許潔?賀晨
【關? 鍵? 詞】學術話語體系;哲學社會科學學術期刊;出版;高質量發展
【作者單位】許潔,武漢大學信息管理學院;賀晨,武漢大學信息管理學院。
【中圖分類號】G237.5 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.16.002
學術話語體系是學術研究活動所形成的重要成果,是學術研究質量、風格、實力的具體體現[1]。任何一種具有影響力的話語體系及其話語權,都具有政治性意蘊、學理性支撐、哲學性思維、通識性表述、有效性傳播五個核心要素[2]。哲學社會科學學術期刊作為政治意義載體、學理表達途徑和學術傳播媒介,對學術話語體系建設具有至關重要的作用。近年來,學術話語體系的建設越來越受到關注,哲學社會科學學術期刊如何面向我國學術話語體系建設的現實要求,更好地將具有廣泛吸引力、影響力的“中國聲音”“中國見解”傳播到國際學術界,成為我國學術期刊高質量發展的核心任務。
一、人文社科學術期刊是學術話語體系建設的重要抓手
1.學術期刊是學術話語傳播的基本載體
話語體系是一種“表達”,是由“字詞、句式、信息載體或符號”構成的“思想理論體系和知識體系的外在表達形式”[3],話語權是一種傳播,指一種信息傳播主體的潛在的現實影響力。在學術領域,學術話語體系是在一定學術理論體系和學科知識體系基礎上以語言文字形式呈現的概念、術語、范疇和文本[4],學術話語權則是指相應學術主體在一定時空范圍內、學術領域中所具有的主導性、支配性學術影響力[5]。兩者相輔相成,學術話語體系是學術話語權確立的內在前提和基礎[6],爭取學術話語權是學術話語體系豐富發展的必然要求和歸宿。因此,學術話語權在一定程度上代表了學科的成熟度及權威度,是學科發展應該關注的重中之重。
影響力一般產生于信息傳播過程中,接收者通過各種渠道獲取信息,潛移默化地受到思想和行動的指引,同樣,學術話語權依靠學術話語傳播,在學術交流的過程中建立,從而對整個學術共同體產生影響。正是學術期刊不斷發展,確立了學術交流的正式渠道、統一流程和標準規范,建立起面向所有學者的交流平臺,學術交流由“無形”走向“有形”,大大提升了學術話語表達和傳播的效率和效果。在這一過程中,以學術期刊為代表的學術出版逐漸取代有限的學者之間的交流,使以全體學者為對象的信息發送和接收成為可能,也為學術共同體對內對外的統一學術話語權構建提供了途徑,學術期刊成為學術話語傳播的基本載體。如今,各類學術出版物已經成為學術交流的代名詞,學術期刊成為學術交流過程中的核心部分,成為科學研究整體的一個組成部分。
2.學術期刊出版是構建學術話語權的主要途徑
學術話語權通過期刊傳播,依賴出版活動這一途徑進行構建。出版具備三大功能——傳播信息的文本功能、宣揚主張的理念功能和服務社會的社會功能[7],貫穿在出版活動的每一各環節,對學術話語權的構建發揮重要作用。
信息傳播是學術話語權構建的方式。傳播信息功能是出版的基礎功能,正是通過生產、流通將文本加工成為出版物進行傳播這一過程分享了學術觀點,確認了學術首發權。隨著技術的發展,傳播信息的方式發生了翻天覆地的變化,推動學術話語范式不斷演變,與學術話語緊密相連的學術話語權也因此在構建形式上有所變化,需要進行更加多元化和網絡化的信息傳播。而隨著技術發展不斷擴大外延的出版活動完全能夠實現相關新需要,通過網絡出版、平臺打造、智庫建設等方式進行學術話語權構建的全方位武裝。
宣揚主張是學術話語權構建的要求,對哲學社會科學的學術話語權構建尤為重要。出版活動為發揮理念功能,進行有意識的內容輸出提供可能。如在編輯環節進行選題策劃、欄目設置、期刊約稿等,聚焦重大緊迫問題,主動設置議題,引導學界形成共同問題意識;在審稿環節強化正確的政治方向、價值導向及學術導向的把關,圍繞學科發展中的理論和實踐問題,篩選優質學術內容,提高學術創新性質量和系統化水平,從而聲明立場、觀點,促進學術共同體對學科基礎概念與問題達成共識。
