【摘要】 《影梅庵憶語》是冒襄思想轉(zhuǎn)變初期的自傳體作品,文中的隱逸意象都隱含在冒襄對董小宛的審美意象之中,并體現(xiàn)了對陶淵明隱逸意象的審美接受。
【關(guān)鍵詞】 《影梅庵憶語》;陶淵明;隱逸意象;審美接受
【中圖分類號】I207? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)07-0024-02
基金項目:2017年度湖南省哲學(xué)社科課題“宋代陶淵明接受研究”(項目編號17YBA013)。
《影梅庵憶語》一文是冒襄為紀(jì)念自己的愛妾董小宛的憶語體小品散文。冒襄生于1611年,據(jù)其自己在文中所言:“余年已四十,須眉如戟。”可見《影梅庵憶語》應(yīng)作于1651年前后,清兵已入關(guān)近十年,冒襄也從明末積極入仕的世家公子在清兵初入關(guān)時經(jīng)過幾年的顛沛流離生活后過上了隱居不出、廣交名士、節(jié)操自守、淡泊明志的遺民生活。多次受人舉薦為官而不受,雖家道中落,卻怡然自得而不悔。以致垂垂暮年之時,窮困潦倒到靠賣字度日的地步。
明代詩人彭孫貽在《寄如皋冒辟疆》[1]一詩中寫道:“漁人桃花隔蠻洞,蜀帝炎荒叫杜鵑。鐘山伐遍孝陵柏,史本竄盡思宗編。君臥樸巢長卻掃,搜詩自訂三唐稿。義熙處士一陶潛,同谷哀歌惟杜老。”“天涯蹤跡斷浮萍,匿影枯桑息倦翎。”贊賞冒襄的品行如同陶淵明一樣高潔,是歸隱士人的楷模。陶淵明十分善于借用意象來言志抒情,營造隱逸意象。意象是指客觀物象經(jīng)過創(chuàng)作主體獨(dú)特的情感活動而創(chuàng)造出來的一種藝術(shù)形象,是主觀的“意”和客觀的“象”的結(jié)合。
《影梅庵憶語》是冒襄思想轉(zhuǎn)變初期的自傳體作品,其隱逸意象都隱含在冒襄對董小宛的審美意象之中,并體現(xiàn)了對陶淵明隱逸意象的審美接受。
一、營造極簡平淡的自然審美
陶淵明詩中對自然景物、所住居所的審美都體現(xiàn)出隱逸的生活趣味與恬淡自然的主體人格的交融,構(gòu)成了既平淡淳樸又簡單本真的審美意象。
如在《歸園田居》其一中用方宅、草屋、榆柳、桃李、遠(yuǎn)村、墟煙、狗吠、深巷、雞鳴、桑樹等眾多物象, 營造了一個簡單、恬淡、自然、和諧的田園歸隱意象,表達(dá)了他的喜愛與贊美之情,展現(xiàn)了歸隱時的內(nèi)心感受。
此外,陶詩對“鳥”的審美意象和對“ 菊”的審美意象的營造,也體現(xiàn)了既平淡淳樸又自然簡單的審美境界。而冒襄在對自然景觀的賞識角度方面,將大自然中天然形成的壯闊視為最高。
《影梅庵憶語》中,他與董小宛一同欣賞南湖美景時寫道:“游人一登煙雨樓,遂謂已盡其勝,不知浩瀚幽渺之致,正不在此……又共追憶錢塘江下桐君嚴(yán)瀨、碧浪蒼巖之勝”[2],認(rèn)為錢塘江下桐廬山和嚴(yán)陵瀨那里碧浪擊打蒼涼巖石時開闊澎湃的盛況才是南湖的極致之美,并借董小宛之口表達(dá)了冒董二人所共鳴的“新安山水之逸,在人枕灶間,尤足樂也”。而這種山水逸情于人間枕灶間尋得的見解與陶淵明的“晨興理荒穢,帶月鋤荷歸”同為樸素主義觀念的體現(xiàn)。
