陳 軼
(麗水學院華僑學院,浙江麗水323000)
近年來,海外華人社會發生了“結構性”變化,華裔新生代已然成為了華人社會的主體,而隨著現代性世界和全球化的發展,華裔新生代受到實際的語言環境、教育情境和住在國文化的多重影響,在文化歸屬感和文化認同等諸多方面產生了變化。習近平總書記關于僑務工作的闡述明確并高度肯定了海外華人華僑的重要作用——“是推動構建人類命運共同體的重要參與者”,“是實現中國夢的重要力量”,并提出了“根、魂、夢”的重要論述[1]1。了解并研究華裔新生代的文化認同現狀,對于在新形勢下制定有效的僑務政策、進一步挖掘和涵養新生代僑力資源,具有十分重要的意義。
本文所指的海外華裔新生代主要是指在“中華圈”(含中國大陸、香港、澳門和臺灣)以外的新生代華人[2]。文化認同是指個體對某個文化的認同程度,具體是指個體自身的認知、態度和行為與某個文化中多數成員的認知、態度和行為相同或相一致的程度[3]。本文的文化認同,是指對中華傳統文化的認同。
海外華人文化認同的研究成果豐碩。新加坡學者王賡武先生認為,海外華人華僑的認同具有多重性,包括了文化、歷史、種族、階級等諸多類型[4];馬來西亞學者陳志明認為,對海外華裔的認同研究應當將語言涵化、漢語能力、國籍等多方面與認同相結合進行綜合研究[5];國內學者莊國土提出應將東南亞華人的認同分為兩類——政治(國家)認同和族群認同[6];韓震則認為華僑華人文化認同是包括族群身份、政治身份、語言和生活方式以及價值和文化取向等在內的“多重文化認同”[7]88;李其榮認為,海外華裔族群的文化認同是雙重的,是住在國文化認同和中華文化認同的融合[8]69。另外,有的學者重點研究了華人華僑文化認同變化的歷史和發展態勢,還有許多學者則對東南亞、歐美等地區華人的認同現狀和變化進行了調查分析等等。董麗云認為,海外華裔新生代的祖籍文化認同有被住在國文化逐漸遮蔽的趨勢,其文化價值觀不同程度地呈現出住在國文化特征[9]74;沈玲則在研究了泰國的華裔新生代文化認同之后提出,泰國華裔新生代的文化認同具有雙重性,并且,他們對中華文化的認同程度有所弱化[10];陳美芬、汪雪娟調查發現,華裔新生代對中華文化的認同水平較高,并且在中國接受教育的華裔新生代對中國(溫州)文化認同水平高于在意大利(佛羅倫薩)接受教育的華裔新生代[11]。
綜觀諸多研究,主要呈現出了以下幾方面的特點:一是有關海外華人文化認同的研究越來越受到重視,也有了不少的成果;二是較多的研究側重于從社會學、歷史學、政治學、心理學和民族學等視角對華人華僑文化認同進行整體的宏觀研究;三是研究區域大多集中在東南亞地區,而對歐美地區尤其是歐洲地區的華裔新生代涉及較少,而以西班牙華裔新生代為例的華裔新生代研究知網上未能查到相關論文。
為了保證調查的信度和效度,本研究以定量研究和定性研究相結合的方式進行。定量研究以問卷調查法來采集數據,定性研究則采用深度訪談的方式收集材料。
課題組所在的麗水市,其所轄的青田縣為浙江著名的僑鄉,海外華人華僑共有33萬余人,足跡遍布五大洲120多個國家和地區,其中96%集中在歐洲。華人華僑最多的國家是西班牙,超過12萬人,占總數的38%,而其中絕大多數為華裔新生代。本研究以浙江麗水青田籍西班牙華裔新生代為調查對象,2020年5—11月,共發放問卷180份,回收問卷168份,剔除無效問卷后,得到有效問卷160份,有效率為88.8%。樣本具體分布情況如表1所示。

表1 受調查對象基本情況
深度訪談的對象有10人,基本情況如表2所示。

表2 訪談對象基本情況
