筆者《我國辣椒起源與早期傳播考》(以下簡稱《考》)載《閱江學(xué)刊》2020年第3期。發(fā)表一年來,陸續(xù)發(fā)現(xiàn)一些細(xì)節(jié)錯(cuò)誤和疏漏,茲就比較重要者訂補(bǔ)如下:
一、明王象晉《群芳譜》所載番椒是調(diào)味品。《考》第一節(jié)、雜志第105頁倒數(shù)第3行介紹王象晉《群芳譜》“番椒”條,乃附錄于該書蔬譜“椒”目之后,可見萬歷后期辣椒最初傳入我國山東時(shí),即被視作花椒之類的調(diào)味品,所謂辣椒傳入我國最初用作觀賞的說法沒有根據(jù)。
二、清屈大均《廣東新語》所載番椒非辣椒。《考》第二節(jié)、雜志第117頁第20—28行引康熙二十六年屈大均《廣東新語》:“廣州望縣人多務(wù)賈,與時(shí)逐,以香糖、果箱、鐵器、藤蠟、番椒、蘇木、蒲葵諸貨北走豫章、吳、浙,西北走長沙、漢口。”認(rèn)為屈氏“所說番椒應(yīng)指胡椒,至少很難認(rèn)定其必指辣椒”,但下文又用作辣椒由廣東北傳湘、鄂、贛的證據(jù),是認(rèn)識(shí)猶疑徘徊。而考慮辣椒為一年生植物,種植極為簡便,我國傳種之初無論鮮蔬還是干果都無須跨省遠(yuǎn)途販運(yùn),廣人向內(nèi)地販賣的番椒應(yīng)是胡椒而非辣椒,不能用作此間辣椒北傳湘、鄂、贛的證據(jù),相關(guān)論述應(yīng)刪去。
三、云南非我國辣椒首傳地。國內(nèi)外都有論者認(rèn)為云南是我國辣椒首傳地,由緬甸傳入。這一說法不足據(jù)信:(一)云南方志最早的辣椒記載較內(nèi)地晚百年。(二)在云南當(dāng)?shù)兀街居涊d又以中部的昆明附近及鄰近川、黔的北部地區(qū)領(lǐng)先,而與緬甸較近的永昌、景東等滇西南地區(qū)記載都在乾隆晚期,時(shí)間明顯偏后。《考》第五節(jié)、雜志第118頁第23—26頁嚴(yán)格按記載時(shí)間先后列述,可以參看。(三)云南方志最初記載的秦椒、辣子等名稱都明顯來自黔、湘乃至北方地區(qū),未見有云南當(dāng)?shù)鬲?dú)立而具影響的外來譯名和鄉(xiāng)土名稱。(四)迄今未見有論者舉出緬甸等域外鄰近地區(qū)早于云南的記載。論者有引清周裕《從征緬甸日記》記載乾隆三十二年在緬甸所見辣椒為證,但這一記載晚于云南的最早記載,時(shí)間相差三十多年。而且細(xì)讀這段記載的前后文字,除青果、黃果、棉花為當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)或盛產(chǎn),所說“其余食物有冬瓜、南瓜、芋艿、青菜、辣椒、酸筍、生姜、黃豆、腌魚、鹽、煙之類”,多屬我國傳統(tǒng)作物和食品。明以來云南開發(fā)已久,這些物產(chǎn)遠(yuǎn)不稀缺。從日記所述情況看,緬人生活狀況遠(yuǎn)較滇民落后,這些物品更有可能是從我國云南傳去,而不是相反。綜上可見,云南辣椒應(yīng)來自貴州、四川等北方鄰省乃至中原移民,我國辣椒由緬甸最初傳入說在我國文獻(xiàn)中沒有任何可靠依據(jù),乃因西南茶馬古道之說的影響而想其當(dāng)然。
(程杰,博士,南京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士研究生導(dǎo)師)