黃繼省
摘要:《經典釋文·古文尚書音義》載錄了陸德明所見的版本異文共計217個,含有這些異文的條目中兼錄注音的有149個。這些音切與該條中的異文有著復雜的關系:有的為字頭注音,有的為異文注音,有的為字頭和異文注音,有的只是辨別異文。仔細考辨這些音切與共現(xiàn)異文之間的關系,辨別這些音切的性質與層次,不僅有利于深化對《經典釋文》體例的認識,也有助于利用這些音注材料進行語音研究。
關鍵詞:《經典釋文》;《古文尚書音義》;異文;音切
據筆者統(tǒng)計,《經典釋文·古文尚書音義》載錄了陸德明所見的版本異文共計217個。在這些含有版本異文的條目中,陸德明進行注音的達149個。他主要采用直音、反切、引用他人或他本的注音形式,每個條目中音注的個數多少不一,少則只有1個,多至6個。從所處的位置來看,它們通常位于異文的前面或后面。陸德明載錄音切的性質與作用是復雜多樣的,《經典釋文·序錄》云:“若典籍常用,會理合時,便即遵承,標之于首;其音堪互用,義可并行,或字有多音,眾家別讀,茍有所取,靡不畢書,各題氏姓,以相甄識;義乖于經,亦不悉記。其‘或音、‘一音者,蓋出于淺近,示傳聞見,覽者察其衷焉。”[1]通過仔細分析考辨,我們發(fā)現(xiàn),《古文尚書音義》所錄異文與共現(xiàn)音切關系是十分復雜的,有的為字頭注音,有的為異文注音,有的為異文和字頭注音,有的只是起到辨析異文的作用等。下面,我們就分類舉例說明。
一、只有一個共現(xiàn)音切的情況
(一)“音切+異文”的形式
1.音切為字頭注音,不為異文注音
《益稷第五》:“暨稷播,奏庶艱食鮮食。”《釋文》:“艱,工閑反。馬本作‘根,云:‘根生之食謂百谷。”在《廣韻》中,“艱”是“古賢切”,見母山韻;“工閑反”是見母山韻;“根”是見母痕韻[2]①。因此,“工閑反”是為字頭注音。
《禹貢第一》:“?于江海,達于淮泗。”《釋文》:“?,恱專反。鄭本作‘松,‘松當為‘防,馬本作‘均,云:‘均平。”《龍龕手鏡·水部》:“沿?,二同。”在《廣韻》中,“沿”是“與專切”,余母仙韻;“恱專反”是余母仙韻,與“松”和“均”的語音地位均不合。因此,“恱專反”是為字頭注音。
《囧命第二十八》:“穆王命伯冏為周太仆正。”《釋文》:“囧,九永反,字亦作‘煛。”在《廣韻》中,“囧”是“俱永切”,見母梗韻;“煛”是“古迥切”,見母迥韻。“九永反”是見母梗韻,為字頭注音。
《呂刑第二十九》:“天齊于民,俾我。”《釋文》:“俾我,絕句,上必爾反,馬本作‘矜。矜,哀也。”在《廣韻》中,“俾”是“並弭切”,幫母紙韻;“矜”是“巨巾切”,群母真韻。“必爾反”是幫母紙韻,為字頭注音。
2.音切為異文注音,不為字頭注音
《盤庚上第九》:“若顛木之有由蘗。”《釋文》:“蘗,五達反,本又作‘枿,馬云:‘顛木而肄生曰枿。”在《廣韻》中,“蘗”是“魚列切”,疑母薛韻;“枿”是“五割切”,疑母曷韻。“五達反”是疑母曷韻,為異文注音。
3.音切與字頭和異文語音相合
《舜典第二》:“歲二月,東巡守,至于岱宗,柴。”《釋文》:“守,詩救反,或作‘狩。” 在《廣韻》中,“守”和“狩”皆為“舒救切”,書母宥韻。“詩救反”是書母宥韻,與字頭和異文語音相合。
《舜典第二》:“三帛、二生、一死,贄。”《釋文》:“贄,音至,本又作‘摯。”在《廣韻》中,“贄”“摯”和“至”皆為“脂利切”,章母至韻。因此,“音至”與字頭“贄”和異文“摯”語音相合。
《益稷第五》:“藻、火、粉、米、黼、黻、絺、繡。”《釋文》:“藻,音早,本又作‘薻。”在《廣韻》中,“藻”是“子晧切”,精母晧韻;“早”是“子晧切”,精母晧韻。《說文解字·艸部》:“薻,水艸也。從艸從水,巢聲。《詩》曰:‘于以采薻。藻,薻或從澡。”“藻”為“薻”的異體,“藻”“薻”和“早”皆為“子晧切”。因此,“音早”與字頭“藻”和異文“薻”語音相合。