服務學術、服務社會是學術話語權構建的最終目標。學術話語權的構建不僅涉及學科本身的繁榮發展,而且關乎中國特色學術話語體系的構建。出版的社會功能是文本功能和理念功能與社會結合產生的外化效應,出版活動能夠很好地實現文化選擇和文化生產,進行形式化的語言體系構建,完善學科學術話語體系,并且在文化積累和文化傳播的過程中,促進文化發展和進步,實現學術話語權的整體提升。
綜上,學術話語傳播以出版物為基本載體,學術話語權構建依賴出版活動這一途徑,學術期刊作為開展學術研究交流的重要平臺和傳播思想文化的重要陣地,自然對學術話語體系建設起著重要作用。
二、我國當前哲學社會科學學術期刊出版現狀
哲學社會科學是人們認識世界、改造世界的重要工具,涉及意識形態,帶有階級或民族的烙印。中國特色哲學社會科學是中國文化的重要組成部分,體現了我國的文化軟實力和文化競爭力。話語體系作為中國特色哲學社會科學三大體系之一,更要將中國特色貫徹到底,對內爭取主流意識形態話語權,鞏固習近平新時代中國特色社會主義思想引領地位,對外不斷提高中國在國際上的話語權力和話語能力。在學術話語體系建設中,學術期刊出版發揮著重要作用,然而我國當前學術期刊出版現狀卻與構建中國特色哲學社會科學話語體系要求存在差距。
1.內容主體性和原創力不足,價值導向性和引領作用有限
中國特色哲學社會科學話語體系是馬克思主義中國化的理論產物,是中國特色社會主義理論體系的話語表達。中華文明歷史悠久,經歷了數個學術思想繁榮時期,留下了數千年的文化積累,中國古代大量鴻篇巨制中包含著豐富的哲學社會科學內容,蘊含著中華民族的文化精髓,也根植了中國處事治世的哲學,對中國特色哲學社會科學的形成產生了深遠影響。在百余年近代史發展中,中國不斷吸收外來優秀文明成果,取得了獨特的現代化成功經驗,發展了中國特色社會主義理論體系,馬克思主義中國化取得了理論與實踐成果。因此,中國特色哲學社會科學話語體系的建構既需要立足中華文明,傳承和弘揚中華優秀傳統文化,又需要以馬克思主義理論為指導,堅持政治立場,用中國思想、中國理論、中國學術來闡釋中國觀點,表明中國立場,講好中國故事,傳遞中國聲音,形成具有中國特色、中國風格、中國氣派的哲學社會科學話語體系[8]。
當前,我國哲學社會科學研究隊伍不斷壯大,研究水平和創新能力不斷提高,在哲學社會科學學科取得了顯著成就。但是,我國哲學社會科學界還存在缺乏高度的理論自覺和理論自信,學術話語體系創新意識不強,對學術話語體系創新研究不深入的現象[9],過于依賴借用西方理論體系和學術話語分析中國問題,缺乏運用中國化的話語體系進行闡述。學術期刊不僅是一個交流平臺、一個溝通窗口,而且是學術內容的輸出環節,學術期刊應義不容辭擔任好把關人和引導者的角色。一方面,學術期刊應立足中華優秀傳統文化,與廣大哲學社會科學工作者共同努力,在新的時代條件下推動中華優秀傳統文化創造性轉化、創新性發展;另一方面,學術期刊應牢牢把握學界的學術動態和學術脈絡,從中國社會以及學術發展中的戰略性問題出發,號召哲學社會科學工作者在學術交流中創造關于中國的原創理論成果。但是實際上,目前我國具有前瞻性眼光、能夠實現學術引領的哲學社會科學學術期刊仍在少數,內容平庸、低水平重復的問題普遍存在[10]。在這樣的大環境下,學術期刊出版并沒有完全發揮應有的作用,沒有為中國特色哲學社會科學話語體系的建設打好前鋒。
2.國際傳播力有待增強,學術影響力有待提高
