王爾亮
摘要:醫(yī)學(xué)史研究與社會、歷史、政治等具有密切的關(guān)系。任何疾病的出現(xiàn)與當(dāng)時社會、自然環(huán)境具有直接或間接的聯(lián)系。著名醫(yī)學(xué)史學(xué)者Henry E. Sigerist是首位提出將社會學(xué)引入醫(yī)學(xué)史研究的學(xué)者,改變了以往傳統(tǒng)的對醫(yī)學(xué)人物及其著作的研究思路和方法,提出了一個新的多學(xué)科交叉的研究領(lǐng)域,對當(dāng)代社會醫(yī)學(xué)史的創(chuàng)立具有深遠的影響。
關(guān)鍵詞:社會醫(yī)學(xué)史;Henry E. Sigerist;美國醫(yī)學(xué)史學(xué)會;學(xué)術(shù)成就;社會學(xué);歷史學(xué)
中圖分類號:R-09? ? 文獻標(biāo)識碼:A? ? 文章編號:2095-5707(2021)03-0050-04
DOI: 10.3969/j.issn.2095-5707.2021.03.012? ? ? ? 開放科學(xué)(資源服務(wù))標(biāo)識碼(OSID):
Academic Thoughts and Influence of Henry E. Sigerist in the Fields of History of Social Medicine
WANG Er-liang
(Institute of Science, Technology and Humanities, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 201203, China)
Abstract: The study of medical history has a close relationship with society, history, and politics. The emergence of any disease has a direct or indirect relationship with the society and natural environment at that time. Henry E. Sigerist is the first scholar, who firstly introduced sociology into the research on medical history. He has changed the traditional research thinking and methods of medical figures and their works, and proposed a new multidisciplinary research field, which has a profound impact on the establishment of contemporary social medical history.
Key words: history of social medicine; Henry E. Sigerist; American Society of Medical History; academic achievement; sociology; history
Henry E. Sigerist(亨利?西格利斯特),1891年出生于法國巴黎,1901年其隨父母遷回瑞士,1957年3月17日去世于瑞士提契諾州。他被公認(rèn)是20世紀(jì)最偉大的醫(yī)學(xué)史大家[1],一生著述頗豐,撰寫專著27部,發(fā)表研究論文455篇。故學(xué)術(shù)領(lǐng)域稱,無人再能書寫醫(yī)學(xué)史而不受Sigerist觀點的影響。他精通多國語言,對社會醫(yī)療管理、教育管理、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文獻翻譯、社會醫(yī)療體制改革等多方面頗有建樹,改變了世界醫(yī)學(xué)史研究的模式[2]。1939年1月30日,美國《時代周刊》(Time)曾撰文稱:Henry E. Sigerist是世界上最偉大的醫(yī)學(xué)歷史學(xué)家,也是在美國最受尊敬的醫(yī)療保險和健康政策領(lǐng)域的權(quán)威學(xué)者[2]。
本文對Sigerist對現(xiàn)代醫(yī)學(xué)史研究的貢獻及其影響進行分析,以期對醫(yī)學(xué)史研究提供借鑒。通過對相關(guān)文獻進行系統(tǒng)梳理,概括總結(jié)Sigerist在醫(yī)學(xué)史、醫(yī)患關(guān)系、醫(yī)學(xué)教育管理等方面的觀點及其學(xué)術(shù)思想,尤其是其“社會醫(yī)療史”觀點的提出,對當(dāng)今時代社會醫(yī)學(xué)史的研究具有重要意義,其學(xué)術(shù)觀點至今仍具有鮮活的生命力,影響著整個世界醫(yī)學(xué)史研究的方向。他提出“醫(yī)學(xué)通常被視為是一門自然科學(xué),實際上醫(yī)學(xué)是一門社會科學(xué),因為醫(yī)學(xué)的目標(biāo)是社會性的”[1]。