董小宛賞月時說:“蓋夜之時逸,月之氣靜,碧海青天,霜縞冰凈,較赤日紅塵,迥隔仙凡。”將夜逸月靜與赤日紅塵相對立,認(rèn)為其中隔著有仙境和凡間那么大的差別。又說:“人生攘攘,至夜不休,或有月未出己齁睡者,桂華露影,無福消受。與子長歷四序,娟秀浣潔,領(lǐng)略幽香,仙路禪關(guān),于此靜得矣!”感慨很多人忙著在熙熙攘攘中度過一生,無法體味桂華露影之美,而慶幸自己能夠領(lǐng)略著浣潔幽香,認(rèn)為在這份“靜”中尋到了仙路禪關(guān)。
冒襄聽罷對董小宛大加贊嘆:“人以身入波煙玉世界之下,眼如橫波,氣如湘煙,體如白玉。人如月矣,月復(fù)似人。”
在這段對月色的評賞中,可以看到冒襄所營造的與紛擾俗世相對立的幽靜潔凈的隱逸意象,將這種意象放在了物我合一、物我兩忘的至高審美評價中,并借對董小婉賞月行為的大加贊嘆來表達(dá)自己對純凈靜謐隱逸生活的深深向往與渴望。
文中對飲食、服飾審美、飲食器物使用、植物種植等方面的品評都體現(xiàn)出簡約素麗、極簡平淡的審美情趣,并表現(xiàn)出與陶淵明對田園隱逸生活審美的一脈相承。
二、躬身親耕的田園踐行與瑣碎平凡的居家生活
居家生活處處體現(xiàn)了對踐行從物質(zhì)到精神,從形式到內(nèi)容全方位的追求。陶淵明是一個生活的踐行者,他躬身親耕,大部分的時間都消耗在農(nóng)事上,并從農(nóng)事中體悟生活與生命的美好,寫成佳句。
而冒襄眼中的董小宛也是個生活的踐行者,在女紅(“于女紅無所不妍巧,錦繡工鮮……針神針絕,前無古人已。”)、治家(“余出入應(yīng)酬之費(fèi)與荊人日用金錯泉布,皆出姬手。”)、佐抄詩史(“稽查抄寫,細(xì)心商訂,永日終夜,相對忘言。”)、編書(“姬于事涉閨閣者,則另錄一帙。歸來與姬遍搜諸書,續(xù)成之,名曰《奩艷》。”)、煮茶(“每花前月下,靜試對嘗,碧沉香泛,真如木蘭沾露,瑤草臨波,備極盧、陸之致。”)、插花(“四時草花竹葉,無不經(jīng)營絕慧,領(lǐng)略殊清,使冷韻幽香,恒霏微于曲房斗室。”)、制香(“每慢火隔砂,使不見煙,則閣中皆如風(fēng)過伽楠、露沃薔薇、熱磨琥珀、酒傾犀斝之味。”)、制露(“釀飴為露,和以鹽梅,凡有色香花蕊,皆于初放時采漬之,經(jīng)年香味、顏色不變,紅鮮如摘,而花汁融液露中,入口噴鼻,奇香異艷,非復(fù)恒有。”)、調(diào)膏(“姬必手取其汁示潔,坐爐邊靜看火候成膏,不使焦枯,分濃淡為數(shù)種,此尤異色異味也。”)、烹飪(“細(xì)考之食譜,四方郇廚中一種偶異,即加訪求,而又以慧巧變化為之,莫不異妙。”)等方面都頗有建樹,處處瑣碎又處處透著美好,與陶淵明一樣是生活美學(xué)的實踐者和創(chuàng)造者。
三、居家園林成為隱逸文化的載體
從魏晉時期開始可居可游的山水園林就成為士人處理名教與自然關(guān)系、解決仕隱矛盾、表達(dá)個性自覺與審美趣味的絕佳場域,這種文化在士人中一直延續(xù)了下來。
陶淵明的田舍小園總體特征是規(guī)模結(jié)構(gòu)的 “小”、宅舍景觀布局的 “簡”,以及人與自然審美關(guān)系的“和”,田園隱逸的生活趣味與恬淡自然的主體人格相交融,構(gòu)成了既平淡淳樸又簡單本真的境界。