隨著中國綜合國力不斷增強,國際地位顯著提高,我國在哲學社會科學方面應當形成同中國綜合國力和國際地位相匹配的國際話語權。然而長期以來,哲學社會科學的學術話語權一直為西方把持,中國哲學社會科學學術期刊迄今為止還沒有建立起一套符合自身特點的對外話語傳播體系,中國哲學社會科學話語體系在國際傳播方面受阻。
《2019年全國新聞出版業基本情況》顯示,2019年,中國出版哲學、社會科學類期刊2683種,只占出版的自然科學、技術類期刊(5062種)的半數以上[11]。中國英文學術期刊總量在400余種,其中科技類的330余種,社科類的不到100種,社科類不及科技類的三分之一,與國際哲學社會科學類期刊總數相比更是滄海一粟,自然難以為中國特色哲學社會科學話語權爭得一席之地。我國學術期刊出版在哲學社會科學方面的國際出版意識有待加強。
對于現有的英文學術期刊,我國主要通過兩種方式進行對外出版:一是中國辦刊方全權負責出版發行,二是中外雙方合作出版發行。雙方合作的“借船出海”方式是當下實現對外出版的主要方式。我國大約有75%的英文學術期刊選擇與國際知名學術出版商合作出版[12],在高度壟斷的國際學術出版市場,與國際出版商合作是提高國際化和學術影響力的快速通道,然而從結果上看,我國哲學社會科學期刊國內外影響力指標依舊整體偏低[13]。由此可見,即便依托國際平臺,我國哲學社會科學也并未真正進入國際主流學者視野,沒有在國際學術舞臺上得到有效傳播,哲學社會科學學術期刊出版需要調整策略打開國際學術圈。
近年來,國家相繼出臺《關于深化改革培育世界一流科技期刊的意見》《關于推動學術期刊繁榮發展的意見》等文件,同時實施“中國科技期刊國際影響力提升計劃”等項目,推動了中國英文學術期刊的辦刊熱情,使得包含《文史哲》在內的許多優秀哲學社會科學期刊在國際上活躍起來。但是由于中西方語言體系和思維方式存在差異,我國哲學社會科學英文期刊的國際受眾較少,覆蓋的有效范圍不大,被SSCI和A&HCI收錄的期刊數量不足1%[14]。中國哲學社會科學難以依靠少數期刊和少數受眾在國際上形成廣泛影響,中國特色哲學社會科學話語體系也難以獲得廣泛認可。
3.學術出版機制體制不靈活,業態創新不足
哲學社會科學學術話語體系建設離不開廣大哲學社會科學工作者的積極參與,為調動參與者的積極性,提供機動靈活、開放包容、自由創新的學術交流體制機制支持非常有必要。
一方面,雖然出版體制機制改革已經提上日程,優秀出版主體規?;⒓s化辦刊初見成效,形成了包括中國科技出版傳媒集團科技期刊集群、中華醫學會系列期刊集群等在內的期刊集群,但大部分哲學社會科學學術期刊仍舊處在“小作坊”階段,出版格局不合理,資源無法進行最優配置,難以打造多元互聯的學術交流網絡,學術信息的流通渠道尚不暢通。此外,僵化的辦刊模式還阻礙了學術期刊在媒體融合環境下的業態變革。國際學術期刊出版早已依靠大型學術出版商的財力和技術支持,開發全方位知識服務,實現信息資源的最大利用,而我國學術期刊還停留在發布階段,僅通過微信公眾平臺進行期刊出版內容的簡單延伸,無法實現學術話語更廣泛更深度的傳播,新媒體利用水平較低。
另一方面,我國科學的哲學社會科學期刊評價體系尚在建立中。受長期以來國外引入的單一量化指標評價體系影響,學術期刊被裹挾進由西方學術世界主導的影響因子游戲,學術自主性缺失,大量本可以貢獻在中國哲學社會科學研究上的資源消磨在對國際發表的盲目追求中。據統計,2018年美國SSCI數據庫收錄中國學者(第一作者)的論文25000余篇,同期南京大學CSSCI(中文社會科學引文索引)前100種期刊收錄數量僅為13000篇[15]。在西方意識形態把持評價標準的情況下,過度重視國際發表的評價導向,不僅會導致學術期刊面臨優質稿件和作者資源外流的困境,陷入低水平運行的惡性循環,也可能導致中國某些學者迎合西方主流學術期刊的學術旨趣和意識形態,降低了對中國本土具有重大理論價值和社會意義問題的關注,導致“中國問題”和“中國立場”在國際學術界的“失語”[16]。