1? Sigerist簡介
1911年1月28日,Sigerist用德文撰寫的題為《中國精神中的新變化》(Neues vom Chinesischen Geistesle)的1篇書評被連載在瑞士最具影響力的報紙《新蘇黎世報》(Neue Zürcher Zeitung)上,引起了歐洲學(xué)者的廣泛關(guān)注。該文主要探討了德國著名漢學(xué)家衛(wèi)禮賢(Richariid Wilhelm,1873-1930年)的《論語》(Kungfutus: Gesprache)和顧路柏(Wilhelm Grube,1855-1908年)的《中國的宗教禮俗》(Religion und Kultus der Chinesen)2部譯著[3]。這2部著作堪稱是2位漢學(xué)家在學(xué)界經(jīng)典的佳作,而Sigerist對其的評述,奠定了其后來在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的基礎(chǔ),全面地反映了Sigerist淵博的中國傳統(tǒng)文化學(xué)識。1911年,Sigerist在劍橋大學(xué)國王學(xué)院學(xué)習(xí)中文。1917年畢業(yè)于瑞士蘇黎世大學(xué),取得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。之后執(zhí)教于蘇黎世大學(xué)直至1925年。1932年受美國約翰霍普金斯大學(xué)邀請,就職于該大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所,任所長。隨后他創(chuàng)建了美國醫(yī)學(xué)史學(xué)會,為美國醫(yī)學(xué)史研究奠定了堅實的基礎(chǔ)。當(dāng)時僅40多歲的Sigerist已編輯出版《醫(yī)學(xué)史通報》(Bulletin of the History of Medicine)達30余卷。
1947年退休后,Sigerist回到瑞士,仍舊指導(dǎo)著醫(yī)學(xué)史的研究,接受來自不同國家地區(qū)朋友的拜訪,指導(dǎo)相關(guān)學(xué)術(shù)會議,主持在瑞士盧加諾湖畔舉辦的醫(yī)學(xué)史大會。1957年Sigerist去世,英國著名醫(yī)學(xué)史研究學(xué)者Walter Pagel(1898-1983年)在為Sigerist寫的悼詞中追悼了他人生的意義,“一生致力于醫(yī)學(xué)職業(yè)生涯和出版事業(yè),善于發(fā)掘人才,使他們免于饑餓和苦難,滴水石穿,盡管如此,他仍熱愛生活”[4],高度贊揚了Sigerist為社會醫(yī)學(xué)史的創(chuàng)新與發(fā)展做出的貢獻。
2? Sigerist的代表作及其在醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域的學(xué)術(shù)成就與影響
Sigerist致力于《醫(yī)學(xué)史通報》(Bulletin of the History of Medicine)的編撰工作,還撰寫多部頗具影響力的專著,如《醫(yī)學(xué)介紹》(Introduction to Medicine)、《疾病的文化史》(Civilization and Disease)、《偉大的醫(yī)生:一部傳記式西方醫(yī)學(xué)史》(Great Doctors: A Biographical History of Medicine)、《西方醫(yī)學(xué)史》(History of Medicine)、《人與醫(yī)學(xué)》(Man and Medicine)等,主要涉及醫(yī)學(xué)史研究、醫(yī)學(xué)教育、醫(yī)療保險制度、醫(yī)學(xué)人文等多個領(lǐng)域。其中《疾病的文化史》《偉大的醫(yī)生:一部傳記式西方醫(yī)學(xué)史》及《人與醫(yī)學(xué)》都曾被譯為中文,在國內(nèi)出版。
1931年,德文版《人與醫(yī)學(xué)》出版。1932年,美國學(xué)者Margaret Galt Boise將其翻譯為英文出版。在英譯本自序中,Sigerist評價說道Margaret Galt Boise很好地保留了原書的精神和原貌;美國霍普金斯大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所首任所長William H. Welch(1850-1934年)為該書作序。Welch教授主要從事病理學(xué)研究,他發(fā)現(xiàn)了產(chǎn)氣莢膜梭菌,又稱魏氏梭菌。雖然Sigerist撰寫《人與醫(yī)學(xué)》的初衷是想將其作為一部科普類的著作,普及醫(yī)學(xué)歷史,但是出版后得到了學(xué)界的廣泛關(guān)注,因此被翻譯為多種文字。該書曾2次被譯為中文,在國內(nèi)出版。第一部中文譯本是1936年4月由上海商務(wù)印書館出版,由曾任北京大學(xué)校長的胡適先生為其作序,序言中指出“這部書當(dāng)然是一部有趣的醫(yī)學(xué)小史。