張文望
摘要:《雞鳴》是詩(shī)經(jīng)中的重要篇目,本文主要從結(jié)構(gòu)、手法、意象和同類詩(shī)歌角度分析《雞鳴》的藝術(shù)特色,并闡述其獨(dú)一無二的審美觀感。
關(guān)鍵詞:詩(shī)經(jīng);《雞鳴》;藝術(shù)特色
《雞鳴》
雞既鳴矣,朝既盈矣。匪雞則鳴,蒼蠅之聲。
東方明矣,朝既昌矣。匪東方則明,月出之光。
蟲飛薨薨,甘與子同夢(mèng)。會(huì)且歸矣,無庶予子憎!
《雞鳴》作為《齊風(fēng)》中的第一篇,其研究?jī)r(jià)值備受歷代學(xué)者重視。對(duì)于《雞鳴》的發(fā)言者問題,歷史上存在“詩(shī)人介入式”“半聯(lián)句體式”“問答聯(lián)句體式”三種解讀方式。孔穎達(dá)以為,《雞鳴》前兩章上句為妻語(yǔ),下句為作者評(píng)價(jià),末章均為妻語(yǔ);方玉潤(rùn)以為,前兩章上句為妻語(yǔ),下句為夫語(yǔ),末章為妻語(yǔ)。程俊英則言,前兩章上句為妻語(yǔ),下句為夫語(yǔ),末章上句為夫語(yǔ),而下句為妻語(yǔ)。本文將采取程俊英“問答聯(lián)句體式”的觀點(diǎn),對(duì)《雞鳴》藝術(shù)特色進(jìn)行分析。
篇章結(jié)構(gòu)的構(gòu)思技巧
《詩(shī)經(jīng)》中如《蒹葭》《關(guān)雎》《采薇》等作品,都采取了“重章疊句”的謀篇布局體例,上下段用相同的結(jié)構(gòu)形式反復(fù)詠唱(“采薇采薇,薇亦作止”“采薇采薇,薇亦柔止”)。重章疊句雖能最大程度渲染氛圍、增強(qiáng)詩(shī)歌的音韻美,但過度的回環(huán)往復(fù)易造成句式上的冗余感,并在一定程度上削減了詩(shī)歌內(nèi)容的豐富性。而《雞鳴》一詩(shī)不落重章疊句之窠臼,采用“對(duì)話體”敘述方式進(jìn)行詩(shī)歌布局:既為二人對(duì)話,自然免去許多繁瑣程式與反復(fù),極大地增強(qiáng)了詩(shī)歌可讀性和層次性。
余冠英《詩(shī)經(jīng)選》中說: “這詩(shī)全篇是一夫一婦的對(duì)話。丈夫留戀床笫, 妻子怕他誤了早朝, 催他起身。”相比于重章疊句“詠嘆調(diào)”的個(gè)人抒情,對(duì)話體的活潑詼諧 、簡(jiǎn)潔明快更契合詩(shī)歌的創(chuàng)作實(shí)際和主旨思想。當(dāng)然,對(duì)話體中一定程度的重復(fù)(“朝既盈矣”“朝既昌矣”)同樣是對(duì)現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景的精確還原,體現(xiàn)了妻子催促丈夫上朝的急切心情,讀來也朗朗上口,不失音韻之美。
延遲手法的巧妙運(yùn)用
《雞鳴》中的延遲手法,分為時(shí)間、語(yǔ)次、情感三個(gè)層次;其中,時(shí)間的推移是漸變之基點(diǎn),語(yǔ)次的遞進(jìn)反映出情感增強(qiáng)。從雄雞啼曉到曙光乍現(xiàn),妻子的心情愈發(fā)焦灼,不斷提醒丈夫應(yīng)前去上朝:前兩章尚且“即物起興”,先言時(shí)辰不早再以朝堂盛景“旁敲側(cè)擊”,最后一章索性“開門見山”,直言朝會(huì)將散不可不亟往參謁君主。同時(shí),前兩章妻子所言均為八字,最后一章多增一字,并且加入“無庶”這樣的語(yǔ)氣詞,反映出此時(shí)妻子從關(guān)切到微有嗔意的變化。姚際恒說:“愚謂此詩(shī)妙處須于句外求之。”妻子語(yǔ)言的變化很有意思:先是想象朝堂人聲鼎沸之景,以他人的積極表現(xiàn)來激起丈夫不甘落后之心。方玉潤(rùn)說: “前兩章摹寫其以早為遲, 其實(shí)時(shí)尚早也。此章則真恐為遲, 故進(jìn)一層言, 非不欲與子同夢(mèng), 特恐朝會(huì)人歸, 致招人咎耳。”前兩章更多表現(xiàn)的是妻子對(duì)丈夫的期許;但丈夫不解其中奧妙,固執(zhí)認(rèn)為是妻子看錯(cuò)聽錯(cuò),此刻妻子才真正著急:“你不為自己著想,你總得考慮考慮我吧!”因而發(fā)出“無庶予子憎!”的嗔怪,此刻妻子對(duì)丈夫的激勵(lì)點(diǎn)已經(jīng)從“他人”轉(zhuǎn)向“自己”,變成“你若愛我就趕緊上朝,別讓我跟你一起受罪”,雖無詩(shī)文妙語(yǔ),亦見無理之趣,體現(xiàn)了“妙在句外”的日常生活。
典型意象的精妙選取