《益稷第五》:“無若丹朱傲,惟慢游是好。”《釋文》:“傲,五報反,字又作‘奡。”在《廣韻》中,“傲”“奡”皆為“五到切”,疑母號韻。“五報反”是疑母號韻,與字頭“傲”和異文“奡”語音相合。
《益稷第五》:“笙鏞以間,鳥獸蹌蹌。”《釋文》:“蹌,七羊反,舞貌。《說文》作‘槍,云:‘鳥獸求食聲。”在《廣韻》中,“蹌”和“槍”皆是“七羊反”,清母陽韻。“七羊反”與字頭“蹌”和異文“槍”語音相合。
《禹貢第一》:“杶、榦、栝、柏。”《釋文》:“榦,本又作幹,故旦反。”在《廣韻》中,“榦”和“幹”皆是“古案切”,見母翰韻。“故旦反”是見母翰韻,與字頭和異文語音相合。
《五子之歌第三》:“乃盤游無度。”《釋文》:“盤,步干反。本或作‘槃。”在《廣韻》中,“盤”和“槃”皆是“薄官切”,並母桓韻;“步干反”是並母寒韻。《說文解字·木部》:“槃,承盤也。從木般聲。鎜,古文,從金。盤,籀文,從皿。”“槃”,籀文作“盤”;又《廣韻》中寒桓同用。因此,“步干反”與字頭和異文語音相合。
《仲虺之誥第二》:“殖有禮,覆昏暴。”《釋文》:“暴,蒲報反,或作‘虣。”在《廣韻》中,“暴”和“虣”皆是“薄報切”,並母號韻。“蒲報反”是並母號韻,與字頭和異文語音相合。
《太甲上第五》:“無越厥命以自覆。”《釋文》:? “越,于月反,本又作‘粵。”在《廣韻》中,“越”和“粵”皆是“王伐切”,云母月韻。“于月反”是云母月韻,與字頭和異文語音相合。
《西伯戡黎第十六》:“今我民罔弗欲喪,曰:‘天曷不降威?大命不摯,今王其如臺?”《釋文》:“摯,音至,本又作‘。”在《廣韻》中,“摯”“”“至”皆為“脂利切”,章母至韻。因此,“音至”與字頭和異文語音相同。
4.音切為字頭注音,兼辨析異文
《堯典第一》孔傳:“既有四德,又信恭能讓,故其名聞充溢四外,至于天地。”《釋文》:“名聞,音問,本亦作‘問。”在《廣韻》中,“聞”和“問”皆是“亡運切”,明母問韻。“音問”不僅為字頭注音,而且辨析異文。
《旅獒第七》:“為山九仞,功虧一簣。”《釋文》: “仞,音刃,字又作‘刃。七尺曰仞,一云‘八尺曰仞。”在《廣韻》中,“仞”和“刃”皆是“而振切”,日母震韻。“音刃”不僅為字頭注音,而且辨析異文。
《多士第十六》:“肆爾多士,非我小國敢弋殷命。”《釋文》:“弋,徐音翼,馬本作‘翼,義同。”在《廣韻》中,“弋”和“翼”皆是“余職切”,余母職韻。“音翼”不僅為字頭注音,而且辨析異文。
《武成第五》孔傳:“施舍已債,救乏赒無,所謂‘周有大賚,天下皆悅仁服德。”《釋文》:“赒,音周,本亦作‘周。”在《廣韻》中,“赒”和“周”皆是“職流切”,章母尤韻。“音周”不僅為字頭注音,而且辨析異文。
5.一個音切與多個異文的情況
《禹貢第一》:“嵎夷既略,濰、淄其道。”《釋文》:“濰,音惟,本亦作‘惟,又作‘維。”在《廣韻》中,“濰”“惟”和“維”皆是“以追切”,余母脂韻。因此,“音惟”既辨別異文,又為字頭和異文“維”注音。
《禹貢第一》:“導岍及岐,至于荊山。”《釋文》:“岍,音牽,字又作‘汧。山名,一名吳岳,馬本作‘開。”在《廣韻》中,“岍”“牽”和“汧”皆是“苦堅切”,溪母先韻。“音牽”為字頭注音,又與其他兩個異文語音相合。
《酒誥第十二》:“誕惟厥縱,淫泆于非彝,用燕喪威儀,民罔不?傷心。”《釋文》:“泆,音溢,又作‘逸,亦作‘佚。”在《廣韻》中,“泆”“逸”和“佚”皆是“夷質切”,余母質韻。“溢”是以母質韻,與字頭和其他兩個異文均語音相合。
《多士第十六》:“弗克庸帝,大淫泆有辭。”《釋文》:“泆,音逸,又作‘佾,注同。馬本作‘屑,云:‘過也。”在《廣韻》中,“泆”“逸”和“佾”皆是“夷質切”,余母質韻;“屑”是心母屑韻。“逸”是余母質韻,與字頭和異文“佾”語音相合。
《無逸第十七》:“民無或胥诪張為幻。”《釋文》:“诪,竹求反,馬本作‘辀,《爾雅》及《詩》作‘侜,同。侜張,誑也。”在《廣韻》中,“诪”“辀”和“侜”皆是“張流切”,知母尤韻。“竹求反”是知母尤韻,與字頭和兩個異文語音相合。
