999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

全球化背景下中醫話語權建構研究

2021-09-23 22:14:45胡以仁解茂芝何清湖
湖南中醫藥大學學報 2021年9期
關鍵詞:中醫全球化

胡以仁 解茂芝 何清湖

〔摘要〕 在當前全球化背景下,以“一體兩翼”為抓手,在堅持打牢基礎、守護中醫之“體”的基礎上,用客觀實際的中醫藥科研成果和開放多元的中醫藥文化傳播體系助推中醫走向世界,可為全球化背景下的中醫藥話語權建構提供新思路。

〔關鍵詞〕 全球化;中醫;話語權;文化傳播

〔中圖分類號〕R2? ? ? ?〔文獻標志碼〕A? ? ? ?〔文章編號〕doi:10.3969/j.issn.1674-070X.2021.09.028

Research on the Construction of Discourse Power of Chinese Medicine Under the

Background of Globalization

HU Yiren1, XIE Maozhi1, HE Qinghu1,2*

(1. Hunan University of Chinese Medicine, Changsha, Hunan 410208, China;

2. Hunan University of Medicine, Huaihua, Hunan 418000, China)

〔Abstract〕 Under the background of globalization, taking "one body and two wings" as the instrumentality, on the basis of persisting in laying a solid foundation and protecting the "body" of traditional Chinese medicine (TCM), using objective, practical scientific research achievements of TCM and open, diversified cultural communication system of TCM to boost of TCM to the world, which can provide new ideas for the construction of discourse right of TCM in the context of globalization.

〔Keywords〕 globalization; traditional Chinese medicine; discourse power; cultural transmission

冷戰后,西方文化及其符號極度擴張,全球學術界的價值一度西化,中醫在近現代“科學主義”的大旗下發展陷入了低潮[1]。人們大都片面地以西方科學形態作為所謂科學的評判標準,中醫藥在全球生存空間被壓縮,很多時候不得不接受不合適、也不利于中醫藥發展的種種教條束縛,在國際上逐漸失去了話語權。增強中醫藥文化自信,建構中醫藥話語權,促進國際社會對于中醫藥文化的認同,既是當下中醫藥文化傳播的需求,也是保證中醫藥文化在全球多元文化沖擊碰撞的浪潮中不被消解,保持獨特魅力、守正創新的關鍵所在。

1 中醫話語權缺失現狀與問題

1.1? 內部因素

中醫以中國古代陰陽、五行以及精、氣、神等傳統哲學理論為精神內核,在發展中兼融易學和儒、釋、道等中華傳統文化,是中國傳統自然科學與人文科學的高度統一,有著深厚的中華傳統文化印記。醫古文措辭古奧,理論精深,在現代語境下的中醫跨文化交流中,由于中醫的翻譯過程容易受到文化限制,很多情況下不能準確地將源信息傳遞給海外受眾,常出現語境信息丟失或不對等的情況[2]。

其次,在傳統文化失落與科學主義語境下,中醫的氣、陰陽、臟腑、經絡等描述的人體規律尚完全未得到現代科學的證實與認可,無法數學描述,也無法實驗檢驗[3]。部分中醫界相關人士為了給中醫貼上“科學性”標簽,不是對中醫的針灸、方藥的主治效果等實踐經驗認識部分進行充分挖掘和科學研究,反而大肆倡導“科學真理”多元化,將中醫玄學化。

再者,目前國內中醫相關的政策法規缺少必要的限制,造成偽中醫專家、偽中醫理論頻出,污染信息環境,混淆受眾視聽,給中醫抹黑。胡萬林[4]、張悟本[5]事件便是最好的例子。如今后的制度法規不加干預限制,這類“大師”還會層出不窮。

1.2? 外部環境

中醫是否在全球具有法制保障是彰顯中醫國際話語權的關鍵。目前,中醫已傳播到183個國家和地區,但大都是以“保健食品”的身份。海外對中醫的立法分3個類別,即未立法國家、針灸立法國及地區、中醫針灸全面立法[6]。中醫針灸未立法國家及地區實際上是中醫藥文化傳播的“灰色地帶”。中醫藥除了在29個國家和地區以政府立法形式得到承認之外,在大部分國家還處于“不違法但又不合理的”地位。要想助力中醫藥真正地走出國際社會的“灰色地帶”,可在爭取各國的立法認可方面多下功夫,使中醫藥真正融入國際醫藥體系。