課題組在參考了各類與文化認同有關的量表的基礎上,編制了問卷;同時,結合有關“文化認同”的文獻資料(主要是對韓震先生《全球化時代的華僑華人文化認同問題研究》中關于“文化認同”的內涵進行解讀分析)確定了問卷的具體內容。問卷分為兩個部分,一是對基本信息的了解,包括年齡、性別、家庭背景和教育背景等;二是主體部分,共分為42個題項,從身份、語言、價值觀、中華傳統文化等幾個方面對文化認同現狀進行調查。因受疫情影響,本次問卷為電子版形式,主要通過微信等平臺在華裔當中發放,問卷語言為西班牙語、英語和漢語,研究對象可根據自己的母語或外語掌握水平來選擇。研究所得數據采用EXCEL表建立數據庫,并運用SPSSV17.0軟件包進行數據處理與分析。經信度檢驗,本次調查問卷的Cronbach's Alpha值為0.86,信度較好。訪談大綱編制的主要目的是更加深入了解具有一定代表性的華裔新生代內心的真實想法,并對問卷調查未能涉及的信息作出補充。
1.西班牙華裔新生代文化認同的基本情況
調查顯示,西班牙華裔新生代的文化認同平均分是3.45分(總分為5分),高于臨界值3分,這說明華裔新生代對中華文化的認同處于較高水平。這也與訪談中所了解到的情況基本一致。
2.影響西班牙華裔新生代中華文化認同的因素
我們主要從性別、年齡、漢語水平以及說漢語頻率等方面來考察西班牙華裔新生代文化認同的差異,結果如表3所示。

表3 西班牙不同性別華裔新生代文化認同的情況
從表3不難看出,西班牙華裔新生代中,男性的文化認同水平與女性之間不存在顯著差異。因此,可以認為性別并非影響華裔新生代文化認同的重要因素。
從表4的數據可以看出,不同年齡段華裔新生代的文化認同水平顯著不同(F=22.342,P=0.000<0.05)。從認同的趨勢看,年齡越小,認同度越低,但是,16歲以下群體的文化認同度卻有所回升。結合訪談資料來分析,這與近些年來,中國在國際上的影響力大幅提升以及在本次疫情中的絕佳表現有著密切關系。這很可能意味著,在今后的幾年里,西班牙華裔新生代的文化認同水平會保持一個穩中有升的趨勢。

表4 西班牙不同年齡華裔新生代文化認同情況
表5((F=31.831,P=0.000<0.05))和表6(F=24.21,P=0.000<0.05)數據顯示,華裔新生代的漢語水平差異與中華文化認同水平顯著相關??傮w而言,漢語水平越高,認同水平也越高。而且,家庭中使用漢語的頻率與其文化認同水平之間也有著顯著的相關性——越經常在家使用漢語,其文化認同水平也越高。訪談中,受訪者均會說漢語,他們也表達了相似的觀點,認為家庭成員之間使用漢語的頻率越高,其文化認同水平也相應越高,并且還認為,方言的使用也能起到相似的作用。

表5 西班牙不同漢語水平華裔新生代文化認同的差異水平

表6 西班牙家庭內部使用漢語情況(包括方言)對華裔新生代文化認同的影響
我們研究華裔新生代的文化認同,主要目的是制定有效的僑務政策,進一步挖掘和涵養新生代僑力資源,促進僑務工作的發展。為此,需要了解海外華裔新生代文化認同的基本狀態,把握其特點和發展態勢,這是制定相關政策的基礎與前提。前文的研究結果與分析已在一定程度上對上述問題進行了回答,本節我們就這兩個問題進行更深入的討論。
1.關于海外華裔新生代文化認同與其他認同的復雜關系的討論
調查顯示,總體而言,海外華裔新生代對中華文化的認同水平較高。無論是身份認同、語言認同還是價值觀和傳統文化認同,都表現出了較高的水平,但是,這些認同也表現出了復雜性。主要體現在以下幾個方面:
