999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

感受古人科學技術致敬中國科技文明

2021-05-30 07:57:12
藏書報 2021年27期

本報訊(記者劉曉立)2021年6月29日,“《天工開物》專題陳列展”在國家典籍博物館第‘展廳開啟。

多種版本集中展陳

中華民族自古就有豐富的科技典籍,它們不僅是中華科技文明的代表,在文化交流中更遠播海外、造福世界。《天工開物》是中國古代一部集大成的科技著作,作者為明代科學家宋應星。全書內容按照“貴五谷而賤金玉”的原則分上中下三卷,其下又細分為十八篇,記載了農業、手工業下不同的生產技術門類,比如《乃粒》《粹精》等農業章節放在前面,《陶埏》《冶鑄》《舟車》《殺青》等工業章節放在中卷,《五金》《丹青》《珠玉》等放在下卷,各篇詳細描述了從原料到成品的全部過程,還附有123幅圖,通過近300個人物的勞動情景將工農業生產實態再現于畫面之上,描繪了130多項生產技術和工具的名稱、形狀、工序,圖文并茂地展現了中國17世紀在科學技術領域所取得的輝煌成就。

展覽簡要介紹了《天工開物》的內容特點,以及它在海外的傳播歷程、傳播影響等,配合展出不同版本的《天工開物》及相關文獻,如《天工開物》的明崇禎十年(1637)宋應星自刻本、明末清初書林楊素卿刻本、日本明和八年(1771)大阪菅生堂刻本,以及法國、日本、美國等國出版的根據《天工開物》翻譯、編譯、研究的著作等。

早期版本與流傳

宋應星寫出《天工開物》后并沒有足夠的財資刊印,經朋友涂紹煃(字伯聚)解囊相助,此書才得以在明崇禎十年(1637)出版。后世為感謝涂紹煃促成該書出版,都將初版本稱為“涂伯聚本”或簡稱“涂本”。“涂本”為后世各類版本的祖本,存世罕見,據目前資料所知,全世界僅發現三部,一部在中國國家圖書館,一部收藏在法國國家圖書館,還有一部在日本的靜嘉堂文庫。

國家圖書館藏“涂本”《天工開物》原來收藏在浙江蔡氏“墨懈樓”(后人也寫作“墨海樓”),因而每卷卷首鈐有“墨濰樓珍藏書畫鈐記”。后蔡氏子孫經商失敗,將藏書抵押給寧波李氏,李氏將其藏書處命名為“萱蔭樓”,新中國成立后,“萱蔭樓”主人李慶城先生將全部藏書捐獻給國家,其中就包括“涂本”《天工開物》。

《天工開物》初刻本出現時,距離明朝滅亡已經不足7年,雖面世后不久就引起了書商楊素卿的注意,認可其價值決定翻刻再版,但在刻版過程中明朝滅亡了。為使此書在清朝得以發行,楊素卿將涂本序改刻以手書體,將《序》中有崇禎年款的部分刪去,將正文中“我朝”改為“明朝”,此本稱“楊素卿本”或簡稱“楊本”。“楊本”雖然部分插圖不如“涂本”完整準確,但它是以“涂本”為底本進行刊印,在文字上訂正了“涂本”的一些誤字,并加以斷句,也是非常珍貴的早期版本。

《天工開物》自刊印后其價值就引發了學界的重視。明朝末年方以智在其筆記《物理小識》中就引用了《天工開物》的有關論述。清代官刻大型著作《古今圖書集成》在食貨、考工等典中有很多地方取自《天工開物》,官修農書《欽定授時通考》中也引用了《天工開物》中《乃粒》《粹精》等章。但后來乾隆時期編修《四庫全書》時,發現宋應星的哥哥及友人等人的一些著作有反清思想,因此《天工開物》就沒有被《四庫全書》收入,之后也再沒有人敢重新刊刻此書,《天工開物》在清代沒有得到進一步流通。

海外傳播與研究

日本提到《天工開物》的最早文字記載見于日本著名儒學家、植物學家貝原益軒的著作《花譜》《菜譜》,兩書的參考書目中均列舉了《天工開物》。這兩部書成書時間分別為17世紀90年代和18世紀初,這證明最晚在17世紀末期《天工開物》就已經傳到了日本。《天工開物》傳人日本后引發了日本學者競相對其傳抄、引用和研究的熱潮。

《天工開物》在國外的首次刊刻也出現在日本,日本書商柏原屋佐兵衛(即菅生堂主人)從大阪藏書家木村孔恭處借得明崇禎十年(1637)版《天工開物》,以此為基礎對《天工開物》進行翻刻并于1771年出版。書的扉頁上寫著“浪華書林菅生堂”字樣,因此這個版本又被稱為“菅生堂本”或者“菅本”。“菅本”的出版讓更多的日本讀者得以了解了《天工開物》,書中所記載的各種中國技術成果如沉鉛結銀法、銅合金制法、大型海船設計等也隨即傳人日本。學者佐藤信淵還依據宋應星的天工開物思想提出了富國濟民的“開物之學”。此外,日本不僅多次重印、翻印中文版《天工開物》,還出版了日文的也是全世界第一個外文全譯本《天工開物》。

