999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

ТЕАТР НА РУБЕЖЕ ВОСТОКА И ЗАПАДА

2021-05-06 03:15:56ВАНШАОЦЗЮНЬ,директорфакультетасценическихискусствНациональнойакадемиикитайскоготеатральногоискусства
中國(俄文) 2021年4期

ВАН ШАОЦЗЮНЬ, директор факультета сценических искусств Национальной академии китайского театрального искусства

От редакции. Китайская культура хранит в своих недрах настоящую сокровищницу –пеструю мозаику региональных драм, которые собрали в себе особую музыкальную, актерскую и танцевальную традицию. Китайская драма насчитывает более 800 лет и известна своим огромным разнообразием. На сегодня известно около 360 видов традиционных китайских опер-драм, но наибольшую известность получили всего несколько: Пекинская, Хэнаньская,Канторская и Циньцян (циньские арии). Каждая из них выработала уникальную систему выразительных средств, но при этом продолжала развиваться, вбирая в себя все лучшее из других форм искусства, что и стало секретом завидного долголетия этих форм сценического искусства. В этом номере журнала мы хотим рассказать вам, как на примере китайских традиционных опер-драм происходило взаимное влияние Востока и Запада.

В 1930 г. выдающийся актер Пекинской оперы и исполнитель ролей женского амплуа ?дань?Мэй Ланьфан (1894–1961 гг.) побывал с гастролями в США.Выступления его труппы открыли для зарубежного зрителя уникальное очарование традиционно китайского театра. Постановки в исполнении китайского коллектива посмотрели известные деятели театра, искусства и кино, в том числе Чарли Чаплин, и незнакомая стилистика оказала на них огромное влияние.

В Советский Союз труппа Мэй Ланьфана прибыла в 1935 г. Она дала представления в Москве и других городах страны, и это вызвало волну громадного интереса к китайскому театру, которой захлестнуло не только зрителей, но и исследователей. В СССР, где театральное искусство было на высоте, выступления китайских актеров посмотрели многие видные деятели культуры. Мэй Ланьфан мог даже без сценического костюма в самом обычном помещении настолько правдоподобно передать образ грациозной и нежной китаянки древности, что приводил советских театралов в полный восторг.

Глубокая и многогранная китайская опера пленила сердца известнейших советских деятелей театра и кино первой половины ХХ века, среди которых стоит назвать Константина Станиславского,Всеволода Мейерхольда и Сергея Эйзенштейна. Повлияли китайские театральные традиции и на знаменитого театрального режиссера из Германии Бертольта Брехта,который, увидев выступления Мэй Ланьфана и его труппы в 1935 г., ввел в оборот термин ?эффект отчуждения? (Verfremdungseffekt).Понятие подразумевало стремление сформировать у зрителей способность критически воспринимать действие,и для этого режиссер лишал событие или характер всего, что само собой разумеется, знакомо, очевидно, и пробуждал у зрителей любопытство.Зарубежные гастроли Мэй Ланьфана не только поразили зрителей особой стилистикой, но и открыли для народов мира окно в Китай – страну с богатой театральной традицией.

В Национальной академии китайского театрального искусства поставили экспериментальный спектакль Хэнаньской оперы на зарубежный сюжет ?Фрёкен Юлия?

После 1949 г., когда на политической карте мира появилась Китайская Народная Республика,китайский театр внес огромный вклад в культурные обмены между народами разных стран. Прославленные актеры и театральные коллективы из Китая не раз показывали зарубежной публике лучшие постановки и объездили с дружественными визитами многие государства мира, что помогало построить мосты дружбы между ними и Китаем. Постановки знакомили с историческими сюжетами, передавали гуманистический дух и транслировали нравственные ценности китайцев.Выступления смотрели не только чиновники страны пребывания и местные жители, но и китайские эмигранты. Возможность увидеть на чужбине традиционные оперы своего края была для них утешением и теплым приветом с Родины.

В 1980-х гг. Китай запустил политику реформ и открытости, что привело к громадным социальным переменам. Китайские театральные коллективы стали ездить за границу не только с обменами, но и с коммерческими выступлениями,а их репертуар пополнился экспериментальными постановками на классические сюжеты западной драмы.

Так на сцене китайской классической оперы появилось заметное количество драматических произведений, существующих на стыке театральных традиций Востока и Запада. В конце 1970-х гг. Театр Пекинской оперы в г. Пекин выпустил постановку ?Отелло? по одноименной пьесе британского драматурга Уильяма Шекспира в стилистике Пекинской оперы. В Шанхае в этот период выразительными средствами Куньшаньской оперы (куньцюй)зазвучало еще одно произведение Великого барда – ?Макбет?, и китайская постановка носила название?Кровавый отпечаток руки?. Этот список можно продолжать. В 80-е гг.в сотрудничестве с Японией в Китае вышли постановки Пекинской оперы?Царь драконов? и ?Сакамото Рёма?.В 90-е из сотрудничества с Америкой появился спектакль на сюжет одной из трагедий Еврипида ?Вакханки?.В стилистике куньцюй в этот период зазвучала постановка ?Сихэ? на сюжет японского произведения. Все эти работы объединяет одно: они либо показывают знаковые зарубежные произведения выразительными средствами китайских традиционных опер, либо вбирают в себя особенности зарубежной театральной традиции.