著者領(lǐng)著我們?nèi)タ慈梭w結(jié)構(gòu)的知識(解剖學(xué))和人體機能的知識(生理學(xué))的發(fā)達史;去看人類對于病人態(tài)度的演變史;去看人類對于病的觀念的演變史;去看病理學(xué)逐漸演變進步的歷史;去看人們診斷疾病、治療疾病、預(yù)防疾病的學(xué)問技術(shù)逐漸進步的歷史”[5]。胡適認(rèn)為Sigerist在該書的“自序”中“用一般文化做畫布,在那上面畫出醫(yī)學(xué)的全景來——這是本書的計劃,可以說是前人不曾做過的嘗試”,最能體現(xiàn)這部書的撰寫思路。《人與醫(yī)學(xué)》不單是一部醫(yī)學(xué)發(fā)展史,更是一部以文化史為背景的醫(yī)學(xué)史。同時由時任北平協(xié)和醫(yī)學(xué)校教授G. Canby Robinson作序。第二部中文譯本是2019年由中國友誼出版公司出版,此部中文譯本的翻譯以1932年Margaret Galt Boise英譯本為底本,并參考了當(dāng)時的臺灣翻印本。
Sigerist還與Welch教授合著《在十字路口的大學(xué)教育》(University at the Crossroad),由美國Henry Schumann出版社于1946年出版,Sigerist隨后為此寫了一段書評,介紹了此部著作的主要內(nèi)容和觀點。他認(rèn)為,從20世紀(jì)20年代的繁榮到20世紀(jì)30年代的大蕭條、法西斯主義的興起及當(dāng)時的戰(zhàn)爭來看,大學(xué)教育的失敗很大程度上歸因于高等教育更多地關(guān)注技術(shù)和專業(yè)知識的傳授,而不是這些知識與復(fù)雜世界生活各個方面的相互關(guān)系,尤其是醫(yī)學(xué)教育,因為社會醫(yī)療服務(wù)需要醫(yī)生專業(yè)的技術(shù)水平和高科技的工具來實現(xiàn),但現(xiàn)實社會往往忽視了諸如醫(yī)生地區(qū)分布不均、醫(yī)療費用高昂、預(yù)付醫(yī)療保險和強制醫(yī)療保險等醫(yī)學(xué)社會問題[6]。
3? Sigerist在社會醫(yī)學(xué)史研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)思想與貢獻
3.1? 創(chuàng)新性地將社會學(xué)引入醫(yī)學(xué)史研究
Sigerist認(rèn)為醫(yī)學(xué)史的研究不僅是對某個時代、某位學(xué)者的研究,應(yīng)側(cè)重結(jié)合當(dāng)時特定的社會歷史環(huán)境,對疾病的歷史進行研究,如在其著作《疾病的文化史》中強調(diào),流行性疾病與當(dāng)時的社會歷史具有密切的聯(lián)系。在集體主義盛行的中世紀(jì)(5世紀(jì)后期到15世紀(jì)中期),主要的流行性疾病包括麻風(fēng)病、瘟疫,并在整個社會蔓延;在高度個人主義盛行的文藝復(fù)興時期(14-16世紀(jì)),梅毒是主要的流行性疾病,侵犯的是個別群體;在巴洛克時期(17世紀(jì)前后),強烈的階層差距和對比是當(dāng)時的特點,因此虛弱病包括斑疹傷寒、麥角中毒,和富貴病如痛風(fēng)、水腫,是當(dāng)時主要的流行性疾病。由此可以看出,Sigerist主張疾病發(fā)生的種類、發(fā)病范圍、疾病譜的變化等與不同的社會歷史形態(tài)具有密切的關(guān)系。
3.2? 強調(diào)患者醫(yī)者并重的研究模式
Sigerist將醫(yī)學(xué)史的研究領(lǐng)域從傳統(tǒng)的研究模式(包括從歷史角度對著名醫(yī)生、醫(yī)學(xué)科學(xué)家的研究),延伸到對患者的歷史研究、對不同歷史背景下公眾對醫(yī)學(xué)態(tài)度的轉(zhuǎn)變的研究,及對醫(yī)療服務(wù)模式的研究,簡而言之就是在特定歷史時期對醫(yī)學(xué)史的獨立研究,這是Sigerist對醫(yī)學(xué)史的核心思想和認(rèn)識。他認(rèn)為醫(yī)學(xué)史的研究應(yīng)該改變以往只注重對醫(yī)者的研究,提出“Medical history is medicine”(醫(yī)學(xué)史的本質(zhì)是醫(yī)學(xué))的觀點,即患者是被治療者,也應(yīng)該作為醫(yī)學(xué)史研究的對象,應(yīng)該與醫(yī)者同樣作為醫(yī)學(xué)社會史研究的主體,同樣被重視。將單純的文獻歷史研究擴展到醫(yī)學(xué)史與社會學(xué)的結(jié)合,兩者的結(jié)合才構(gòu)成了真正意義上的社會醫(yī)學(xué)史研究。
3.3? 注重對醫(yī)學(xué)史相關(guān)人物的研究
