999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Path Exploration of Word Meanings in C-E Translation Based on Perspective of Cultural Difference

2021-07-23 21:05:29張倩青
速讀·中旬 2021年2期

張倩青

◆Abstract: Because of the existence of the horizon background of cross-cultural communication, the importance of translation has become increasingly apparent. As a link between different cultures, it will involve in-depth issues of language and culture. At this time, the difference between Chinese and Western cultures is raised. The cause of formation will make it possible to diversify the choice of language and culture translation, and then enhance the translation effect to meet the needs of users' language appreciation and application. Finally, explore the English-Chinese translation, so that cultural differences do not affect the communication between people.

◆Keywords: cross-cultural communication, the horizon background, Chinese and Western cultures

一、The causes of the differences between Chinese and Western cultures

Clarifying the causes of the differences between Chinese and Western cultures can allow specific translation work to be targeted, ensure the unification of shallow content and deep culture, and at the same time be recognized by the audience of translated works. For most content that needs to be translated, the cultural differences are mainly caused by the following aspects:

1.Differences in historical traditions Different countries and nationalities have individualized historical evolution processes, and therefore have formed unique historical traditions. For example, traditional Chinese culture takes the philosophical foundation of the philosophical schools and Confucianism as an important representative, emphasizing harmony and unity; ancient Greek traditional culture Emphasizing the separation of nature and humans, explaining natural phenomena from an objective perspective, pointing out that society encompasses the conditions of different individuals, which is an expression of self and independence, etc. This has resulted in the same term as "individualism". Western society has different tastes of praise and criticism.

2.Different thinking modes Language is the external expression of thinking, so the difference in thinking mode makes language differences naturally formed. For example, Chinese culture has always emphasized the view of the unity of nature and man, and peoples awareness of existence is more valued. At the same time, they have strong image thinking characteristics and intuitive feelings to express their desires; but in Western culture, man and nature are on opposite sides, science and technology The consciousness is stronger, and abstract thinking and empirical research are more prominent.

二、Ways to translate paths

1.Domestication method of indirect free translation As the objective differences between Chinese and Western cultures mentioned above exist, people have different ways of thinking, so there are big differences in understanding of the same thing. If you keep the image of the source language for translation, you will dazzle the readers, not knowing what the central purpose is. to avoid this problem, the translator can sometimes abandon the original image for indirect translation. For example, when translating the sentence "dog eat dog" face-to-face, if it is translated as "犬食犬", then Chinese users will not be able to deeply understand its connotation, so they should be brave to abandon the image used in the sentence and directly translate it as "you die or live."

2.Adding foreignization translation Out of the need to preserve the source language and cultural characteristics, if some sentences contain cultural background and allusions, foreignization translation is indispensable. If it is not easy to understand, it can also be processed by foreignization and annotation. For example, when encountering the task of translating "Eight Immortals Crossing the Sea, Each Shows His Ability" into English, domestication is not suitable, and foreignization and paraphrase cannot meet the requirements of cultural recognition. At this time, the translator can use the story of "Eight Immortals Crossing the Sea". It is stated in the form of annotation, "The eight immortals of Taoism in Chinese folklore". If conditions permit, you can also explain the stories of these eight immortals in detail, so that people from different language backgrounds can feel the Chinese language and culture. Features, experience the magnificence and variety of Chinese myths and stories.

三、Conclusion

Because of the intensification of the process of world economic integration, the frequency and depth of cultural exchanges between various countries have produced tremendous developments. Besides, the more knowledge people accept, the easier it is to become curious about foreign cultures. Therefore, in the process of cross-cultural communication, English-Chinese translation should not just stop at the superficial goal of mutual meaning but should explore new translation strategies, according to specific language and cultural characteristics, etc., to ensure the direction and accuracy of the translation, and satisfy The curiosity of translation language users and viewers promotes effective communication and integration between various cultures.

參考文獻

[1]Xiang Zhi-guo.Under the influence of cultural differences between English and Chinese Domestication and foreignization in idiom tran slation[J]. Journal of Jiamusi Vocational Institute,2015,11(07):348-349.

[2]MA Jing-xiu.Seeking common ground while preserving discrepancies in English-Chinese news adaptation[J]. Journal of Liaoning Technical University(Social Science Edition),2006,4(08):421-423.

[3]SHENG Hui.A Comparative Study of Metaphorical Differences Between English and Chinese Translation from a Cross-Cultural Perspective[J]. ournal of Yancheng Institute of Technology(Social Science Edition),2020,3(33):79-83.

主站蜘蛛池模板: 在线观看免费黄色网址| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 国产91特黄特色A级毛片| 日韩天堂网| 久久综合丝袜日本网| 亚洲成人动漫在线| 久久成人国产精品免费软件| 午夜a级毛片| 亚洲日韩精品伊甸| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 欧美日韩久久综合| 亚洲V日韩V无码一区二区| 欧美一区二区人人喊爽| 日韩区欧美区| 一本大道在线一本久道| 老司国产精品视频91| 黄色网站在线观看无码| 国产女同自拍视频| 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 色欲综合久久中文字幕网| 无码视频国产精品一区二区| 素人激情视频福利| 国产精品免费电影| 午夜国产小视频| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 免费在线成人网| 色妺妺在线视频喷水| 久久成人国产精品免费软件| 国产男人的天堂| 国产午夜精品一区二区三区软件| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲精品午夜天堂网页| 日本精品影院| 福利国产微拍广场一区视频在线| 精品成人免费自拍视频| 国产夜色视频| 成人看片欧美一区二区| lhav亚洲精品| v天堂中文在线| 尤物在线观看乱码| 国产va在线观看| 3p叠罗汉国产精品久久| 91无码视频在线观看| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 久久这里只精品国产99热8| 白浆免费视频国产精品视频| 日韩精品无码免费一区二区三区| 国产视频大全| 欧美日在线观看| 五月六月伊人狠狠丁香网| 国产久操视频| 国产一级α片| 亚洲欧洲天堂色AV| 亚洲天堂免费| 国产精品无码制服丝袜| 国产十八禁在线观看免费| 欧美午夜精品| 亚洲人视频在线观看| 国产欧美日韩免费| 国产女人爽到高潮的免费视频 | 亚洲毛片一级带毛片基地| 在线观看视频一区二区| 国产成人福利在线| 国产精选自拍| 五月婷婷中文字幕| 极品尤物av美乳在线观看| 精品视频一区二区观看| 国产高清无码第一十页在线观看| 国产永久免费视频m3u8| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 亚洲第一视频网站| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 99热这里只有免费国产精品| 久久精品免费国产大片| 国产欧美中文字幕| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲国产成人综合精品2020| 欧美中文字幕无线码视频| 成人无码一区二区三区视频在线观看|