(二)“異文+音切”的形式
1.音切為字頭注音,不為異文注音
《禹貢第一》:“涇屬渭汭。”《釋文》:“汭,本又作‘內,同,如銳反,馬云:‘入也。”在《廣韻》中,“汭”是“而銳切”,日母祭韻;“內”是“奴對切”,泥母對韻。“如銳反”是日母祭韻,為字頭注音。
《禹貢第一》:“三百里納秸服。”《釋文》:“秸,本或作‘稭,工八反。馬云:‘去其穎,音鞂。”在《廣韻》中,“秸”是“古黠切”,見母黠韻;“稭”是“古諧切”,見母皆韻。“工八反”是見母黠韻,為字頭注音。
《說命中第十三》:“惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬。”《釋文》:“省,息井反,一本作‘眚。”在《廣韻》中,“省”是心母靜韻;“眚”是“所景切”,山母梗韻。“息井反”是心母靜韻,為字頭注音。
《微子第十七》:“曰:‘父師、少師,我其發(fā)出狂,吾家耄遜于荒。”《釋文》:“耄,字又作‘旄,莫報反,注同。”在《廣韻》中,“耄”是“莫報切”,明母號韻;“旄”是“莫袍切”,明母豪韻。“莫報反”是明母號韻,為字頭注音。
2.音切為異文注音,不為字頭注音
《禹貢第一》孔傳:“北分為九河,以殺其溢,在兗州界。”《釋文》:“溢,字又作‘隘,於賣反。”在《廣韻》中,“溢”是以母質韻,“隘”是影母卦韻。“於賣反”屬于影母卦韻,為異文“隘”注音。
《禹貢第一》孔傳:“铚,刈,謂禾穗。”《釋文》:“穗,字亦作‘穟,音遂。”在《廣韻》中,“穗”是心母祭韻,“穟”是邪母至韻。“音遂”是邪母至韻,為異文“穟”注音。
《盤庚上第九》:“乃不畏戎毒于遠邇,惰農自安,不昏作勞,不服田畝,越其罔有黍稷。”《釋文》:“昏,馬同,本或作‘暋,音敏。《爾雅》昏、暋皆訓強,故兩存。”在《廣韻》中,“昏”是“呼昆切”,曉母魂韻;“暋”和“敏”皆為“眉殞切”,明母軫韻。“音敏”是為異文“暋”注音的。
3.音切與字頭和異文語音相合
《堯典第一》孔傳:“遜,遁也。”《釋文》:“遁,本又作‘遯,徒遜反,退也,避也。”在《廣韻》中,“遁”“遯”和“徒遜反”都是“徒困切”,定母慁韻。“徒遜反”與字頭“遁”和異文“遯”語音相合。
《盤庚上第九》:“乃不畏戎毒于遠邇,惰農自安,不昏作勞,不服田畝,越其罔有黍稷。”《釋文》:“越,本又作‘粵,音曰,于也。”在《廣韻》中,“越”“粵”和“曰”皆為“王伐切”,云母月韻。“音曰”與字頭和異文語音相合。
4.音切為異文注音,兼辨析異文
《益稷第五》:“藻、火、粉、米、黼、黻、絺、繡。”《釋文》:“粉米,《說文》作黺,徐本作‘?,音米。”在《廣韻》中,“米”和“?”都是“莫禮切”,明母薺韻。“音米”除了為“?”注音外,還起到辨析異文的作用。
5.音切不為字頭和異文注音,為他本異文注音
《益稷第五》:“作會宗彝。”《釋文》:“會,胡對反,馬、鄭作‘繪。”在《廣韻》中,“會”“繪”均是“黃外切”,匣母泰韻;“胡對反”則屬于匣母隊韻,與“會”“繪”的語音地位不合。在《廣韻》中,“繢”是“胡對切”,匣母隊韻。《后漢書·輿服志下》:“日月星辰,山龍華蟲,作繢宗彝。”李賢注:“《古文尚書》‘繢作‘會。孔安國曰:‘以五采成此畫焉。”可知,此處的“胡對反”當是為“繢”注音。
二、有兩個共現(xiàn)音切的情況
(一)首音+又音+異文
1.“首音”為字頭注音,“又音”辨異文
《序》:“八卦之說,謂之八索,求其義也。”《釋文》:“八索,所白反,下同,求也。徐音素,本或作‘素。”在《廣韻》中,“索”是“蘇各切”,心母鐸韻;“所白反”屬于山母陌韻,疑為字頭注音。“素”屬于心母暮韻,《經典釋文》中“索”其他68次音注,皆非心母暮韻,“徐音素”是辨析異文的。
《皋陶謨第四》:“天明畏,自我民明威。”《釋文》:“明畏,畏如字,徐音威,馬本作‘威。”在《廣韻》中,“畏”是“于胃切”,影母未韻;“威”是“于非切”,影母微韻。“如字”為字頭注音,“徐音威”是辨析異文的。
