楊麗



“我的作品表面呈現波浪狀,在這層波浪上涂上漆,然后通過光的漫反射將隱藏在漆本身的光澤呈現出來,再結合波浪起伏的表面,形成一種‘漆光的律動感。”談及他的作品跟其他漆藝家作品的區別時,鄭解朝如此解釋。
對于了解韓國漆藝的人而言,幾乎都對鄭解朝有過了解,因為他的漆藝作品透露出來的那種高級感和光澤,是其他漆藝人學不來的。“從大學畢業后,我就開始獨自摸索,致力于探索大漆中隱藏的神秘和深奧的色彩。在研究漆藝并進行實踐的過程中,我發現漆器材料的本質中隱藏著‘光澤,所以我就一直循這這條線,希望能找到把這種‘光澤表現出來的方法。”經過多年摸索,鄭解朝成功了,而且至今還清晰地記得“漆光”被表現出來的那一刻,“那是最讓我銘心刻骨和感動的一件事。”
每次在展覽上看到他的作品,都會受到震撼。這些漆器,在燈光照射下,渾身散發出晶瑩剔透的光彩,挑不出一絲瑕疵。所以,攝影師都喜歡拍他的作品,因為出片不需要任何處理,用他們的話說,這叫“自帶特效”。
由于在漆藝方面的成就和影響力,再加上他在人才培養、技藝創新、漆樹種植等方面做出了突出貢獻,被韓國總統授予“文化勛章·玉冠”,這也是他非常看重的一個獎項。此后,2016年,在德國手工協會主辦的“世界手工藝展”上,為了表彰他作品中透露出來的手工藝的獨特性和價值,他被授予最高獎——拜爾恩州政府獎(Winner of the Bavarian State Award 2016)。
雖然鄭解朝所使用的原材料跟中國一樣,都源自漆樹產的大漆,但由于自然、地理環境等因素不同,所以各地產的大漆品質也是略有區別。再加上他選用的都是上好的“ottchi”(韓國對大漆的稱呼),在他的精心調配和精湛技藝的“磨煉”中,才呈現出冰晶般的光澤。
正是由于在“光澤”方面的獨到經驗,這些年,他常常被邀請到很多國家講課,也跟很多漆藝家建立了深厚的情誼。1991年,中國就邀請了包括他在內的5位韓國工藝家,走訪了北京、揚州、南京的工藝美術界相關企業、院校或機構,并結識了很多工藝美術界的大師。1992年,兩國建交后,于1994年韓國又邀請我國漆藝家喬十光在韓國文化藝術振興院美術館舉辦了“1994韓中漆藝交流首爾展”。此后,鄭解朝經常致力于中韓漆藝文化的交流發展,因為他希望漆藝在雙方的共同推動和努力下迎來更加廣闊的發展。2017年,他再次來到中國,給中國的漆藝從業者講了一堂關于“色彩”的課。
如今,已經76歲的鄭解朝仍舊活躍在工坊里,仍舊在漆藝之路上不斷地學習。“因為疫情,所有展覽和出行計劃全部延期或取消,令人遺憾。但另一方面好在有更多時間學習,進行自我修養和提高,可以更專注于我的創作。”
Q:Ottchi清漆跟中國的大漆有什么不同?
A:中國的大漆是直接從漆樹中提取的漆,精制而成的可用作涂料一種漆,在韓國被稱為“ottchil ??”,日本稱之為“urushi”。因此,中國的大漆、韓國的ottchil??、日本的urushi都是一種材料的不同稱呼而已,都是產自漆樹的涂料,主要構成成分都相同。只是因為生長區域不同,成分含量有差異而已。所以,中日韓3國共同使用漢字“漆”來標記。
Q:螺鈿工藝是韓國漆藝的代表,具有廣泛的國際影響力,為何螺鈿工藝會取得如此成就?
A:韓國螺鈿工藝取得輝煌成就的原因在于,我們具備螺鈿工藝的最佳自然環境和深厚的歷史。首先,三面環海的地理優勢,讓我們很容易獲得螺鈿工藝所需的材料——貝殼,而且是那種五彩斑斕、玲瓏精致、形態各異的貝殼;其次,韓國的氣候、地形、土質等都特別適合漆樹種植,可以說漆樹在韓國任何地方都可以很好成活,這也為生產出高品質的漆提供了保障。
這些都為螺鈿漆藝的發展提供了優越的自然條件,在如此優越的環境下,先輩們流傳至今的精湛的制作工藝和技藝得到了很好的傳承。
Q:您認為現在的成就主要得益于什么?
A:我一直非常重視生活中的自然規律和人與人之間應遵守的本分,以及事物的本質、原理等這些生活的本源。正是人生中這些最基礎的東西啟發了我,從中獲得了創作靈感。創作過程中,我善于采用樣式化、藝術和科學的手段去制作頗具造型立體感與現代感的漆工藝品,希望觀眾能通過作品領悟我所追求的創作意義。
Q:您的作品總是呈現出一種精致、華麗,其中透露出技藝與設計的深厚功底,您是如何做到的呢?
A:對。我不僅重視技藝,更重視設計。一件精湛的作品不僅需要純熟的技藝,同時也不可缺少設計對感官的影響。因此,基于形態的原理、材料的本質、色彩的根本、制作方法的思考,我找到了體現美感的設計“訣竅”,并將其運用到作品上。
Q:您認為目前漆藝發展面臨最大的困難是什么? 該如何應對?
A:隨著時代變化,漆藝的“坐標設定”是最大的困難。在數字時代、普適時代下,全球都在發生著快速的變化,人們的生活也隨之改變,在這樣的時代節點中,漆藝的“坐標設定”陷入了混亂。在我看來,我們首先要做的,應該認真解讀時代變化,在判斷和應對方式的討論中探討漆工藝未來的發展。