一是族群認同度較高。參與調查的160位華裔新生代,均認為自己是華人(或華族),對族群的認同度非常高,參與訪談的10人,也明確表明自己為華人。這種族群認同狀況與韓震先生的結論非常一致:“生物族群是個體不可選擇的,其認同是最基礎性的?!盵7]89不過,韓先生認為的“生物族群身份是生物學的事實,但是否對自己的這個身份感到自豪,也就是是否愿意認同這個身份仍然是個問題”卻在本次訪談中呈現出了鮮明的情感傾向:10位受訪者均對自己的華人身份表現出了不同程度的自豪感。
二是政治身份認同(國家認同)傾向明顯。在政治身份認同(國家認同)方面,參加調查的所有人中,有62.5%的人單選了“西班牙人”,37.5%的人選擇了既是“西班牙人”又是“中國人”(其中,12.5%的人只取得了西班牙綠卡,尚未入籍);而接受訪談的10位華裔新生代均認為自己既是“西班牙人”又是“中國人”,其中的兩位只獲得了西班牙“綠卡”。由此可知,海外華裔新生代在政治身份認同(國家認同)上還是具有明顯住在國傾向的,與族群認同表現出了顯著的差異。因此,在判斷華裔新生代認同狀況的時候,“我們一定要將文化認同與族群認同、國家認同區分開來,不可用文化認同替代國家認同和族群認同”[9]74。
三是文化價值觀認同呈現“撕裂”或“雜糅”狀態。在文化價值觀方面的調查中發現,所有參與者均贊同“孝道”,90%的人表示喜歡中國人的“人情味”,但也同樣有90%的人不喜歡“辦事更多靠人情關系”。這樣的結果呈現出了較為明顯的“撕裂”狀態,但同時也可以看作是兩種價值觀或者兩種文化的“雜糅”。這樣的“雜糅”性和復雜性在訪談中同樣有所體現,他們表示,雖然身在西班牙,可是并沒有斷開與中國、與故土的聯系,尤其是30歲以上的受訪者,這種“情結”更為顯著。他們表示,中國發生的事情和祖籍地發生的事情都與自己“有關系”,都會“關注”,“有說不清道不明的聯結”,“當別人說中華文化存在這樣那樣的缺陷之時,會不舒服,甚至忍不住與人辯論”,“特別希望西班牙與中國關系越來越好”。而這次疫情暴發期間西班牙華裔新生代所表現出來的對中國以及故土的關注度,更讓人看到了他們對自己華人華僑身份的清晰認識,并且有意無意地將自己與中華文化、中國聯系在一起的事實。
總而言之,海外華裔新生代在文化認同上呈現出的是一種復雜的狀態——“文化與民族具有先賦性和內生性,海外華僑華人無論處于哪一個國家,其民族的生理特征,尤其是自身文化的特質始終是難以丟掉的。華人在政治上認同所在國,在文化上卻依然可以歸屬自己的民族文化?!盵8]71因此,我們一方面要審慎地將文化認同和其他認同區分開來,一方面又必須認識到這些認同之間復雜的關聯性。
2.關于漢語學習與使用對海外華裔新生代文化認同的促進作用的討論
調查顯示,漢語水平與文化認同之間呈顯著的正相關。這與諸多研究者的結論高度一致。在卡西爾那里,語言與神話、宗教、藝術、科學和歷史一起構成了通向文化世界的重要路徑,因此,從某種意義上說,民族語言習得的過程也是民族文化的建構過程。洪堡特則更進一步,他認為,“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”[12],語言與民族精神具有高度的一致性,也是民族文化最具代表性的表征??梢哉f,“民族語言是鑒定一個民族的最過硬的標準之一,語言是民族的最后的指紋與遺產”[13]。選擇以何種語言來表達,就是選擇了以何種文化來詮釋世界,或者說賦予這個世界以這種文化的意義。當人們在使用一種語言時,事實上就已經選擇了一種文化,并以這種文化身份存在。在調查訪談中了解到,華裔新生代很大程度上是在漢語學習和使用過程中,不斷加深對中華文化的認識的:對于其中的一些人而言,更多的是為了始終“不忘來處”;而對于另一些人而言,則是為了“追根溯源”。
