巧來處理。
(四)深刻的啟發性。案例教學不存在絕對正確的答案,目的在于啟發學生獨立自主地去思考、探索,注重培養學生獨立思考能力,啟發學生建立一套分析、解決問題的思維方式(鄭金洲,2006)。
涉外工程業內人士通過對我國涉外工程的現狀及前景進行分析,提出了四個方面的涉外工程專業人員的核心素質要求,這些要求無一不體現了教學中引入真實案例的重要性。
(一)熟悉國際工程合同管理規范
涉外工程是一個工程項目從咨詢、投資、招投標、承包設備采購、培訓到監理,各個階段的參與者來自不同國家,并且按照國際通用的工程項目管理模式進行管理的工程。國際工程合同是確定業主和承包商雙方權利義務而訂立共同遵守的文件。目前,菲迪克(FIDIC,International Federation of Consulting Engineers 國際咨詢工程師聯合會)系列合同被稱為“國際工程行業的圣經,是國際工程咨詢業通用的語言”,幾乎所有的國際工程合同都會涉及到FIDIC 條款。一個優秀的涉外工程專業人員應該從大學時代就學習FIDIC 條款(杜貞義,林立建,2009)。基于此,涉外工程英語教學必須引入真實的FIDIC 條款案例,讓學習者對合同范本的語言特征和格式等進行分析,進而培養其對國際通用規則的基本認知。
(二)強化英語運用能力
良好的英語應用能力是開展涉外工程的前提和基礎。但就目前涉外工程人員語言素質而言,即便是專業外語翻譯也存在因為不精通工程技術知識而導致翻譯出錯的情況。涉外工程技術人員口語能力普遍不高,很難在即時條件下完成交際任務,這勢必影響問題的有效溝通,從而影響工程的順利開展。因此,涉外工程英語教學必須引入各種真實交際場景案例,如招投標、談判、工程技術討論、工地視察等。
(三)了解項目所在國家法律法規
了解一個國家的法律法規、稅收政策、勞動力雇傭模式等是工程順利開展的前提。如果不按當地的法律法規辦事,如隨意強迫當地工人節假日加班等都會遭到起訴,從而導致不必要的經濟損失。中國工程隊因對工程所在國法律意識淡薄而導致重大經濟損失的事件可以作為很好的教學案例供學生分析討論。
(四)了解項目所在國家人文風俗環境
涉外工程是一項跨國性的經濟活動,涉及到不止一個國家和參與單位的經濟利益,不同的價值觀和理念導致文化沖突不可避免。跨國企業在他國經營時,由于與東道國企業在文化傳統上的不同,會產生文化沖突;而在企業內部,由于員工來自不同國家,分屬不同文化背景,也會產生文化沖突。中國工程公司因文化沖突導致的海外工程失敗案例有很多,在涉外工程教學中引入非常有必要。
在吳巖司長提出的“兩性一度”的金課標準中,“高階性”要求知識能力素質的有機融合,要培養學生解決復雜問題的綜合能力和高級思維;“創新性”課程內容要反映前沿性和時代性,教學形式呈現先進性和互動性,學習結果具有探究性和個性化。此外,“挑戰度”要求課程有一定難度,需要跳一跳才能夠得著,老師備課和學生課下有較高要求(吳巖,2018)。
要達到“兩性一度”的金課標準,就“高階性”而言,涉外工程英語課程在培養目標和培養內容上要改變單一的知識傳授和普通能力的培養,而是將知識、能力和素養有機融合。比如除了國際通用知識和語言技能的掌握外,還要著力培養學生在海外工程背景下,提出問題、分析問題、解決問題和跨文化思辨等方面的能力。就“創新性”而言,其教學內容和教學形式要多樣化。教學內容要體現時代性和前沿性,通過引入海外工程真實案例,讓學生全面了解中國海外工程的成就以及不足,增強學生對涉外工程事務的法律意識、文化意識、全局意識和風險防范意識等,潛移默化地引入人類命運共同體、大國工匠精神和國際擔當等課程思政理念。在教學模式上,采用多種形式的互動教學方法如翻轉課堂、探究式教學等,以學生為中心,設計能激發學生學習興趣的學習任務。小組的劃分盡量參考學生的學習風格和學習能力,任務的分配必須結合個性需求,分工落實到人,使學生在有效互動中充分發揮個體優勢。“挑戰度”意味著教學資料的準備基于教學目標但不局限于教材,教師應充分調動各種信息資源,參考學生個體特征和需求設計有一定難度的教學任務,尤其是針對其學習知識和能力方面的短板設計相應的強化訓練任務,或增強其語言綜合運用能力,或培養其跨文化思辨能力,或強化其涉外工程風險應對能力。
