劉二明


以阿爾及利亞東西高速公路為例,介紹了設計、施工中常用的歐洲規范、標準及其特點,并同國內路基、路面、隧道、橋梁常規設計、施工規范進行對比。在此基礎上,通過和業主、監理專家溝通,革新了施工工藝,促進了雙方技術交流。
歐洲規范;標準;施工;體會
阿爾及利亞東西高速公路中、西標段工程由中國公司承建,其采用EPC(設計、施工、采購)總承包模式。設計、施工均采用歐洲標準和規范。
按照阿爾及利亞東、西高速公路中、西標段合同,設計采用的主要標準有:
(1)阿爾及利亞東西高速公路專用技術條款(CCTP)。
(2)高速公路的連接技術條件指令ICTAAL1985。
(3)SETRA/LCPC 2000。
(4)歐洲標準NF P11-300,NF P94-250-1,NF P94-117-1,NF P 98-129,GTS,XP P18-540等。
(5)RPA99/Version 2003等(阿爾及利亞規范)。
(1)土方工程—道路橋梁實驗室公報(LCPC)。
(2)道路施工(CCTG(法國通用技術標準)25分冊)。
(3)淺層沙漿施工(CCTG-26分冊)。
(4)鋼筋及其他金屬產品:用于鋼筋混凝土的鋼筋(CCTG-4分冊)。
(5)鋼筋混凝土及后張預應力砼結構的施工(CCTG-65分冊)。
(6)結構基礎工程的施工(CCTG-68)。
(7)各類歐洲實驗標準。
(8)地下工程(CCTG-69)。
(9)填方和路基工程第一冊(一般原理-1992);填方工程和地質形態第二冊(基本原則-1992)。
《路基的施工技術指南》提供了在多種氣候條件、設備條件下施工的可能性。CCTP規范要求細致、明確;不足的是各種檢驗要求零散分布在書中的條文中,不如國內驗收標準系統。
在中、西標段使用法國技術規范標準,普遍采用這樣的路基、路面結構(自上而下):
(1)瀝青混凝土磨耗層(BBMA 0/10) 3.5CM;
(2)高模量瀝青混凝土連接層(BBME 0/10 ) 5CM;
(3)高模量瀝青混凝土基礎層(EME2? 0/14)(7+7或9+10CM);
(4)墊層CDF層40CM(相當于基層);
(5)路基PST層1.0m(相當于路床);
(6)路基填方主體。
國內高速公路常用的路基、路面結構(以京沈高速一段為例)見下表1:
路面結構采用的基質瀝青為40/50號的低標號瀝青,在EME和BBME、BBMA中摻加不同的添加劑(法國生產),其中EME中的添加劑含量為礦料總量的0.6%。瀝青混凝土中使用的填料為公司自己在當地生產的石灰巖礦粉。
經過多次試驗,確定的混合料控制溫度為:骨料加熱溫度180~190℃,瀝青加熱溫度150~170℃,混合料出廠溫度165~190℃,最高不超過200℃,并根據氣候進行調整。初壓溫度不低于165℃,終壓溫度不低于100℃。這比國內規范的各施工階段瀝青控制溫度略高。
經試驗段施工總結出了“前靜后振、6膠1振,低溫收光”的高模量瀝青混凝土碾壓工藝,并且做到“緊跟、慢碾、高頻、低幅、少水”的鋼輪壓路機和膠輪壓路機配合壓實施工方法。
國外的隧道洞口大部分設計為大開挖、強支護。東西高速中標段隧道為泥灰巖地質,中強膨脹性,并存在高地應力,洞口處的地貌看似平緩,其實是小型滑坡。正常進洞以后在多種應力作用下,洞口發生嚴重變形,不能正常掘進。經過長時間的加固處理后才正常進入。在隧道專用技術條款(CCTP)中有一條:
B5.10——鋪面混凝土
在一個區域的鋪面,從挖掘到投入使用之間的最大間隔應該是下列兩種情況中的一種:
(1)使得收斂率小于每月2mm的時間;
(2)或30天。
按照這個要求要在初期支護達到以上條件后才能進行二襯施工,國內規范沒有同樣的要求,國內規范要求是監控量測變形量趨于穩定。最終的結果是:一般地段在變形趨于穩定后再施工二襯,如變形超限,通過換拱來解決;特殊變形地段(變形快、支護有斷裂危險)設計監督也接受及時施工二襯抑制變形的既成事實做法。
路基填料應優先選擇對水不敏感的砂性土、碎石土填筑。其處于潮濕、中濕、干燥狀態的A(A1、A2、A3)、B(B1、B2、B3、B4、B5、B6)、C(C1 Ai、C1 Bi、C2 Ai、C2 Bi)、D(D1、D2、D3)級土和部分巖石、工業廢料通過加濕、翻曬、摻石灰、破碎等方法,均可作為路堤、墊層填料。詳見法國標準《填方和墊層施工Ⅰ、Ⅱ》(Fascicule Ⅰ、Ⅱ)中“填方用料使用條件表”。
根據NFP 94-117-1標準(模量EV1 和EV2),通過對變形模量的測量來對壓實進行控制,或者用g射線密度計通過對干燥密度的測量來對壓實進行控制。
gdmoy:壓實層的平均干燥密度。
gdfc:層底干燥密度(8cm以下處)。
(專用技術條款B卷B2.8.3.1.1/B2.12.4.1)關于土方的平整張力及變形性能在下表中確定,如表2所示。
使用的材料必須滿足以下規定:
(1)粒度范圍(0/100);
(2)直徑80μm篩網的通過率<5%;
(3)ES值>50;
(4)直徑2mm篩網的篩余率>30%;