三、我國哲學社會科學學術期刊出版建議
綜上,本文從中國特色哲學社會科學話語體系和學術話語權構建的角度,為我國哲學社會科學學術期刊出版提出如下建議。
1.提升學術引領能力、編輯策劃與把關能力
哲學社會科學學術期刊是學術傳播和交流的重要平臺,是鞏固馬克思主義在意識形態領域指導地位的重要陣地。在中國特色哲學社會科學話語體系的構建中,哲學社會科學學術期刊同樣要堅持馬克思主義的指導地位,充分發揮引領和把關作用,堅持走高質量發展道路。
要做好哲學社會科學研究的引領者,進行話語體系的深度構建,學術期刊可從三個方面出發進行選題策劃。首先,立足于主流意識形態,關注國家重大方針政策以及深層次的學理內涵,從學科和學術的角度進行貼合中國特色的話語解讀,深入研究、宣傳、闡釋習近平新時代中國特色社會主義思想,加強理論武裝與理論創新。其次,立足于學術自主,明確中國特色哲學社會科學的核心價值取向,辯證看待和吸收西方學術范式與話語體系,鼓勵中國原創的學術語言和話語表達,積極接納本土化理論創新成果,推動中國特色學術體系和研究范式創新。第三,立足中國實際,堅持問題導向,圍繞黨和國家重大理論和實踐問題,圍繞群眾關注的歷史和現實問題,聚焦國內外學術研究前沿,發現創新、鼓勵創新、引領創新,在哲學社會科學的發展中不斷為話語體系注入新的活力。
要落實上述策劃理念,學術期刊可以通過整體規劃,主動設置議題展開。如結合辦刊理念和風格定位,進行品牌欄目、重點欄目、特色欄目等欄目設置,創新學科資訊、學術綜述、學術評論等欄目設計,充分發揮議題設置對刊物發展的輻射效應;通過直接與學術大家約稿,借助其學術功力和影響力,向學術界傳達信號,引導學者們關注和研究相關方面的內容,聚焦熱點進行話語討論。此外,學術期刊對來稿不能照單全收,必須堅持將創新水平和科學價值作為選稿用稿標準,切實把好政治導向關、學術質量關和價值取向關,為構建標準科學的中國特色哲學社會科學話語體系擔負起把關人的角色。
2.提升國際傳播能力
學術期刊的國際傳播能力關乎我國哲學社會科學國際學術話語權的提升和話語體系的輸出,也與學術期刊的開放辦刊水平直接相關。對于中外合作的學術期刊而言,加深中西方溝通是辦刊重點;對于獨立辦刊的學術期刊而言,增加國際化、高水平的編委會和國際性審稿隊伍,提供英語長摘要以及建設雙語學術網站,也能有效提升國際傳播能力。
成功的實踐經驗表明,在與國際學術出版同行的交流合作中,加強與國際學術出版商中西方思維和邏輯的互通與理解,能夠加深學術出版商對我國哲學社會科學內容的了解,有助于進一步商討或定制市場營銷和傳播實施方案,切實推進我國哲學社會科學學術期刊真正融入國際主流學術圈。《文史哲》與博睿(Brill)出版社合作出版的成功之道便在于此。《文史哲》的英文刊并非其中文版的簡單移植或精編,而是采取專題形式,每期集中一個海內外學界共同關注的問題進行精心組稿和翻譯,并且在翻譯過程中,《文史哲》的編輯反復與博睿方工作人員溝通確認,最終獲得較好的出版效果。因此,學術期刊可以在交流合作的過程中,利用國際出版商對國外閱讀需求的了解,通過相關市場調研,充分了解國際哲學社會科學市場的學術興趣、寫作規范和思維邏輯等,為國外讀者“定制”其喜聞樂見、易于接受的中國哲學社會科學學術期刊,站在中西學術平等“對話”的角度選取適合外譯的專題共同開發。如果能與國際出版商合作建設發行渠道,利用其建設完善的圖書館配系統、數字發行平臺等進行發行和推廣,對向國外傳播中國話語體系也十分有幫助。