其次,標準化是全球化背景下建構中醫話語權的必經之路。中醫有些傳統治療技術不符合西方的藥物或安全標準,如中藥和艾灸,在國外的使用受到很大的限制。目前,中藥材、中藥飲片質量標準各國不一致,中國的中藥材種植標準、道地藥材標準、中藥飲片的炮制標準尚未得到國際認同。在國際中草藥市場,作為原料大國的中國主動權缺乏,我國中藥生產經營企業只能按照洋客戶的要求去做中藥飲片出口。中醫藥標準的缺乏必然導致中醫話語權陷于被動。作為中醫發源地的中國,應從源頭上、整體上承擔起保護中醫藥傳統文化遺產、制定中醫藥國際標準的重任,爭取中醫藥國際貿易流通的主動權。

2 建構中醫話語權的“一體兩翼”

結合我國中醫藥發展狀況,建構中醫話語權,需進一步開拓思路、創新模式。在堅持打牢基礎、守護中醫之“體”的基礎上,抓好中醫藥科研與中醫藥傳播之“兩翼”,方能真正推動中醫藥走向世界。

2.1? 護中醫之體

自古以來,中醫便是炎黃子孫生存和繁衍過程中防病治病的重要方式,歷經數千年的臨床實踐,足以證明其獨特的療效。從哲學角度來看,中醫偏向于從整體、動態、關系、時間、自然、社會、文化等層面觀測人體生命規律,認為人體生命活動是機體在內、外環境的作用下,由多種因素相互作用而維持的一種動態相對平衡的過程。中醫不是機械、孤立地看待“病”,而是將“生病的人”看作一個整體,把“病”作為人體在一定內外因素作用下,在一定時間的失衡狀態。通過望聞問切、以外揣內歸納證候,作為中醫臨床診療的依據,構成中醫藥因人、因時、因地制宜的個體化診療體系。2020年,新型冠狀病毒肺炎蔓延全球,中國新冠肺炎臨床診療方案在這次全球疫情大考中得到了充分的肯定,也將中醫話語權的提升推向了一個新高。

首先,國家政策的引領是基石。提高中醫藥國家政策的引領保障作用,實現精準施策,助力高質量發展。如2016年《中華人民共和國中醫藥法》[7]頒布實施,《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016—2030年)》[8]《關于促進中醫藥傳承創新發展的意見》[9]等系列文件出臺,中醫藥事業發展正迎來嶄新的春天。為此,中醫藥人當更加堅定地確保中醫藥傳承的腳步不停、發展的步伐不亂[10]:在充分把握中醫藥的歷史與哲學屬性基礎上,以中醫臨床實踐為核心,注重客觀醫學事實規律,選擇合適的研究方法,發揚優勢,修正不足。要讓中醫事業發展跟上現代化的步伐,讓全國人民乃至世界人民認可中醫藥、受惠中醫藥。

其次,標準化是中醫藥真正融入國際醫藥體系的必經之路。作為中醫發源地的中國,主動承擔制定中醫藥國際標準和規范的重任,爭取在國際上的中醫藥文化傳播和貿易流通主動權,積極消除海外的障礙和壁壘。在中醫藥文化國際傳播陣營中搶占高地,主要項目包括:中醫藥名詞術語標準、中醫藥教育標準、中醫醫療機構設置標準、中醫藥從業人員標準、中藥及設備標準等[11]。可通過加強與世界衛生組織、國際標準化組織、聯合國教科文組織等的聯系,增強國際組織對中醫藥的理解,穩步提升中醫藥的國際地位,逐步掌握中醫藥的話語主導權。

2.2? 立科研之翼

中醫同時具有科學與人文的雙重屬性。建構中醫話語權,應以中醫為本,科學研究和人文研究雙管齊下。在尊重和發揚中醫的“天人合一”觀念基礎上,以整體觀念和辨證論治作為切入點,克服直觀經驗,建立反映人生理、病理活動的形態模型,從理、法、方、藥等方面闡釋中醫的現代科學內涵。

中醫科研作為中醫藥事業發展的重要手段,其范疇涉及臨床研究(應用研究)、基礎理論研究和開發研究3類。其中,中醫理論是中醫藥科研的根基,中藥材是骨架,科研技術是工具,創新則是中醫科研的靈魂[10]。一方面,中醫科研不可分割地要研究中醫本體的思維問題、價值問題、發展規律問題,避免中醫的科學研究出現方向性錯誤;另一方面,中醫科研要緊密圍繞國家戰略需求,依托國內中醫藥院校和科研院所,聚焦常見病種,通過多學科交叉融合,借鑒現代科技成果,與海外醫學科研機構協同開展國際臨床研究與科研合作,爭取多一些中外聯合攻關的中醫藥臨床科研成果讓國際社會信服、認同中醫藥,逐步地提升中醫的學術影響力,進而增強中醫話語權。具體可從以下兩方面著力。