《禹貢第一》:“導菏澤,被孟豬。”《釋文》:“孟豬,張魚反,又音諸。《左傳》《爾雅》皆作‘孟諸,宋藪澤也。”在《廣韻》中,“豬”是“陟魚切”,知母魚韻;“張魚反”是知母魚韻,為字頭注音。“諸”是“章魚切”,章母魚韻,“音諸”是辨別異文的。“孟豬”,《左傳·僖公二十八年》《爾雅·釋地》《呂氏春秋·有始》《淮南子·墬形訓》皆作“孟諸”。
2.“首音”為字頭注音,“又音”與異文語音相合
《蔡仲之命第十九》:“成王既踐奄,將遷其君于蒲姑。”《釋文》:“蒲,如字,徐又扶各反,馬本作‘薄。”在《廣韻》中,“蒲”是“蒲胡切”,並母模韻;“薄”是“補各切”,並母鐸韻。“如字”為字頭注音,“扶各反”是並母鐸韻,與異文語音相合。
《微子第十七》:“降監(jiān)殷民用乂,讎斂,召敵讎不怠。”《釋文》:“讎,如字,下同。徐云:‘鄭音疇。馬本作‘稠,云:‘數也。”在《廣韻》中,“讎”是禪母尤韻,“如字”為其注音。“稠”是“直由切”,澄母尤韻;“鄭音疇”是“直由切”,澄母尤韻,與異文語音相合。
3.“首音”辨異文,“一音”為字頭注音
《益稷第五》孔傳:“言天下民昏瞀墊溺,皆困水災。”《釋文》:“瞀,音務,一音茂,本或作‘務。”在《廣韻》中,“瞀”“茂”均是“莫候切”,明母候韻;“務”是“亡遇切”,明母遇韻。“一音茂”為字頭注音,“音務”是辨別異文的。
4.“首音”“又音”皆為字頭和異文注音
《禹貢第一》:“杶、榦、栝、柏。”《釋文》:“杶,敕倫反,徐敕荀反。木名,又作‘櫄。”在《廣韻》中,“杶”是“丑倫切”,徹母諄韻。《說文解字·木部》:“杶,或從熏。”“櫄”是“杶”的異體。“敕倫反”“敕荀反”也是徹母諄韻,因此,它們皆為字頭和異文注音。
5.首音和又音為字頭注音,不為異文注音
《秦誓第三十二》:“仡仡勇夫,射御不違,我尚不欲。”《釋文》:“仡仡,許訖反,又魚乞反。馬本作‘訖訖,無所省錄之貌。徐云‘強狀。”在《廣韻》中,“仡”有兩個音切:“魚迄切”和“許訖切”,分別為疑母迄韻和曉母迄韻。“訖”是“居乞切”,見母迄韻。首音和又音皆為字頭注音。
6.“首音”為字頭和異文注音,“又音”為字頭異音
《立政第二十一》孔傳:“商周賢圣之國,則無有立政用憸利之人者。”《釋文》:“憸,息廉反,徐七漸反。本又作‘,同。憸利之人,馬云:‘憸利佞人也。”《廣韻·鹽韻》:“憸,利口也。息廉切。”又:“,疾利口也。息廉切。”在《廣韻》中,“憸”和“”均是心母鹽韻,“息廉反”是心母鹽韻,為字頭和異文注音。《廣韻·琰韻》:“憸:憸诐,七漸切。”“七漸反”是清母琰韻,與“息廉反”之“憸”異音同義。
7.“首音”“又音”皆為字頭注音
《甘誓第二》:“天用剿絕其命。”《釋文》:“剿,子六反,《玉篇》:‘子小反。馬本作‘巢,與《玉篇》《切韻》同。”“剿”在《集韻》有切語“子六切”,截也;“子小反”是精母小韻,二切語皆與字頭語音相合。“巢”是崇母肴韻,與二切語語音地位不同。《玉篇》之音為后人所增。
8.“首音”為字頭注音,“又音”為異音
《顧命第二十四》:“思夫人自亂于威儀,爾無以釗冒貢于非幾!”《釋文》:“冒,亡報反,一音墨。馬、鄭、王作‘朂。”在《廣韻》中,“冒”是“莫報切”,明母號韻;“朂”是曉母燭韻。“亡報反”是明母號韻,為字頭注音。《集韻》:“冒,密北切,于也。”與“一音墨”同。“墨”是明母德韻,為字頭異音。
(二)首音+異文+又音
1.“首音”“又音”皆與字頭和異文語音相合
《序》:“至魯共王,好治宮室,壞孔子舊宅,以廣其居,于壁中得先人所藏古文虞、夏、商、周之書及傳、《論語》、《孝經》,皆科斗文字。”《釋文》:“壞音怪,下同。《字林》作‘,云:‘公壞反,毀也。”在《廣韻》中,“壞”有一切語為“古懷切”,見母怪韻;“”為見母怪韻。“怪”和“公壞反”均屬見母怪韻,皆與字頭和異文語音相合。