在調查訪談中我們還發現,除了漢語水平,華裔新生代在漢語學習的動機、態度等方面表現出了較大的差異性。在對語言功能的理解上,“為了方便溝通”排在了第一位,緊隨其后的是“華人的象征(包括方言)”,一個基于實用,一個基于文化,而且,年齡越大,選擇第二項的越多,16歲以下的大部分都選擇了第一項。在對學習漢語動機的項目中,排在第一的是“對做生意有很大幫助”,第二的是“華人總得會說漢語”,還有部分年輕的華裔新生代甚至認為,學習漢語是“為了更好地看中國的影視劇和聽中國歌曲”——這種動機或許也可以理解為文化認同的“現代性表達”。在訪談中,除了幾位依舊是學生身份的華裔新生代之外,其余幾位均是在生意場上摸爬滾打了10年以上的,他們在談到學習漢語的動機時,一方面認為自己作為華人,使用漢語并不覺得別扭,而且,在近幾年里,因為與中國大陸的生意往來愈加頻繁,使用漢語更加利于溝通也是極為重要的原因。無論這些海外華裔新生代使用漢語的動機是什么,也不管他們漢語水平究竟達到怎樣的程度,一旦他們選擇使用作為中華文化最重要表征的漢語,就意味著他們的中華文化認同雖然與在地文化認同相互碰撞,甚至正逐漸被在地文化所遮蔽,其文化價值觀不同程度地顯示出在地化[9]78,但是,其中華文化認同的根基依舊相當穩定,同時,也對西班牙漢語教學的改進提出了更高的要求。
3.關于華裔新生代文化認同兩種態勢的討論
數據顯示,總體上,華裔新生代的中華文化認同水平與年齡高度相關,年齡越小,認同水平越低。但是,在16歲以下組別中,文化認同水平出現了小幅回升的現象。這與李麗虹在《GMS五國華人華僑中華文化認同研究》中的研究結果較為接近[14]。這兩種情況的出現原因非常復雜,我們認為,可以從以下兩個方面來探究:
一是認同水平隨年齡降低的問題。我們認為這種問題的出現與多種文化之間的交流、碰撞密切相關。作為華裔新生代,在歐美國家生存發展,必然處于西方文化的包圍和滲透之中,而他們自身所帶有的“祖籍國文化”(中華文化)勢必與之形成沖突,這種沖突在一定時期內對華裔新生代在住在國的生存與發展形成沖擊?;谏婧桶l展的目的,他們“必須接受這種基本現實,并在文化方面進行相應的調整與適應”[15]9?!斑@樣的調整通常分為表層與深層兩個層次,涉及日常生活、傳統習俗、語言文化、心理適應等方面。表層的調整或是應對異文化壓力之需,或是在基本適應的情景下更好地融入主流社會;而深層的調整旨在通過強化的行為方式以增進本族群的社會凝聚。”[15]11越是年輕的華裔新生代,其接受新文化的能力越強,從而表現出中華文化認同水平隨年齡降低的趨勢。這正如薩利姆·阿布所言:“文化認同性的動態性及其變形表現在不同文化群體的交往之中以及隨后的涵化過程?!盵15]13
二是認同水平在低年齡段(16歲以下)出現回升態勢的問題。我們認為,這種態勢的出現一方面是華裔新生代在文化層面進行長期調整與適應所帶來的一種結果;一方面也是中國近幾年來快速發展、國力得到了極大增強、國際地位獲得了極大提升、中華文化吸引力不斷增強的結果;另外,還可能與西班牙等國與中國之間的關系不斷改善、歐洲國家對中華文化的認識不斷全面深入有著相當的關系。
總之,華裔新生代的中華文化認同水平雖然整體上呈現出越來越低的趨勢,但依然存在提升的可能性。關鍵是我們必須采取恰適的政策,創造有利的條件。