(5)MDE < 30;
(6)VBS < 0.1;
路基施工填土每層松鋪30CM,每次檢測EV2和EV2/EV1兩項指標,壓實度要求高,PST層要測量彎沉,壓實度達到97%。
對于路基施工中使用的石料、石灰、土工布、土工膜、土工網等各類材料均有詳細的要求。
GNT 0/63的天然土料將用于鋪放于高速公路或重修道路的基層土方層(PST)上用作墊層。
當采用巖石填筑時,應保證其最大粒徑不超過壓實厚度的2/3。
墊層所用材料應為破碎石料;必須符合NF P 98-129 規定的粒度標準;材料的最低特征應根據標準XP P 18-540進行測量。
粒度:GNT 0/63 毫米(標準NF P 98.129)。
內部特征:E類(XP P 18-540)。
石子的清潔度:b類(XP P 18-540)。
為得到至少相當于PF2級別的承臺(plate-forme),對于墊層的壓實度要滿足以下要求:
gdmoy398.5%gdOPEN,? gdfc396%gdOPEN.
承載力要達到:EV2380 MPa,EV2/EV1<2。
對墊層,要求其CBR≥20%。
對于挖方段,墊層可考慮分兩層(或一層加強材料),下層40cm可以考慮采用級配碎石等隔離材料(具體由項目組根據標段實際情況確定)。
橋梁、隧道混凝土強度、配筋率都比國內高,安全系數大。如樁基礎混凝土強度RN35、隧道噴射混凝土強度RN30、二次襯砌混凝土、預制梁混凝土強度RN40,混凝土護欄滑模強度B30等,這些都是CCTP強制性的規定,使用圓柱體試塊(RN強度)比國內的同級強度要高一個等級。鋼材中主筋的焊接是不容許的,全部采用搭接,或者使用套管連接(如長錨桿)。
CCTP(阿爾及利亞東西高速公路特別技術條款)的編制施工標準實際上高于歐洲標準,是未來使用的歐洲標準,如樁基的傾斜度CCTP要求小于0.5%,國內規范為小于1%,查閱歐洲規范為小于2%。施工中由于地質原因(巖層軟硬不均勻),非常不容易達到這個標準,這嚴重影響施工進度,經向業主申請例外,最后業主同意使用小于2%的要求。當地的業主、監理基本尊重事實,實在不能達到的要求,可以申請例外。
在歐洲國家和阿爾及利亞等國家施工時,由于人力資源短缺的問題或出于質量控制方面的原因,施工中使用大量的預制件,其在工廠生產,然后進行拼裝。在阿爾及利亞施工,橋梁施工中的鋼絞線、支座、伸縮縫、錨具等國內產品也得到了使用,降低了施工成本。
[1] 丁小軍.歐洲(法國)公路設計標準、規范體系的特點及構成[J].公路,2008(09):1-4.
[2] 道路施工(CCTG(法國通用技術標準)25分冊)[S].
[3] 淺層沙漿施工(CCTG(法國通用技術標準)26分冊)[S].
[4] 鋼筋及其他金屬產品:用于鋼筋混凝土的鋼筋(CCTG(法國通用技術標準)4分冊)[S].
[5] 鋼筋混凝土及后張預應力砼結構的施工(CCTG(法國通用技術標準)65分冊)[S].
[6] 饒寶文.基于歐標的泥灰巖地區支擋設計與計算研究[J].鐵道建筑技術,2019(10):34-37.
[7] 王夢恕,譚忠盛.中國隧道及地下工程修建技術[J].中國工程科學,2010,12(12):4-10.
[8] 弓天云,蔣樹屏,等.《公路隧道施工技術規范》(JTG F60--2009)[S].
[9] 地下工程(CCTG(法國通用技術標準)69分冊)[S].
[10] 韓佳藝.海外EPC項目責任成本管理探討[J].鐵道建筑技術,2020(5):160-164.
(China Railway 12th Bureau Group International Engineering Co., Ltd., Tianjin 300308)
Taking Algeria East-West Expressway as an example, this paper introduces the European norms, standards and their characteristics commonly used in design and construction, and compares them with the conventional design and construction norms of subgrade, pavement, tunnel and Bridge in China. On this basis, through the communication with the owner and supervision experts, the construction technology was innovated and the technical exchange between the two sides was promoted.
European standards; specifications; construction; experience