《禹貢第一》:“厥土赤埴墳,草木漸包。”《釋文》:“漸,如字,本又作‘蔪,《字林》才冉反,草之相包裹也。”在《廣韻》中,“漸”和“蔪”均是“慈染切”,從母琰韻;“才冉反”是從母琰韻。“如字”和“才冉
反”皆與字頭和異文語音相合。
《西伯戡黎第十六》:“作西伯戡黎。”《釋文》:? “戡,音堪,《說文》作‘,云:‘殺也。以此戡訓刺,音竹甚反。”在《廣韻》中,“戡”和“堪”均屬于溪母覃韻。《說文解字·戈部》:“,殺也。從戈,今聲。《商書》曰:‘西伯既黎。”段玉裁《說文解字注》:“《西伯戡黎》文,今作‘戡黎。”《廣韻·寢韻》:“戡,小斫也。張甚切,又音堪。”“竹甚反”是知母寢韻,為“戡”的異音。“音堪”與字頭和異文語音相合。
2.“首音”為字頭注音,“又音”為異文注音
《堯典第一》:“寅賓出日,平秩東作。”《釋文》:“平,如字。馬作‘蘋,普庚反,云:‘使也。下皆放此。”在《廣韻》中,“平”是“符兵切”,並母庚韻,“如字”為其注音。《集韻·耕韻》:“拼,使也,古作蘋。”“蘋”是滂母庚韻,“普庚反”為滂母庚韻,是為異文“蘋”注音。
《堯典第一》孔傳:“民改歲入此室處,以辟風寒,鳥獸皆生耎毳細毛以自溫焉。”《釋文》:“耎,如兗反,本或作‘濡,音儒。”在《廣韻》中,“耎”是“而兗切”,日母狝韻;“如兗反”屬于日母狝韻,為字頭注音。“濡”是“人朱切”,日母虞韻;“儒”是“人朱切”,日母虞韻,“音儒”為異文注音。
《皋陶謨第四》:“皋陶曰:‘予未有知思,曰贊贊襄哉。”《釋文》:“襄,息羊反,上也。馬云:‘因也。案:《爾雅》作‘儴,因也。如羊反。”在《廣韻》中,“襄”是“息良切”,心母陽韻;“息羊反”是心母陽韻,為字頭注音。“儴”是“汝陽切”,日母陽韻,“如羊反”是日母陽韻,為異文注音。
《益稷第五》孔傳:“因皋陶謨九德,故呼禹使亦陳當言。”《釋文》:“當,丁浪反,本亦作‘讜,當蕩反。李登《聲類》云:‘讜言,善言也。”在《廣韻》中,“當”是“丁浪切”,端母宕韻;“丁浪反”,端母宕韻,為字頭注音。在《廣韻》中,“讜”是“多朗切”,端母蕩韻;“當蕩反”屬于端母蕩韻,為異文注音。
《禹貢第一》:“厥土赤埴墳,草木漸包。”《釋文》:“埴,市力反,鄭作‘戠,徐、鄭、王皆讀曰熾,韋昭音試。”在《廣韻》中,“埴”是“常職切”,禪母職韻;“市力反”是禪母職韻,為字頭注音。在《集韻》中,“戠”是“昌志切”,昌母志韻;“熾”是昌母志韻,為異文“戠”注音。“試”是書母志韻,當為異音異義。
《禹貢第一》孔傳:“凡此皆先舉所施功之山于上,而后條列所治水于下,互相備。”《釋文》:“條列,如字,本或作‘別,彼列反。”在《廣韻》中,“列”是“良薛切”,來母薛韻;“如字”為其注音。“彼列反”是非母薛韻,為異文“別”注音。
《武成第五》:“武王伐殷,往伐歸獸。”《釋文》:“獸,徐始售反,本或作‘嘼,許救反。”在《廣韻》中,“獸”屬于書母宥韻,“嘼”屬于曉母宥韻。“始售反”是書母宥韻,為字頭注音;“許救反”是曉母宥韻,為異文注音。
3.“首音”為字頭注音,“又音”辨析異文
《益稷第五》孔傳:“所載者四,謂水乘舟,陸乘車,泥乘輴,山乘樏。”《釋文》:“輴,丑倫反。《漢書》作‘橇,如淳音蕝,以板置泥上。服虔云:‘木橇,形如木箕,擿行泥上。《尸子》云:‘澤行乘蕝。蕝,音子絕反。”在《廣韻》中,“輴”是“丑倫切”,徹母諄韻;“橇”是“起囂切”,溪母宵韻。“丑倫反”是徹母諄韻,為字頭注音,“如淳音蕝”則辨析異文。
4.“首音”為字頭注音,“又音”為他字注音
《顧命第二十四》:“思夫人自亂于威儀,爾無以釗冒貢于非幾!”《釋文》:“貢,如字,馬、鄭、王作‘贛,音敕用反,馬云:‘陷也。”在《廣韻》中,“貢”和“贛”均是“古送切”,見母送韻;“敕用反”是徹母用韻,疑為“戇”注音。
5.“首音”為字頭和異文注音,“又音”為異文的異音
《禹貢第一》:“筱、簜既敷。”《釋文》:“簜,徒黨反,或作‘,他莽反。”在《廣韻》中,“簜”和“”均是“徒朗切”,定母蕩韻。《正字通·竹部》:“,同簜。”“徒黨反”是定母蕩韻,為字頭和異文注音。“他莽反”是透母蕩韻,與“”異音。