首先,借鑒現代科技成果,促進中醫藥基礎理論傳承創新。如突破傳統中醫四診直觀直感的局限性,與現代科技相結合,研發、開發更多的現代中醫診療設備,使過去無法記錄、量化及觀測的人體生物信息實現多方可記錄、可量化,提高診療水平,更有利于中醫學術的傳承和中醫學術的對外交流。

再者,與互聯網高度融合,增強中醫藥科研工作。當前中醫藥已經進入大數據時代,運用數據挖掘等信息化手段,建立中醫藥數據庫系統,構建基于臨床大數據真實世界的中醫藥臨床科研模式,培養一批融合中西醫學、熟練掌握信息挖掘技術的復合型中醫藥科研人才,建設中醫藥特色科研平臺,發表有影響力的學術論文,加速中醫藥研究結果的國際化。

2.3? 撐傳播之翼

話語權的一個基本點就在于覆蓋性。在傳媒發達的時代,將中醫藥文化傳播與前景廣闊的新媒體形式結合,培養中醫藥傳播復合型人才,加強傳播的監管力度等,符合中醫文化在信息時代與時俱進傳播的新思路。

首先,借助豐富多元的數字新媒體,將博大精深、源遠流長的中醫文化通過融合媒體實現中醫藥文化信息的高速流通,使中醫藥文化從思維層面、理念層面和行為層面滲透植入到大眾的社會生活實踐中。

其次,在新媒體時代下,加強傳播者自身中醫藥媒介素養,培養高素質、高標準、知識儲備豐富的中醫藥傳播復合型人才,傳播科學、實用、有益的內容,隨時保持與受眾的雙向互動,使中醫傳播真正造福大眾,促進中醫藥事業的發展。

再者,加強對中醫文化大眾傳播的監管力度。組織以相關專家為主的第三方監管機構對傳播內容進行審查,加強制度建設和文化引導[12],規范管理,避免不當傳播給中醫帶來的負面影響。采取多元化的傳播形式逐漸打破西方主流媒體對國際話語渠道的壟斷,為提升中醫話語權貢獻力量。

最后,加強中醫對外大眾傳播的文化翻譯。翻譯即是一種跨文化傳播行為。因為中醫厚植于中華傳統文化的特殊性和古典性,有時西方文化中沒有可與中醫直接對應的語境信息,僅用語言翻譯中醫常常會弄得非驢非馬、似是而非,反而會對中醫的傳播造成障礙。比如將“賊風”英譯成“thief-wind”[13](小偷的風),用法國人類學家列維-布留爾更為極端的說法,“翻譯等于是背叛”。因此,中醫翻譯需要建立在中醫的思維模式下,在通曉中醫知識的基礎上,同時考慮譯入語讀者的習慣,進行“中國特色”和“中醫特色”翻譯,使譯文在內容和文化上、精神上與原文盡可能一致。只有這樣,才能將中醫的思想內容準確地在世界舞臺上表達,才有可能使海外中醫藥的“種子”萌芽生長。

3 結語

中醫藥話語體系建設是中醫藥在信息時代生存和發展所面臨和必須解決的新問題[14]。沒有話語權的事業,是很難正常生存和健康發展的。在當前全球化背景下,以“一體兩翼”為抓手,在保留中醫藥的核心理念的基礎上,用中醫療效開道,用客觀實際的中醫藥科研成果和開放多元的中醫藥文化對外傳播體系助推中醫走向世界,提升中醫藥的國際競爭力與話語權,對于所有中醫藥人責任在肩,刻不容緩。

參考文獻

[1] 祝世訥.中醫文化的復興[M].南京:南京出版社.2013:116.

[2] 胡以仁,易法銀,盛? 潔,等.中醫文化傳播的現代語境(四):跨文化傳播與全球化[J].世界科學技術-中醫藥現代化,2018,20(1):92-96.

[3] 張宗明.傳承中醫文化基因:中醫文化專家訪談錄[M].中國醫藥科技出版社,2015.

[4] 戴哲宇.終結神醫亂象呼喚理性覺醒:胡萬林非法行醫案評析[J].中國檢察官,2015(16):74-76.

[5] 柳? 君.從張悟本的綠豆說起:別讓模糊概念模糊了視線[J].家庭醫學,2012(6):7.