在國際化的辦刊力量幫助下,學術期刊可以聯合海外共同主編和國際編委,以全球視野有針對性地進行選題策劃、組稿、審稿和推介,以推出引起國際學術界感興趣的內容。如由北京師范大學文學院和俄克拉荷馬大學《當代世界文學》雜志社聯合主辦的英文學術期刊《今日中國文學》,就是通過組建中西方編輯合作團隊向世界各國漢學家邀稿,不但滿足了西方學者對相關中國文化的求知欲,也借助國際文學領域權威專家的影響力擴大了期刊的傳播范圍。
對于非英語學術期刊而言,英文長摘要是在時間和精力都有限的情況下,進行國際傳播的較優解。英文長摘要基本表達了文章的主要內容,使相關論文的引用率得到較大幅度提升[17]。俄羅斯、巴西、日本等國家早已采取這一方式進行學術期刊的相關出版嘗試,中國科學技術信息研究所開展的“精品期刊頂尖論文平臺——領跑者5000”項目,每年在數百種中國精品科技期刊中遴選3000篇左右優秀稿件,附上1000詞的英文長摘要,進行集中展示[18]。
3.提升期刊運營管理能力
在媒介融合環境下,學術期刊出版發行之后,并不意味著期刊以及編輯的工作告一段落,而恰恰是新的學術影響力傳播階段的開始[19]。傳統學術期刊的運營管理模式亟待改變,學術期刊應改變運營管理思路,適應構建中國特色哲學社會科學話語體系的需要。
在運營方面,學術期刊出版應盡快擺脫目前小、散、弱的現狀,積極探索集約化發展道路,以規模化的出版企業為載體,以相同相近學科為紐帶,以相同相近主管主辦單位或地域管理部門為依托,打造若干具備較強傳播力、影響力的學術期刊出版集團,整合期刊出版資源,實現高度集約的辦刊模式。在此基礎上,學術期刊應開啟數字化轉型,進行融合發展平臺建設,如全流程數字出版平臺、綜合性學科資訊平臺、知識服務平臺,實現數字化出版流程的升級與再造。學術期刊應依靠大數據開發和傳播技術,進行知識挖掘并提供集成服務,打造國家層面的整合中國學術資源的傳播平臺,全方位打通信息渠道,為中國特色哲學社會科學話語體系的發展和傳播奠定良好的環境基礎。在這方面,中國知網已經有所實踐。其自主研發形成了數字出版與數字圖書館技術和平臺,推出了中文精品學術期刊雙語數據庫(JTP)、中國英文期刊一站式獲取平臺(AcademicFocus)、中國英文資源集成檢索平臺(AcademicReference)等國際化出版平臺。但是整體而言,我國大部分的出版平臺還處于初始階段,與國際水平相比還有一定差距,需要加快步伐,推動學術期刊內容生產再組織和再利用。
在管理方面,學術期刊應以科學的學術評價體系為指導,關注青年作者的成長和出版復合型人才的培養。對于青年學者,學術期刊可以建立“容錯機制”,以開放包容的心態引導和鼓勵青年學者的研究和發聲,從而發掘具有一定思想深度、學術實力和創新潛力的人才,為期刊未來儲備寶貴的作者資源。對于復合型人才,學術期刊不僅要明確新時代下對其編輯專業能力和出版技術能力的要求,還需要重視人才在出版工作中的長期發展,提供國際學術交流和赴外業務研修的機會,提高編輯隊伍對中國學術國際化推廣的能力,助力中國特色哲學社會科學的傳播。
4.學會借助新媒體力量
伴隨著信息社會的不斷發展,新興媒體影響越來越大,成為人們獲取信息的信息源。借助新媒體的力量,中國特色哲學社會科學話語體系能夠實現更好的傳播效果,學術期刊應重視發掘這一渠道潛力。
學術期刊可以通過對期刊文章的再加工,開發適合在新媒體上推廣的內容。目前,國際上已有不少幫助學術期刊提高論文影響力的新工具,這些工具備受學術出版商青睞,并被運用于旗下期刊推廣。如對文章進行板塊內容提煉,生成對應圖文信息和網頁鏈接,支持分享到社交媒體或者以郵件形式分享的Kudos;自動生成內容概覽,通俗化改寫文章,制作信息圖表以便向社會大眾進行學術內容宣傳推廣的SciencePod。我國學術期刊也可以采取相同思路,提煉中國哲學社會科學期刊文章精華,迎合大眾閱讀習慣進行適當處理,通過社交媒體等新媒體渠道,以各種方式表達、展現,巧妙地以碎片化形式傳播。尤其在對外傳播方面,對英文學術期刊的文章,此舉能夠宣傳引流;而對中文學術期刊而言,則可以在短時間內分享著作成果,并從投放渠道的反饋中試探讀者需求,從而決定是否需要全文推出。這既達到了一定的傳播效果,節省了資源和時間,又為我國哲學社會科學對外傳播提供方向。
