999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《喜福會》中拼音的回譯策略

2021-11-10 00:17:35羅祥悅
文學天地 2021年9期

摘要:《喜福會》是美國華裔女作家譚恩美著長篇小說。“喜福會”是移民美國的母親們為打麻將而取的聚會名,有許多中國譯者對其進行漢譯,本文選取的是程乃珊2007年譯本。本文將從回譯出發,探討《喜福會》中拼音的翻譯策略。當中文與拼音有匹配的詞或句子,并且譯文與上下文語境銜接得當,就可以使用異化的翻譯策略;當中文與拼音無法達成一致,或者與上下文銜接不當,會讓目的語讀者產生誤解,此時譯者就需要采用歸化的翻譯策略;當原文中出現拼音,且后面附有對其英文釋義的時候,譯者一般會將異化與歸化相結合。

關鍵詞:《喜福會》,回譯,拼音,翻譯策略。

一、引言

翻譯是將原文翻譯成目的語,而回譯則是將目的語再次翻譯成原文語言。Shuttleworth把回譯定義為 “將已譯成特定語言的文本譯回源語的過程”。美國華裔文學作品《喜福會》主要講述20世紀50年代移民舊金山的四位中國女性的故事。至今,有眾多譯者對其進行回譯,本文選取程乃珊、嚴映薇合譯本(2006)。在原文本中出現了許多拼音,而對于這些拼音的回譯,譯者采取了不同的翻譯策略。

二、《喜福會》回譯的研究

王晨爽(2015)從接受理論角度對華裔美國小說《喜福會》的無根回譯進行研究,通過譯本對比,解析不同譯者所采用的不同翻譯策略和方法,進而探討譯者針對不同的目標讀者所進行的差異性關照。付博(2010)運用多元系統理論解釋華裔作家譚恩美的《喜福會》小說中個別中文詞語的音譯策略,這些拼音詞語在拼寫、詞性和斷句方面在強勢文化影響下的改變以及小說在回譯拼音詞語時所采取的翻譯策略都體現了翻譯文學的次要地位。

熊賽君和周文革(2017)從文學翻譯的角度,對比《喜福會》原著及其三個主要譯本中文化差異處理,分析原著在回譯過程中的文化定位、還原和歸屬等問題。劉曉(2011)探討了《喜福會》翻譯過程中會出現的回譯,以及程乃珊譯本中出現的問題。在回譯過程中,譯者擁有了理解、表達方面的優勢,但是在傳達信息的過程中也很容易忽視原文作者的寫作意圖。

三、《喜福會》中拼音的回譯

翻譯是一種跨文化的交際活動,獨特的詞匯在翻譯活動中往往具有一定程度的不可譯性。針對這一不可譯性,覃恩美采取了更易于西方讀者閱讀的羅馬化音標拼寫的音譯方法,而不是采用規范的漢語拼音。《喜福會》描寫的故事是中國文化與美國文化的雜合,為了展現文化的多樣性,作者使用了很多漢語拼音。這樣,讀者在閱讀時就能體會到兩種文化。原文中作者多次使用拼音,而譯者在翻譯這些拼音時采用了不同的回譯策略。

例1

原文:Amah rushed over and bent down to smooth my yellow jacket. “Syin yifu ! Yidafadwo!”-Your new clothes! Everything, all over the place! She cried in a show of distress. (p72)

譯文:阿媽彎身替我把衣服拂了拂,怒氣沖沖地責備著:“看你這身新衣服,才上身,就給弄得一塌糊涂……”(p59)

在例1中,“Yidafadwo”被譯為“一塌糊涂”。原文中“Yidafadwo”,覃恩美采用的是威妥瑪士拼音,與之對應的中文是“一塌糊涂”。 “一塌糊涂”形容混亂或敗壞到了不可收拾的程度。此處作者使用了拼音,在后面加以英文釋義。譯者在翻譯此處拼音時,結合后面的釋義“Your new clothes! Everything, all over the place”,可以大致猜出是阿媽在責備映映把衣服弄臟了。譯者在翻譯此處時,使用了異化的翻譯策略,為了避免重復與啰嗦,譯者省譯了后面的英文釋義。這樣的處理走近了作者,展現了作者想要傳達的映映弄臟了衣服的信息,而對于目標語讀者來說,譯文通順流暢,易于理解。

例2

原文:I abandoned my beautiful mah jong table of hong mu. (p26)

譯文:我只好不顧那張貴重的麻將桌。(p12)

原文中出現了拼音“hong mu”,譯者將“hong mu”譯為“貴重的” ,是珍貴、很重要的意思。中文與“hong mu”對應的是“紅木”。紅木是中國高端、名貴家具用材。這句話出自抗日期間,精美媽媽帶著雙胞胎女兒,從桂林逃到重慶。生死攸關之際,大家都帶著貴重的物品逃亡.但是路途遙遠,而帶的東西又多,憑借她一個人,是很難走到重慶的。一路上,大家都在慢慢減輕行李,麻將桌是屬于又大又重的,其實完全不用帶著它走,但麻將桌是紅木制作的,非常貴重,所以精美媽媽選擇帶走它,但是后面她又把它丟了,在個人的生命面前,這些貴重物品并不是那么重要,這為隨后她丟了雙胞胎設置了鋪墊,其實也為后來揭開媽媽丟下兩個孩子是因為自己患病的真相設置了懸念。譯者在處理此處拼音時,采用了歸化的翻譯策略,“紅木”所代表的就是貴重物品,作者點出了紅木的麻將桌是“貴重的”,簡明且直接。

例3

原文:“Dajya”—All the family—she said happily. (p70)

譯文:“全家。”她頗有興致地說。(p57)