《禹貢第一》:“瑤、琨、筱、簜。”《釋文》:“琨,音昆,美石也。馬本作‘瑻,韋昭音貫。”在《廣韻》中,“琨”是“古渾切”,見母魂韻。《說文解字·玉部》:“瑻,琨或從貫。”“昆”是見母魂韻,“音昆”為字頭和異文注音。“貫”是見母換韻,“韋昭音貫”為異文的異音。
《武成第五》:“惟一月壬辰,旁死魄。”《釋文》:“魄,普白反,《說文》作‘霸,匹革反,云:‘月始生魄然貌。”在《廣韻》中,“魄”是“普伯切”,滂母陌韻;在《集韻》中,“霸”是“匹伯切”,滂母陌韻。“普白反”是滂母陌韻,為字頭和異文注音;“匹革反”是滂母麥韻,為異文的異音。
(三)異文+首音+又音
1.“首音”為異文注音,“又音”為字頭注音
《說命上第十二》:“王宅憂,亮陰三祀。”《釋文》:“亮,本又作‘諒,如字,又力章反。”在《廣韻》中,“亮”是“呂張切”,來母陽韻;“諒”是“力讓切”,來母漾韻。“如字”為異文注音;“力章反”屬于來母陽韻,為字頭注音。
2.“首音”“又音”為字頭和異文注音
《呂刑第二十九》:“惟呂命,王享國百年,耄荒。”《釋文》:“耄,本亦作‘,毛報反,《切韻》莫報反。”在《廣韻》中,“耄”“”均屬于明母號韻,“毛報反”是明母號韻,為字頭和異文注音。“莫報反”也是明母號韻,“《切韻》莫報反”為后人所增添。
三、有三個共現(xiàn)音切的情況
(一)首音+異文+又音1+異文+又音2
《益稷第五》孔傳:“所載者四,謂水乘舟,陸乘車,泥乘輴,山乘樏。”《釋文》:“樏,力追反,《史記》作‘橋,徐音丘遙反。《漢書》作‘梮,九足反。”在《廣韻》中,“樏”是“力追切”,來母脂韻;“橋”是“巨嬌切”,群母宵韻;“梮”是“居玉切”,見母燭韻。“力追反”是來母脂韻,為字頭注音;“丘遙反”是群母霄韻,為異文“橋”注音;“九足反”是見母燭韻,為異文“梮”注音。
(二)首音+又音1+異文+又音2
《微子第十七》孔傳:“下視殷民,所用治者,皆重賦傷民、斂聚怨讎之道,而又亟行暴虐,自召敵讎不解怠。”《釋文》:“亟,欺忌反,數也;又紀力反。本又作‘極,如字,至也。”《廣韻》:“亟,數也,遽也,去吏切,又紀力切。”在《廣韻》中,“亟”屬于溪母志韻,“欺忌反”是溪母志韻,為字頭音。“紀力反”是見母職韻,為異音異義。“極”是群母職韻,“如字”為其注音。
(三)首音+異文+又音1+又音2
《金縢第八》:“周公乃告二公曰:‘我之弗辟,我無以告我先王。”《釋文》:“辟,扶亦反,治也。《說文》作‘,云:‘必亦反,法也。馬、鄭音避,謂避居東都。”孔傳云:“辟,法也。”在《廣韻》中,“辟”是“必益切”,並母昔韻;“”是幫母昔韻。“扶亦反”是並母昔韻,為字頭注音;“必亦反”是幫母昔韻,為異文“”注音。“避”是並母寘韻,“馬、鄭音避”當為辨析異文,音異義異。
四、具有多個共現(xiàn)音切的情況
《禹貢第一》:“東過洛汭,至于大伾。”《釋文》:“伾,本又作‘岯,音丕,又皮鄙反;徐扶眉反,又敷眉反。韋音嚭。郭撫梅反。字或作‘。”在《廣韻》中,“伾”和“丕”均是“敷悲切”,滂母脂韻;“岯”是“並悲切”,並母脂韻;《集韻·脂韻》:“岯,或作。”“”是並母脂韻。“音丕”是為字頭注音;“皮鄙反”是並母脂韻,“扶眉反”亦並母脂韻,二音皆為異文“岯”和“”注音。“嚭”是滂母旨韻,“韋音嚭”當為字頭“伾”之異音。“撫梅反”是滂母灰韻,《集韻·脂韻》:“伾,晡枚切。”二者語音地位相合,“郭撫梅反”當為“伾”之音注。
《顧命二十四》:“乃受同、瑁,王三宿,三祭,三咤。”《釋文》:“咤,陟嫁反,字亦作‘宅,又音妒,徐又音託,又豬夜反。《說文》作‘詫,下故反,奠爵也。馬本作‘詫,與《說文》音義同。”在《廣韻》中,“咤”是“陟駕切”,知母禡韻;“宅”是“場伯切”,澄母陌韻;“詫”是“當故切”,端母暮韻。“陟嫁反”是知母禡韻,“妒”是端母暮韻,“豬夜反”是知母禡韻,“託”是透母鐸韻。“陟嫁反”和“又豬夜反”為字頭注音。《集韻》:“度,《說文》:‘法制也。或作‘宅。”敦煌寫本中,“度”和“宅”經常相混。“又音妒”為異文“宅”和“詫”注音。