強調(diào)醫(yī)學(xué)史的研究,不僅要將其置于社會史的視域下,還需注重對醫(yī)學(xué)史相關(guān)人物的研究。提出對Hippocrates(希波克拉底)、Harvey(哈維)、Galen(蓋倫)等著名學(xué)者的研究,對社會醫(yī)學(xué)史的發(fā)展具有重要意義,指出Harvey是巴洛克時期的代表人物,Galen是希臘醫(yī)學(xué)的典型,Johann Peter Frank是醫(yī)學(xué)界的典范。且關(guān)于Galen的講座吸引了眾多聽眾。Sigerist在30多歲時,就已指導(dǎo)學(xué)生在醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域發(fā)表了大量的學(xué)術(shù)論文,樹立了他在社會醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域的威望和學(xué)術(shù)地位。
3.4? 多學(xué)科、多語言、多地區(qū)醫(yī)學(xué)研究
Sigerist精通多種語言,除了英語、德語以外,還擅長波斯語、中文、印度語、梵文、俄語等,極大地擴展了他對各國醫(yī)學(xué)史的研究范圍,他對波斯、意大利、美國、希臘、英國、德國等不同國家和地區(qū)醫(yī)學(xué)史進行研究,尤其是對各個國家衛(wèi)生史及預(yù)防醫(yī)學(xué)感興趣,做到跨語言、跨學(xué)科的研究。他與學(xué)生合作,一起對《希波克拉底文集》(Hippocratic Corpus)進行釋讀,近500頁的研究論文發(fā)表于德國期刊 Kyklos 1932年第3卷上。
3.5? 推動社會醫(yī)療保障體系的建立
Sigerist對社會醫(yī)療體系的建立具有專業(yè)的見解,他致力于對不同國家和地區(qū)的醫(yī)療保障體系、醫(yī)療保險制度等的研究,對不同國家社會醫(yī)療體系的建立提出新的發(fā)展模式。1930-1940年期間他曾4次赴加拿大,并出席多場學(xué)會會議,且就有關(guān)“社會醫(yī)療史”的話題在會議上進行交流發(fā)言,他的醫(yī)學(xué)史研究對加拿大醫(yī)療保健體系的建立及社會醫(yī)學(xué)史研究具有重要的影響。1932-1935年,Sigerist學(xué)習(xí)俄語,研究蘇聯(lián)的醫(yī)學(xué)、歷史、社會和經(jīng)濟結(jié)構(gòu),于1935年、1936年、1938年3次赴蘇聯(lián)對其醫(yī)療衛(wèi)生情況進行實地考察,1937年出版《社會化的醫(yī)學(xué)在蘇聯(lián)》(Socialized Medicine in the Soviet Union),對當(dāng)時蘇聯(lián)的社會醫(yī)學(xué)體系進行了研究。醫(yī)學(xué)史研究與當(dāng)時的社會、政治、歷史等因素具有密切的聯(lián)系,因此,Sigerist的學(xué)術(shù)研究也一度遭受美國左翼分子的反對,但他的學(xué)術(shù)成就始終影響著整個醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域的發(fā)展。
1935年夏天,Sigerist曾訪問英國倫敦瓦爾堡圖書館(Warburg Library),由于戰(zhàn)后對英國的訪問次數(shù)增多,他對英國的醫(yī)療服務(wù)產(chǎn)生了濃厚的興趣。尤其是1952年,在倫敦衛(wèi)生與熱帶醫(yī)學(xué)院主辦的Health-Clark學(xué)術(shù)會議上,Sigerist關(guān)于“英國醫(yī)學(xué)體系”的交流發(fā)言引發(fā)了學(xué)界廣泛關(guān)注,從此Sigerist達到了其學(xué)術(shù)生涯的頂峰時期。1952年,他還曾受邀來中國做醫(yī)學(xué)考察[7]。Sigerist對社會醫(yī)療體系的研究,對當(dāng)今醫(yī)療衛(wèi)生資源分布、醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)體系建立、經(jīng)濟社會發(fā)展和人民群眾對醫(yī)療資源的需求、政府對醫(yī)療資源配置的管理等都具有重要的指導(dǎo)意義。
3.6? 促成世界首部《黃帝內(nèi)經(jīng)》的翻譯和傳播
1943年,Sigerist與當(dāng)時正在研究中國古代醫(yī)療制度的美國學(xué)者Ilza Veith(1912-2013年)初次見面,他鼓勵Veith翻譯中醫(yī)經(jīng)典著作《黃帝內(nèi)經(jīng)》,造就了西方世界第一部中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯本的問世。通過《黃帝內(nèi)經(jīng)》首部英譯本的出版,反映出Sigerist獨特的學(xué)術(shù)洞察力和對中醫(yī)學(xué)理論基礎(chǔ)準(zhǔn)確的判斷能力。
Sigerist當(dāng)時任約翰霍普金斯大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所所長,他認(rèn)識到中醫(yī)藥經(jīng)典醫(yī)籍的重要價值,尤其認(rèn)識到《黃帝內(nèi)經(jīng)》在中醫(yī)學(xué)理論體系中的重要地位,于是鼓勵正就讀于醫(yī)學(xué)史研究所的博士生Veith完成《黃帝內(nèi)經(jīng)》的翻譯工作,并以此作為她博士期間的課題。Veith在1945-1946年完成了《黃帝內(nèi)經(jīng)》前31篇的英譯,該譯本于1949年由美國Williams & Wilkins出版社出版,Sigerist為該書作序。Veith畢業(yè)后執(zhí)教于美國芝加哥大學(xué)醫(yī)學(xué)史研究所,并撰文Henry E. Sigerist: Orientalist,發(fā)表于1958年第13卷第2期的《醫(yī)學(xué)與相關(guān)科學(xué)史雜志》(Journal of the History of Medicine and Allied Sciences)。