原文中出現了拼音“Dajya”,譯文將“Dajya”譯為“全家”。原文拼音后面加了英文釋義“All the family”。“全家”是指整個家庭,是有血緣關系的親人。 “Dajya”即大家,指眾人,大伙兒,為代詞,指一定范圍內所有的人。二者涵義不同,指代的也是不同的人,在原文中,作者的“大家”指代全家人。譯者在翻譯此處時,將異化與歸化相結合,選擇省譯此處拼音,直接將后面的英文釋義譯出,“大家”其實就是指全家人,這樣處理意思簡潔明了。

四、結論

對諸如《喜福會》的美國華裔文學作品,原文中有些詞匯,在目的語中找不到與之一一對應的詞,例如某些拼音,原作者采用的是被大多數美國讀者接受的威妥瑪士拼音。譯者要想讓拼音的回譯既能保留作品原本的風格,還能讓目的語讀者感受到原文傳遞的想法和觀念,就需要聯系語境,考慮是采用歸化還是異化的翻譯策略,或者將歸化與異化的翻譯策略適度結合起來。

參考文獻:

[1] Tan, Amy. The Joy Luck Club [M]. Ivy Books· New York: Ballantine Books, 1989.

[2] Venuti, Lawrence. Rethinking Translation: Discourse, Subjectivity and Ideology. London: Routledge, 1992.

[3]Shuttleworth M.翻譯研究詞典. 譚載喜[Z],譯.北京:外語教學與研究出版社,2008:19.

[4]蔡靜一.英美文學作品《喜福會》中的翻譯策略探析[J].江西電力職業技術學院學報,2021,34(02):108-109.

[5]付博.以多元系統理論看《喜福會》中拼音詞語的使用和回譯[J].通化師范學院學報,2010,31(06):72-75+81.

[6]郭建中.翻譯中的文化因素: 異化與歸化[J]. 中國翻譯,1998,( 2) .

[7]劉曉.回譯中的問題——以《喜福會》程乃珊譯本為例[A].福建省外國語文學會.福建省外國語文學會2012年會論文集[C].福建省外國語文學會:福建省外國語文學會,2012:9.

[8]陸超玲,張閩南,龍利.接受理論關照下的美籍華裔文學回譯研究——以《喜福會》中譯本為例[J].吉林廣播電視大學學報,2016,(02):114-115.

[9]秦飛.華裔文學作品漢譯中的歸化翻譯策略——以程乃珊譯本《喜福會》為例[J]..文學界(理論版),2012(09):113-114.

[10] 譚恩美. 喜福會[M].程乃珊,嚴映薇,譯.杭州:浙江文藝出版社, 2007.

[11]唐雅明.《喜福會》譯本中的文化回譯問題[J].語文學刊(外語教育教學),2015,(03):60+142.

[12]王晨爽.讀者接受理論關照下的華裔美國文學翻譯——以《喜福會》的無根回譯為例[J].東北大學學報(社會科學版),2015,(02):216-220.

[13]熊賽君,周文革.論《喜福會》回譯過程中的文化身份距離[J].衡陽師范學院學報,2017,(01):156-159.

[14]張韶華.英美文學作品《喜福會》中的翻譯策略[J].山東農業工程學院學報,2017,34(08):179-180.

作者簡介:羅祥悅(1997-),女,漢族,河南省信陽市人,學歷:研究生在讀,單位:西華大學。

主站蜘蛛池模板: 亚洲视频色图| 精品国产网| 久久精品国产免费观看频道| 国产Av无码精品色午夜| 午夜毛片免费观看视频 | 日本尹人综合香蕉在线观看| 中国国产A一级毛片| 另类欧美日韩| 91av成人日本不卡三区| 91久久国产综合精品女同我| 亚洲日本中文字幕天堂网| 国产人人乐人人爱| 国产真实乱人视频| 91视频免费观看网站| 亚洲av色吊丝无码| 无码有码中文字幕| 黄色片中文字幕| 免费a在线观看播放| 九九热精品免费视频| 黄色福利在线| 亚洲天堂免费| 亚洲香蕉在线| 亚洲国产成人综合精品2020| 丁香婷婷激情网| 久久成人国产精品免费软件| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产精品美女网站| 五月婷婷综合网| 亚洲毛片在线看| 92午夜福利影院一区二区三区| 欧美人在线一区二区三区| a级毛片免费网站| 成人午夜精品一级毛片| 亚洲第一成年人网站| 伊人福利视频| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 国产青青操| 99热国产这里只有精品9九| 综合天天色| 中文字幕va| 91小视频在线观看免费版高清| 色天天综合| 99精品一区二区免费视频| www.精品国产| 成年人国产视频| av大片在线无码免费| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产理论一区| 亚洲欧美人成人让影院| 欧美 亚洲 日韩 国产| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 最新国产你懂的在线网址| 国产一区二区三区免费| 久久夜色撩人精品国产| 人妻丝袜无码视频| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 亚洲人成人无码www| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 亚洲人成人无码www| 国产成人免费观看在线视频| 一级全免费视频播放| 国产午夜一级毛片| 国产青青草视频| www亚洲天堂| 国精品91人妻无码一区二区三区| 亚洲天堂免费在线视频| 亚洲福利视频网址| 99热这里只有精品在线观看| 国产亚洲精品无码专| 国产女人在线观看| 精品欧美视频| 日本五区在线不卡精品| 午夜综合网| 久久精品电影| 99在线视频免费| 国产乱人乱偷精品视频a人人澡| 天堂av高清一区二区三区| 九色在线观看视频| 欧美区一区二区三| 婷婷伊人五月| av在线无码浏览| 久久精品国产免费观看频道|