冒襄親自構(gòu)建的居家園林主要有樸巢、水繪園、匿峰廬三處。包壯行在《樸巢記》中描繪了樸巢,“邑東古龍游河畔”偶得一棵大樹,“木橫腹可坐十人飲”“樸巢者皋邑冒子辟疆之巢也。何以樸名也?樸者木之似松柏而偃仰拳屈者也。”“若夫秋冬之夜,鐵笛一聲,木葉盡脫,撫琴而眾山皆響,聊復(fù)況之若夫籟寂夢靈語空葉,不借之高山而借之古木,下有流水為知音亦,大立穆矣。”[3] 樸巢是一處自然、簡單、樸素、人與自然和諧共處的充滿隱逸意象的建筑。而冒襄建筑的水繪園和匿峰廬則是典型的江南園林,是冒襄主要的居住地,是他存放的隱逸審美意象的生活空間。
陳維崧的《水繪園記》記載,“水繪庵即向之所謂鎮(zhèn)野帶埛,竹樹玲瓏,亭臺棋置者,水繪園是也。”“水繪之義,“繪”者會也。”“南北東西皆水會其中。林巒葩卉,坱北掩映,若繪畫然。”[4]
余儀曾在《匿峰廬虞美人花記》中描繪了匿峰廬的建筑布局和樹木花草,“北睇,見雉堞千尋如團(tuán)回,曲曲其下,五畝皆豆棚、葡萄架、蒔菊萟蔬諸圃。一延北,依花田朱欄,行七八弓許,曰’容安草舍’,竟坡公六百年未竟之志也。”[5]
從這些描寫中能看到冒襄所營造的文人避世之所,與陶淵明的田舍小園在審美上的一脈相承,精神上遙相呼應(yīng),都體現(xiàn)了人與自然的和諧共處,展現(xiàn)了樸實無華的生活本味。他們處其間去規(guī)避亂世的紛雜世事,享受著世間最本真的美好。
四、善用象征品行高潔的意象
《影梅庵憶語》中有很多象征品行高潔的意象:其一,栽梅,“余家及園亭,凡有隙地,皆植梅,春來早夜出入,皆爛漫香雪中。”這與梅妻鶴子的北宋隱逸文化的代表人物林逋遙相呼應(yīng)。其二,賞菊,“秋來猶耽晚菊”“人在菊中,菊與人俱在影中……至今思之,淡秀如畫。”這明顯受到了陶淵明“采菊東籬下,悠然見南山”所營造的隱逸意象的審美影響。其三,蓄蘭,“閨中蓄春蘭九節(jié)及建蘭。自春徂秋,皆有三湘、七澤之韻,沐浴姬手,尤增芳香。”蘭花在中國傳統(tǒng)文化中被認(rèn)為有君子之氣。早在《楚辭》中,屈原多次以蘭自比,既佩蘭也種蘭,而蘭花也被視為屈原高潔品行的象征,成為品行高潔君子意象。這三種植物都有共同的特點(diǎn),既是高潔品性君子的象征,又是與世孤立的出仕文人隱逸文化的意象,而這些都與陶淵明隱逸思想一脈相承。
陶淵明在詩中常借助對歷史人物的吟詠來表達(dá)自己堅持隱居,固窮守節(jié)的氣節(jié)。幾乎他以前的所有志節(jié)高尚, 不與當(dāng)時合作的隱士和能固窮守節(jié)的賢士都被他寫到了詩中,用他們來抒發(fā)自己內(nèi)心的隱逸情結(jié),這也是一種隱逸意象的營造。
而冒襄在《影梅庵憶語》中則多次借助詠物來表達(dá)作為前朝遺民的骨氣,他在明末積極尋求報國之門,入清后,歸隱園林山水間,不再出仕,而將畢生才華用在了搜集和編訂全唐詩上。用自己不事二主的堅定和任達(dá)飄逸的出眾才華樹立了清初遺民文人的典型形象,與陶淵明一樣具有剛健端直、慷慨任氣的風(fēng)骨美。
參考文獻(xiàn):
[1](清)彭孫貽.清代詩文集匯編(第51冊)[M].上海:上海古籍出版社,2010 .
[2](清)冒襄.影梅庵憶語[M].雷振華注譯.長沙:岳麓書社,2019.
[3][4][5](清)冒襄.同人集卷三[M].武漢:武漢大學(xué)圖書館,清光緒八年(1882)刻本.
作者簡介:
雷振華,女,湖南大眾傳媒職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授,研究方向:中國古典文學(xué)。