《天工開物》在18世紀傳人歐洲,法國國家圖書館收藏有明崇禎十年(1637)刻本也就是“涂本”《天工開物》,但已經被改裝成傳統西方書籍的裝幀形式,封面封底硬皮裝飾,書脊處的書名及裝飾均壓花燙金。

1830年,法國漢學家儒蓮將《天工開物》第十六卷《丹青》中論銀朱部分譯成法文,題為《論中國的銀朱》,成為此書翻譯成西文的開端。

1837年,儒蓮受法國工部和農商部大臣之命,結合了《授時通考》和《天工開物》兩書中有關桑蠶的內容編譯成法文出版,還引用了不少書中的插圖,書的扉頁上寫了漢語名字《桑蠶輯要》。

彼時歐洲雖然已經掌握了一些桑蠶養殖技術,但防治疾病經驗不足,生絲減產嚴重,因而此書在巴黎出版后,在整個歐洲迅速引發轟動,出版當年即被翻譯成意大利文和德文。1838年,美國的華盛頓出版了英文譯本。1840年,俄語譯本在圣彼得堡出版。短短幾年此法文譯本便被翻譯成7種文字,促進了歐美各國桑蠶養殖業的發展。

儒蓮又陸續摘譯了《五金》《乃服》《錘鍛》《彰施》及《殺青》等章節里的一些內容,并在此基礎上與19世紀60年代曾來過中國的法國化學工程師保羅·尚皮翁合作,擴寫了一部譯為《中華帝國工業之今昔》的書,1869年于巴黎出版,此書內容包括《天工開物》中《作咸》《陶埏》《冶鑄》《錘鍛》《燔石》《五金》《殺青》《丹青》等章的有關內容,使歐美讀者能夠更全面地了解《天工開物》,進一步促進了該書在西方的傳播。

自儒蓮摘譯開始,整個西方社會掀起了翻譯、研究《天工開物》熱潮,無論是達爾文,還是李約瑟都對《天工開物》給予了極高的評價,書中記載的各項技術對歐洲的社會生產和科學研究都產生過許多重要的影響,《天工開物》已經成為世界公認的經典著作。進入21世紀以后,這部中國17世紀的工農業百科全書仍然在全世界繼續受到重視、推介和深入研究,宋應星及其著作給人類留下的技術和精神遺產不僅得到了很好的保護和傳承,更跟當代社會發展相結合,煥發出全新的光芒。

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美国产三级| 四虎成人在线视频| 国产精品亚洲天堂| 国产成人做受免费视频| 欧美日韩在线亚洲国产人| 色香蕉影院| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 久久美女精品国产精品亚洲| 亚洲人成影院午夜网站| 伊人91在线| 欧美v在线| 国产内射在线观看| 99精品热视频这里只有精品7| 婷婷99视频精品全部在线观看| 五月婷婷中文字幕| 伊人成人在线视频| 国产成人精品一区二区三区| 国产成人精品视频一区二区电影| 国产视频久久久久| 日韩精品一区二区深田咏美| 久久免费观看视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 毛片在线播放网址| igao国产精品| 免费在线a视频| 久久国产V一级毛多内射| 青草午夜精品视频在线观看| a网站在线观看| 九色视频线上播放| 国产精品任我爽爆在线播放6080 | AV不卡无码免费一区二区三区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 91探花在线观看国产最新| 国模在线视频一区二区三区| 久久99精品久久久久久不卡| 亚洲色中色| 国产青榴视频| 亚洲男人的天堂久久香蕉| 国产综合色在线视频播放线视| 欧美成人精品一级在线观看| 日韩在线欧美在线| 91精品国产无线乱码在线| 欧美色视频在线| 欧美午夜理伦三级在线观看| 制服丝袜在线视频香蕉| 精品無碼一區在線觀看 | 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 免费a在线观看播放| 色妞www精品视频一级下载| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 91久久夜色精品| 情侣午夜国产在线一区无码| 99re热精品视频国产免费| 国产精品人莉莉成在线播放| 91麻豆精品国产91久久久久| 国产精品无码影视久久久久久久 | 91亚瑟视频| 日韩精品欧美国产在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 97国产在线观看| 精品免费在线视频| 国产一级毛片yw| 国内精品久久九九国产精品 | 国产精品亚洲一区二区三区z| 午夜精品一区二区蜜桃| 亚洲中文字幕日产无码2021| 无码中文AⅤ在线观看| 亚洲免费黄色网| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 人人看人人鲁狠狠高清| 区国产精品搜索视频| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 亚洲人成亚洲精品| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产屁屁影院| 亚洲色无码专线精品观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 免费观看三级毛片| 国产欧美日韩综合在线第一| 91小视频在线观看免费版高清| 91亚洲精品国产自在现线|