[6] 海外華人中醫藥群集體.國際中醫藥發展和立法情況概覽[J].中醫藥導報,2016,22(9):1-3.

[7] 李致重.開啟中醫藥學復興之門:讀《中華人民共和國中醫藥法》感悟[J].中醫藥通報,2017,16(2):1-3.

[8] 桑濱生.《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016-2030年)》解讀[J].世界科學技術-中醫藥現代化,2016,18(07):1088-1092.

[9] 胡以仁,張宇婧,解茂芝,等.基于SWOT分析的中醫藥跨文化傳播能力提升路徑探析[J].湖南中醫藥大學學報,2021,41(4):645-648.

[10] 何清湖,陳小平.中醫的初心與使命[M].北京:中醫古籍出版社,2020.

[11] 李振吉,沈志祥,姜再增,等.運用標準化戰略推進中醫藥的國際傳播[J].世界科學技術,2003(4):1-75.

[12] 張其成.中醫文化精神[M].北京:中國中醫藥出版社,2016.

[13] 毛和榮,李德俊,文? 惠.中醫基本名詞術語英譯困境及解決方法[J].牡丹江師范學院學報(哲學社會科學版),2013,4(1):113-114.

[14] 毛嘉陵.中國中醫藥文化傳播發展報告:中醫文化藍皮書[M].北京:社會科學文獻出版社,20.

猜你喜歡
中醫全球化
新舊全球化
英語文摘(2019年6期)2019-09-18 01:49:16
全球化減速:全球化已失去動力 精讀
英語文摘(2019年5期)2019-07-13 05:50:24
好奇心與全球化是如何推動旅游新主張的
英語文摘(2019年11期)2019-05-21 03:03:28
全球化陷阱
商周刊(2017年8期)2017-08-22 12:10:06
糖尿病患者的中醫飲食護理相關問題分析
引產術后胎盤殘留的中醫治療方法
今日健康(2016年12期)2016-11-17 14:53:45
中醫英譯的誤譯現象探析
社區中醫干預初產婦產后焦慮及抑郁的效果
上海醫藥(2016年20期)2016-11-09 21:19:04
芻議中醫養生理念在瑜伽教學中的融入
體育時空(2016年8期)2016-10-25 20:56:21
關于中西醫結合治療乳腺增生病38例臨床觀察
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产av无码综合原创国产| 欧美激情成人网| 视频二区亚洲精品| 在线观看精品国产入口| 国产精品天干天干在线观看| 国产xxxxx免费视频| 欧美一区二区三区国产精品| 99re在线观看视频| 国产精品美女网站| 国产日韩欧美精品区性色| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 久久国产高清视频| 黄色三级网站免费| 亚洲Av激情网五月天| 国产精品19p| 偷拍久久网| av手机版在线播放| 成年女人a毛片免费视频| 久草性视频| 欧美日韩国产精品va| 91国内在线视频| 黄色一级视频欧美| 日韩欧美国产中文| 久久无码av三级| 伊人大杳蕉中文无码| 无码区日韩专区免费系列 | 国产美女在线免费观看| 都市激情亚洲综合久久| 亚洲综合一区国产精品| 国产h视频在线观看视频| 精品视频在线一区| 久久久久青草大香线综合精品| 亚洲国产精品不卡在线| 国产精品99久久久| 亚洲欧美精品日韩欧美| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 亚洲va视频| 97久久人人超碰国产精品| 亚洲精品在线91| 亚洲第一视频区| 视频一区视频二区日韩专区| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 国产在线观看第二页| 欧美午夜在线观看| 国产香蕉97碰碰视频VA碰碰看| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 国产亚洲视频播放9000| 99久久99视频| 国产精品成人第一区| 九色在线视频导航91| 欧美日本在线一区二区三区| 一级香蕉视频在线观看| 久久青草热| 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 国产18在线播放| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 亚洲国产日韩欧美在线| 亚洲福利一区二区三区| 国产一区二区免费播放| 精品国产毛片| 成AV人片一区二区三区久久| 久草视频精品| 毛片免费高清免费| 亚洲欧美不卡中文字幕| 亚洲国产成人久久77| 日本道综合一本久久久88| 亚洲三级视频在线观看| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 久久黄色视频影| 欧美va亚洲va香蕉在线| 中文字幕啪啪| 国产精品亚洲综合久久小说| 中文字幕av一区二区三区欲色| 国产白浆视频| 99精品视频播放| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲精品国产综合99| 亚洲区一区| 国产精品毛片一区视频播| 亚洲精品成人片在线观看 | 亚洲无码A视频在线| 欧美啪啪一区|