《秦誓第三十二》:“惟截截善諞言,俾君子易辭,我皇多有之,昧昧我思之。”《釋文》:“諞,音辨,徐敷連反,又甫淺反。馬本作‘偏,云:‘少也。辭約損明,大辨佞之人。”在《廣韻》中,“諞”是“符蹇切”,並母狝韻;“偏”是“芳連切”,滂母仙韻。“辨”是並母狝韻,為字頭注音;“敷連反”是敷母仙韻,為異文注音。“甫淺反”是幫母狝韻,可能為字頭注音。《廣韻》:“辡:罪人相訟,方免反。”饒炯《說文解字部首訂》:“辡,即爭辯之本字。”“又甫淺反”疑為“辡”的切語。
五、處理異文與共現(xiàn)音切關系時
需要注意的問題
《經典釋文》載錄了大量的音切,這些音切的性質相當復雜,許多學者對此進行了深入研究。如萬獻初通過統(tǒng)計分類,對《釋文》音切類目的性質進行了區(qū)分[3];岳利民、張翠翠根據《釋文》“又音”的音義匹配,揭示了“又音”的復雜性[4](P42-51);楊軍、黃笑山、儲泰松則從結構上,把《釋文》的音切分為古反切、“等第及開合”一致的反切、“準直音”式的反切等[5](P96-114)。這些研究成果多角度地揭示了《釋文》音切的真實面目,《古文尚書音義》中的音切性質亦然,其異文與音切之間的關系錯綜復雜。我們在處理它們之間的關系時,如果根據《切韻》系韻書進行判斷,則需要注意以下問題:
(一)音切混用的情況
陸德明收錄的音切性質復雜,可謂“紛然雜陳,古今并錄”,我們首先應區(qū)分音切的層次性,尤其是要注意一些古音切。比如,“支脂之”韻混用。《湯誥第三》:“爾萬方百姓罹其兇害,弗忍荼毒。”《釋文》:“罹,力之反。本亦作‘羅,洛何反。”在《廣韻》中,“罹”屬于來母支韻,“羅”屬于來母歌韻。“洛何反”屬于來母歌韻,為異文“羅”注音。“力之反”是來母之韻,與“罹”和“羅”語音地位均不合,可能是“之韻”與“支韻”相混。再如,聲母清濁相混。《堯典第一》:“放齊曰:‘胤子朱啟明。帝曰:‘吁!嚚訟,可乎?”《釋文》:“訟,才用反,馬本作‘庸。”在《廣韻》中,“訟”屬于邪母用韻,“庸”屬于余母鐘韻。“才用反”是從母用韻,為字頭注音。可見,“邪母”與“從母”相混。
(二)后人增改的音切
《洪范第六》:“無偏無陂,遵王之義。”《釋文》: “陂,音秘,舊本作‘頗,音普多反。”在《廣韻》中,陂屬于幫母寘韻;頗屬于滂母戈韻。“普多反”屬于滂母歌韻,為異文“頗”注音。段玉裁《古文尚書撰異》云:“無偏無頗,唐玄宗始改為‘陂。《唐書·經籍志》:‘開元十四年,元宗以《洪范》“無偏無頗”聲不協(xié),詔改為“無偏無陂”。”
《呂刑第二十九》:“惟呂命,王享國百年,耄荒。”《釋文》:“耄,本亦作‘,毛報反,《切韻》莫報反。”在《廣韻》中,“耄”“”均屬于明母號韻,“毛報反”是明母號韻,為字頭和異文注音。“莫報反”也是明母號韻,不過,《切韻》晚出于《釋文》,疑為后人所增。
(三)后人竄改的字形
《囧命第二十八》:“爾無昵于憸人,充耳目之官,迪上以非先王之典。”《釋文》:“憸,息廉反,徐七漸反,利口也。本亦作‘思。”盧文弨《經典釋文考證》:“‘舊作‘思,訛。今改正。”黃焯《經典釋文匯校》:“‘思,宋本已誤,影宋本作‘。”“思”當為“”之訛。
(四)音切排列的順序
總的來看,《釋文》所載錄的異文音切的排列順序并非十分嚴格、規(guī)范。當異文與音切共現(xiàn)時,一旦出現(xiàn)一個音切與字頭、異文語音地位相合的情況,我們便很難判斷它的被注字。比如,《序》:“伏生又以《舜典》合于《堯典》,《益稷》合于《皋陶謨》,《盤庚》三篇合為一,《康王之誥》合于《顧命》,復出此篇,并《序》,凡五十九篇,為四十六卷。”《釋文》:“盤,步干反,本又作‘般。”再如,《盤庚上第九》:“盤庚五遷,將治亳殷。”《釋文》:“盤,本又作‘般,步干反。”《序》與《盤庚上第九》兩篇對“盤”的解釋,內容一樣,但音切“步干反”分別位于異文“般”的前面和后面。可見,其音切與異文的排列順序并不是十分嚴整。