不同的新媒體渠道有不同的受眾,學術期刊需要注意采用貼近不同群體受眾的精準傳播方式,尤其是中國哲學社會科學這類學術內容的傳播。在較為專業的學術交流平臺上,如已經達到千萬級用戶的Academic.edu、ResearchGate,學術期刊可以找到相同研究領域的學術圈,分享學術性研究成果,借助龐大網絡平臺進行中國特色哲學社會科學話語傳播,甚至開啟一些國際合作。而在微博、Facebook等國內外較為大眾的媒體平臺上,學術期刊應注意交流內容的通俗性、趣味性,持續關注熱點問題和網絡輿情,踴躍參與國際討論,就共同價值觀切入并順勢引導,潛移默化地傳播中國話語,不斷加深中國特色哲學社會科學話語體系的影響。
|參考文獻|
[1]沈壯海. 學術話語體系建設的理與路[N]. 光明日報,2017-01-06.
[2]韓慶祥. 話語體系建構的核心要義與內在邏輯[N]. 學習時報,2016-10-31.
[3]李瑩. 社會學學科的話語體系與話語權[J]. 現代交際,2018(16):74+73.
[4]普慧. 論中國學術話語的當代建構:基于歷史進程的視角[J]. 安徽大學學報(哲學社會科學版),2010 (6):1-8.
[5]沈壯海. 試論提升國際學術話語權[J]. 文化軟實力研究,2016 (1):97-105.
[6]吳海江,包煒杰. 從自覺到自信:中國學術話語體系構建何以可能[J]. 學術界,2017(2):237-245+328.
[7]方卿. 關于出版功能的再思考[J]. 現代出版,2020(5):11-16.
[8]徐建飛. 推進中國特色哲學社會科學“三大體系”建設[N]. 中國社會科學報,2020-01-14.
[9]王偉光. 建設中國特色的哲學社會科學話語體系[N]. 中國社會科學報,2013-12-20.
[10]顏維琦 ,曹繼軍. 人文社科期刊之困如何解[N]. 光明日報,2014-09-11.
[11]國家新聞出版署. 2019年全國新聞出版業基本情況[EB/OL]. (2020-11-03)[2021-08-03]. http://www.nppa.gov.cn/nppa/contents/280/75187.shtml.
[12]丁以繡,苗偉山. 中國英文學術期刊走出去的現狀、發展與挑戰[J]. 出版發行研究,2020(6):65-69.
[13]鮑芳,張月紅,吳堅. 中國英文學術期刊綜合數據與國際影響力解析(1887-2017)[J]. 中國出版,? 2018(12):3-8.
[14]范愛紅,梅潔,肖宏,等. 中國英文學術期刊影響力評價及發展對策研究[J]. 科技與出版,2017(6):86-91.
[15]謝群. 學術期刊國際化與國際話語權的競爭[J]. 學理論,2014(10):172-173.
[16]王文軍. 服務話語體系建設 打造高端中文學術期刊群[N]. 中國社會科學報,2020-06-02.
[17]聶珍釗. 中國學術期刊要積極參與國際話語權競爭[N]. 中國社會科學報,2014-02-19.
[18]張偉偉,劉佼,趙文義. 借力英文化實現中文學術期刊國際化出版[J]. 科技與出版,2018(7):10-15.
[19]顧海娥. 新時代哲學社會科學類學術期刊質量的提升[J]. 中南民族大學學報(人文社會科學版),2021 (6):137-142.