Sigerist的國際學(xué)術(shù)影響力逐漸提高,其支持者在美國建立了“Sigerist Society”協(xié)會。1990年,美國醫(yī)學(xué)史會議在巴爾的摩召開,此次會議上同時成立了“Sigerist Circle”[8]。1997年,Elizabeth Fee 與Theodore M. Brown合著Marking Medical History: The Life and Times of Henry E. Sigerist,該書由霍普金斯大學(xué)出版社出版,記載了Sigerist的一生及其對醫(yī)學(xué)史的影響。
4? 小結(jié)
Sigerist一生著述頗豐,精通多種語言,研究范圍廣泛,在醫(yī)學(xué)史、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)交流、翻譯學(xué)等領(lǐng)域有所建樹。在醫(yī)療社會史研究領(lǐng)域,是首位將社會學(xué)引入醫(yī)學(xué)史的開拓者,對現(xiàn)代醫(yī)療社會史的研究產(chǎn)生積極影響;在醫(yī)患關(guān)系方面,強調(diào)患者與醫(yī)者共同為中心的醫(yī)患關(guān)系模式,打破了傳統(tǒng)以醫(yī)者為中心的模式;在醫(yī)學(xué)史研究選題方面,強調(diào)對醫(yī)學(xué)史相關(guān)人物的研究;在醫(yī)療體系建設(shè)方面,提出了建立健全的國家醫(yī)療保障系統(tǒng),解決社會醫(yī)療問題;在中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍研究方面,不僅可利用多國語言對不同傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文本、文獻進行研究,還對經(jīng)典文獻進行翻譯,以其獨特的學(xué)術(shù)視角,促成了中醫(yī)經(jīng)典醫(yī)籍《黃帝內(nèi)經(jīng)》第一部英譯本的問世。Sigerist對中國傳統(tǒng)文化研究頗深,曾通讀《論語》《紅樓夢》等經(jīng)典著作,還培養(yǎng)了一批相關(guān)領(lǐng)域的知名學(xué)者。其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度和廣博的醫(yī)學(xué)知識對當(dāng)今社會醫(yī)學(xué)史的提出、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)文獻研究、社會醫(yī)療保障體系建設(shè)等具有重要意義,其學(xué)術(shù)觀點至今仍具有鮮活的生命力。
參考文獻
[1] 亨利 E?西格里斯(Henry E. Sigerist),徐明明譯,劉繼同校.醫(yī)生在現(xiàn)代社會中的社會角色與社會地位[J].社會福利,2015(11):1-5.
[2] Norton M J. Civilization and disease[J]. Journal of the Medical Library Association, 2019,107(1):115-116.
[3] Veith I. Henry E. Sigerist: orientalist[J]. Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, 1958,13(2):200-211.
[4] Pagel W. Henry E. Sigerist (1891 - 1957)[J]. Medical History, 1957(3):285-289.
[5] 亨利 E?西格里斯特.西醫(yī)文化史 人與醫(yī)學(xué):醫(yī)學(xué)知識入門[M].朱曉,譯.海口:海南出版社,2012:序2.
[6] Sigerist H E. The university at the crossroads: addresses and essays[J]. JAMA, 1946,132(1):52.
[7] 李劍.亨利?西格里斯對醫(yī)學(xué)社會學(xué)的貢獻[J].中國社會醫(yī)學(xué), 1993(2):54-56.
[8] Birn A E, Brown T M. Elizabeth Fee (1946 - 2018)[J]. American Journal of Public Health, 2019,109(6):867-869.
(收稿日期:2020-11-05)
(修回日期:2020-12-18;編輯:魏民)