(一)精選案例
精選案例是整個案例教學法的關鍵部分。首先,應仔細研究該課程的課程目標,找出需要學生掌握的核心知識和技能,隨后著手準備教學案例。通常遵照典型性、代表性、實踐性、啟發性、新穎性等原則,在眾多案例中挑選恰當的教學案例,幫助學生接觸到最核心、最根本、最需要解決的問題。就涉外工程而言,有大量的成功和失敗的案例,在案例的選取時只需選取最具代表性的成功和失敗典型案例進行對比分析。如果課程目標是掌握投標知識,可以拿失敗的投標書為案例讓學生進行分析,之后再提供理想的投標書范本進行對比,從而明確投標文件的撰寫要領和規則。如果課程目標是學習國際工程合同,則應為其提供相應的FIDIC 合同范本。除了了解合同的基本格式外,還應對國際工程合同語言特點進行分析,盡量避免翻譯上的失誤。如果學習目標是為認識了解工程所在地本土文化的重要性,則可以引入因文化沖突而導致工程失敗或損失的典型案例。
(二)課堂設計
小組合作學習是案例教學法得以開展的基本學習模式。小組的劃分可以采取“組內異質,組間同質”的原則,綜合考慮學生的成績、學習能力、性別和學習風格等異質,力求任務的最大參與化。引入教學案例環節一定要有所鋪墊,可以采取提問的方式,結合教學內容先設計幾個關鍵又能引起學生興趣的問題。以2010 年中國鐵建沙特麥加輕軌項目為例,可以設置以下問題:麥加為什么將項目交給中方來做?按合同要求,施工方應履行什么義務?合同簽署后出現了哪些始料未及的情況以及對施工方造成了什么不利影響?為什么在施工方面臨困境要求終止合同的情況下業主方執意要工程繼續開展?有了問題做引導,學生對案例的閱讀才會有的放矢,積極思考,尋找答案的過程就是一種有效的思維訓練,答案的文字整理和回答問題則是有效的語言輸出訓練,相比單純的知識灌輸,學生有更多的思考空間和與同伴交流的機會,其語言綜合能力能夠得到更好的鍛煉。
在對案例關鍵信息進行挖掘后,問題的設計可以進一步提升到思辨的高度,即引導學生對該工程失敗的原因進行深入分析,以小組為單位討論并總結中國海外工程存在的弱點,全面認識中國海外工程應考慮的諸多因素,提出相應的提高海外工程競爭力的解決辦法,小組負責人將組員意見匯總后形成書面文字用于課堂口頭陳述匯報。鑒于對案例的深入分析有一定的難度,涉及到更多資料的查找,討論環節可以提前一周安排在課外完成,課堂上只需要陳述匯報即可。
(三)課程考核
每學完一個案例都會對各小組進行考查。考查方式應多樣化,盡可能兼顧各項語言技能的考查,側重學生的課堂表現,以形成性評估為主。如文本類案例可通過翻譯、寫作和小組口頭匯報的方式進行考核;視頻類案例可通過視、聽、說、寫的方式進行考核;情景類案例可以通過讓學生模仿真實案例編寫對話的方式進行考核。為了讓學習者加強對他國的了解,也可以在教學中設計國家介紹口語任務,選取“一帶一路”線上各個地區最具代表性的國家,學生以小組為單位制作課件,用英語介紹他國文化、習俗、宗教禁忌、與中國關系以及中國在該國的工程項目等。
隨著中國海外工程事業的穩步推進,對涉外工程人才的需求會越來越多,涉外工程人才核心素養的培養要求也會越來越高。涉外工程人才的培養沒有固定的教學模式。在實施案例教學法的過程中也可將案例教學和其他教學方法相結合。無論何種教學手段,涉外工程英語教學在課程設計上除了要體現語言技能實用性和知識通用性以外,還應兼顧趣味性、啟發性、思辨性和人文性等更高的要求,盡可能地使學習者在各項任務的參與中提高涉外工程能力、語言綜合能力、跨文化交際能力和思辨能力。