綜上所述,《經典釋文·古文尚書音義》所載錄異文的條目共計217條,其中,與異文共現(xiàn)的音切達過半之多。仔細考辨這些異文與共現(xiàn)音切的關系,可謂是錯綜復雜,有的音切為字頭注音,有的為異文注音,有的為字頭和異文注音,有的為字頭注音兼辨析異文,有的不為字頭和異文注音而為其他字注音等。據我們統(tǒng)計分析,在《經典釋文》其他經的音義中,所錄異文與音切的情況亦基本如此。由于《釋文》音切性質的多樣性、后人的增添竄改、音切排列順序并非嚴整等,在我們對《釋文》進行探討或利用這些語音材料進行研究時,要對這些音切進行性質辨析、基本歸類、層次區(qū)分等,并對音切與異文的關系進行考釋,否則,就會影響研究的科學性與結論的可靠性。
參考文獻:
[1][唐]陸德明.經典釋文[M].北京:中華書局,1983.
[2][宋]陳彭年.宋本廣韻[M].北京:北京市中國書店, 1982.
[3]萬獻初.《經典釋文》音切類目研究[M].北京:商務印書館,2004.
[4]岳利民,張翠翠.《經典釋文》中的“又音”與音義匹配[J].語言科學,2016,(1).
[5]楊軍,黃笑山,儲泰松.《經典釋文》反切結構的類型、層次及音韻性質[A].中國社會科學院語言研究所《歷史語言學研究》編輯部.歷史語言學研究(第十一輯)[C].北京:商務印書館,2017.
A Study on the Relationship between the Different Texts Recorded in
Guwen Shangshu Yinyi(《古文尚書音義》) and the Co-ccurrence of Yinqie(音切)
Huang Jisheng
(College of Liberal Arts, Xinyang Normal University, Xinyang 464000 China)
Abstract:In Jingdian Shiwen·Guwen Shangshu Yinyi(《經典釋文·古文尚書音義》), Lu Deming has recorded 217 version yiwen(異文) that have been seen. In these entries including yiwen(異文) and recorded phonetic 149. These yinqie(音切) and yiwen(異文) has a complex relationship in the entries. Some phonetic prefix, some phonetic yiwen(異文), some phonetic prefix and yiwen(異文), some just identify yiwen(異文).Carefully examining the relationship between these yiwen(異文) and co-occurrence of different texts, and identifying the nature and level of these yinqie(音切), It is not only helpful to deepen the understanding of the style of Jingdian Shiwen(《經典釋文》), but also to make use of these phonetic materials for phonetic research.
Key words:Jingdian Shiwen(《經典釋文》);Guwen Shangshu Yinyi(《古文尚書音義》);yiwen(異文);yinqie(音切)