Спектакль Хэнаньской оперы по пьесе Уильяма Шекспира ?Много шума из ничего?

В практическом плане такой фьюжен может проявляться несколькими способами. При одном подходе в спектакле может остаться весь колорит жестов, актерской игры,звука и манеры чтения речитативов,присущие китайской традиционной опере. Однако на смену традиционным костюмам придет западное платье и западные парики. Поменяются имена героев, равно как и их манера держаться и общаться, что в совокупности может выглядеть негармонично.

Второй подход – более глубокая переработка оригинального зарубежного произведения, при которой сохраняется оригинальный сюжет и общая композиция произведения, однако герои становятся китайцами и переносятся в другую эпоху. Персонажи, их манера говорить и вести себя меняются,становятся китайскими и за счет этого органично передаются средствами традиционных китайских опер.Такая методика работы с материалом позволяет уйти от конфликта между двумя культурными традициями,языком, манерой держать себя и дает возможность задействовать весь арсенал выразительных средств китайской театральной традиции.В результате получается работа,которая сюжетно понятна западному зрителю, но при этом знакомит его со стилистикой китайского театра.

Примером первого подхода можно считать пьесу шведского драматурга Августа Стриндберга ?Фрёкен Юлия?,переданную средствами Хэнаньской оперы в постановке факультета сценических искусств Национальной академии китайского театрального искусства. А второй метод был реализован в постановке ?Много шума из ничего? по одноименной пьесе Уильяма Шекспира, где действие спектакля перенесено в Китай, а все персонажи китаизированы. При этом в постановке достаточно много времени отведено под пение и танцы, которые являются неотъемлемой частью китайских традиционных опер.

Подобный фьюжен облегчает зарубежному зрителю понимание постановки, поэтому спектакль можно не снабжать субтитрами, оставляя зрителям возможность окунуться в восточный колорит, познакомиться с художественной формой китайского театра, ведь, зная сюжет пьесы,сделать это становится гораздо легче.Китайское традиционное оперное искусство играет все более заметную роль в международных культурных обменах, и мы видим, как в наше время продолжается взаимопроникновение культур Востока и Запада.

主站蜘蛛池模板: 国产成人无码久久久久毛片| 无码专区国产精品一区| 国产日韩欧美在线播放| 国产精品免费久久久久影院无码| 99视频精品在线观看| 伊大人香蕉久久网欧美| 国产一区在线观看无码| 九色在线观看视频| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 欧美高清视频一区二区三区| 欧洲一区二区三区无码| 精品久久久久久中文字幕女| 国产精品久久久久无码网站| 亚洲精品老司机| 国产精品视屏| 国产成人综合日韩精品无码首页| 97国内精品久久久久不卡| 91久久偷偷做嫩草影院电| 四虎永久免费在线| 青草91视频免费观看| 乱系列中文字幕在线视频| 国产成人福利在线视老湿机| 九九热精品视频在线| 2020精品极品国产色在线观看| 99视频在线免费观看| 99er精品视频| 日韩久久精品无码aV| 欧美亚洲日韩中文| 97成人在线视频| 亚洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产精品xxx| 四虎成人在线视频| 免费亚洲成人| 99精品一区二区免费视频| 国产成人精品第一区二区| 色欲色欲久久综合网| 97亚洲色综久久精品| 中文字幕无码av专区久久| 国产欧美又粗又猛又爽老| 国产一二三区在线| 激情综合五月网| 五月综合色婷婷| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 97超爽成人免费视频在线播放| 欧美精品伊人久久| 免费国产小视频在线观看| 亚洲综合天堂网| 久久五月天国产自| 国产喷水视频| 无码国产伊人| 欧美www在线观看| 亚洲天堂区| 性网站在线观看| 国产欧美日韩91| 国产一级在线观看www色 | 亚洲成人精品久久| 日本a∨在线观看| 狼友av永久网站免费观看| 国产成人精品高清在线| 亚洲浓毛av| 91久久夜色精品国产网站| 亚洲黄色成人| 亚洲天堂伊人| 免费全部高H视频无码无遮掩| 精品91视频| 高清视频一区| 国产欧美综合在线观看第七页| 成年人视频一区二区| 亚洲国产成人麻豆精品| 国产玖玖视频| 国产高清在线观看| 片在线无码观看| 国产99精品久久| 国产免费福利网站| 欧美日韩第二页| 亚洲一区二区成人| 色综合久久88| 亚洲动漫h| 99精品国产电影| 中文无码毛片又爽又刺激| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 在线免费a视频|