華裔新生代對中華文化認同的變化是源于住在國的生存與發展的現實,我們應當理性看待,無需過度憂慮。提倡積極構建海外華裔新生代中華文化認同的同時,并非要一味強化他們的這種認同,更不是以此為理由削弱其對住在國的國家認同和文化認同,而是希望他們在其固有的華人身份和對中華文化應有的情感的基礎上,平衡好住在國和中華文化認同的關系,從而成為增進中外交流的橋梁和使者。同時,“打鐵還需自身硬”,我們更應該堅持走和平發展的道路,不斷增強國家的硬實力和軟實力。作為世界第二大經濟體,世界制造業大國,中國的不斷強大,是提高海外華裔新生代中華文化認同水平的根本,國家越強大,才越具有吸引力和凝聚力,“譬如北辰,眾星拱之”。
“文化認同是話語博弈的結果,即文化認同在不斷的對話、協商及差異性與同一性的抗爭中產生。”[9]78而且,“海外華人在潛意識里無法忘記自己的‘根’,從而使他們保持了‘中華性’”[16],語言作為文化最為重要的表征,具有很強的“喚醒”功能和“培根”作用。洪堡特認為,“人只有同時跨進另一種語言的圈子,才有可能從原先的圈子里走出來”[17]。因此,漢語學習、華文教育在海外華裔新生代工作中具有基礎性的意義。而在華文教育課程設置和師資培養上,需要中國從國家層面給予更大的助力。一是加強與華裔住在國政府之間的交流,獲得其政策上的支持;二是加強與華人各類社團的合作,充分利用同鄉會、商會、宗親會等華人社團的優勢,搭建華文教育平臺,完善課程設置,緊密結合海外華裔新生代的生存認知動機,凸顯在地化與國別化,以此來涵養他們對中華文化的認同;三是加大開展各種教育交流活動的力度,以形式多樣、內容豐富的活動來深化、增進海外華裔青少年對祖籍國及其文化的認同,如參觀交流、各式夏令營和冬令營、各類型的“尋根之旅”等。
除了漢語言文字之外,傳統文化的物質形式非常多樣,但并不容易理解,更何況,中華傳統文化中精華與糟粕交織,很難辨析,對于一直生活在海外長期浸潤在現代生活和住在國文化中的華裔新生代來說,更具解讀難度,甚至出現文化認同上的“撕裂”或“雜糅”狀態。因此,一方面我們必須重視中華文化傳播的樣式,重視文化的“時代表達”。“只有通過具有世界視角的,感染力、滲透性的多種渠道和方式,用世界的語言講述中國的故事,用時尚、現代的元素(譬如新媒體)去傳播有著千年深厚積淀的優秀文化,才有可能使中華文化在世界文化競爭中具有自己的話語權”[18],才可能“使負載中華文化的古今漢字、古今民族文字和各種有用的符號進入國際標準化的空間,以保證中華文化以其本來面貌保存、開發及在國際互聯網上的無障礙交流”。更為重要的一方面,則是我們必須“在新的實踐條件下,對中華傳統文化進行新的創新”[19]195,讓傳統文化中諸如“和而不同”“兼容并包”等能被現代人重新肯定的中國傳統價值,將依然是符合現代人各自的標準的價值[19]195,通過現代意義的闡釋,煥發出具有時代特征的魅力,如此才可能使得中華文化在海外華裔新生代群體中“走心”“入腦”,才可能紓解他們在多元文化沖擊下產生的“撕裂感”,達成中華文化認同的現代建構,實現“文化自覺”[20]。
本文以麗水青田籍西班牙華裔新生代為例,從身份、語言、價值觀、中華傳統文化等幾個方面對他們的文化認同現狀進行調查,并在此基礎上對文化認同與其他認同的復雜關系、文化認同與漢語學習的關系以及文化認同趨勢特點等方面進行了分析與討論,提出了相應的建議。但是,海外華裔新生代的文化認同是一個較為復雜的問題,與國內同胞相比,海外華裔新生代處于文化差異(甚至對立)和文化交融(有時可能只是雜糅)的環境之中,對自身的各種認同,尤其是文化認同會更加敏感,也更具“不確定性”,而本文所選取的樣本數量十分有限,理論功底也有所欠缺,因此難免會存在思考和剖析的深度不夠、建議不全面等問題,希望后續研究者可以繼續研究、補充、完善。