雞鳴自古以來就與時(shí)間密切相關(guān),如“東方欲明星爛爛,汝南晨雞登壇喚”(《雞鳴歌》)“雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息”(《孔雀東南飛》)《樂府廣題》載:“漢有雞鳴衛(wèi)士,主雞唱……晝漏盡,夜漏起……,是為五更。”雞鳴照應(yīng)本詩(shī)在時(shí)間維度上展現(xiàn)二人對(duì)話變化的題旨,是即物起興的絕妙托辭。龍耀宏指出,古代“雞鳴”一詞是男歡女愛的興象,乃至近代以來東南地區(qū)婚俗中仍舊存在“引路雞”“祖婆雞”寓托新婚夫婦白頭偕老、和睦相處。《女曰雞鳴》《風(fēng)雨》中,雞鳴象征著兩人纏綿悱惻的愛情。本詩(shī)用雞鳴起興,符合愛情詩(shī)的題旨,蘊(yùn)含著對(duì)夫妻二人幸福生活的美好祝愿。元好問在《江城子》中寫道:“醉來長(zhǎng)袖舞雞鳴,短歌行,壯心驚。”這反映出詞人南渡后收拾河山的豪情壯志。而王安石“飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升”將“雞鳴”與“日升”相聯(lián)系,其象征內(nèi)涵又是“人生境界的提升”。本詩(shī)中,妻子期望丈夫“聞雞起朝”,做一個(gè)勤政愛民的士大夫,雞鳴意象便是積極上進(jìn)的極佳寫照。
先秦詩(shī)歌的橫向?qū)Ρ?/p>
(1)與《女曰雞鳴》
兩首詩(shī)較大的差異,在于《雞鳴》是以對(duì)話體形式推進(jìn)敘述,內(nèi)容本身就是第一人稱當(dāng)事人之言論,是站在第一人稱有限視角刻畫妻子與丈夫的對(duì)話,如:“雞既鳴矣,朝既盈矣”“匪雞則鳴,蒼蠅之聲”;而《女曰雞鳴》則是站在旁觀者的全知視角進(jìn)行刻畫,如“女曰雞鳴,士曰未旦”。
(2)與《風(fēng)雨》
兩詩(shī)差異主要表現(xiàn)在結(jié)構(gòu)上,《風(fēng)雨》具有完整的重章疊句結(jié)構(gòu),如“既見君子,云胡不夷”“既見君子,云胡不瘳”“既見君子,云胡不喜”,而《雞鳴》則相對(duì)松散活潑,形成了A-A-B的獨(dú)特結(jié)構(gòu):前兩章結(jié)構(gòu)較為相似,最后一章形成了新的結(jié)構(gòu),這種結(jié)構(gòu)的變化并非詩(shī)經(jīng)傳統(tǒng)一唱三嘆的結(jié)尾變字,如“雞鳴喈喈”“雞鳴膠膠”“雞鳴不已”(這種變字只是在內(nèi)容上做了改變),而是全盤顛覆了之前的行文規(guī)范,使人眼前一亮。
(3)與《東方未明》
同樣是早起參與公共事務(wù),《雞鳴》中對(duì)于朝政的態(tài)度是積極的,寄托了作者對(duì)清明政治和安樂民生的渴望,同時(shí)將“家”與“國(guó)”相聯(lián)系,暗含“國(guó)事”重于“家事”,“家國(guó)一體”;《東方未明》中則持諷刺批判的態(tài)度,對(duì)奴隸主階級(jí)的殘酷統(tǒng)治進(jìn)行了鞭辟入里的揭露,富含階級(jí)斗爭(zhēng)色彩,如:
東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。
東方未晞,顛倒裳衣。顛之倒之,自公令之。
這里主人公雖然也在“東方未明”之時(shí)早起參與公共事務(wù),但字里行間流露出對(duì)國(guó)君壓榨勞動(dòng)人民的厭棄,表面人民被迫過著“顛來倒去”的生活是拜國(guó)君所賜;《雞鳴》中妻子催促丈夫參政并指出耽誤會(huì)議要遭人怪罪,說明抒情主人公將參與朝政看做一件極為重要的事,表現(xiàn)了對(duì)國(guó)家政治事務(wù)的關(guān)心。
參考文獻(xiàn)
[1]余冠英.詩(shī)經(jīng)選[M].中華書局.2012
[2]姚際恒.詩(shī)經(jīng)通論[M].中華書局.1958
[3]方玉潤(rùn).詩(shī)經(jīng)原始[M].中華書局.1986
[4]韓宏韜.論《齊風(fēng)·雞鳴》從理性到情致的審美取向[J].臨沂師范學(xué)學(xué)報(bào),2007(04):121-125.
[5]曹勝高.漢樂府全集(匯校匯注匯評(píng))[M].崇文書局.2018
[6]龍耀宏.中國(guó)的金雞神話與雞文化[J].貴州民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2018(02):32-54.