999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺析法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的文體風(fēng)格

2021-04-13 23:04:36陳雙
課程教育研究 2021年10期

【摘要】在信息碎片化的“讀題時(shí)代”,報(bào)刊新聞能否吸引受眾,一定程度上取決于標(biāo)題的內(nèi)容和形式。在法國(guó),報(bào)刊以其特有的魅力,尤其是其標(biāo)題的鮮明特征,成為法國(guó)的主要發(fā)展業(yè)態(tài)之一。本文以法國(guó)《世界報(bào)》為例,對(duì)法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的文體風(fēng)格展開(kāi)探討與研究。

【關(guān)鍵詞】法語(yǔ)報(bào)刊? 新聞標(biāo)題? 文體風(fēng)格? 《世界報(bào)》

【中圖分類號(hào)】G64 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2021)10-0136-03

一、引言

隨著生活節(jié)奏日益加快,受眾愈發(fā)青睞圖片、視頻等無(wú)字化的新聞報(bào)道形式。雖然法語(yǔ)報(bào)刊的新聞報(bào)道以文本形式為主,卻仍在市場(chǎng)上占領(lǐng)一席之地,其標(biāo)題的文體風(fēng)格所起的作用不容小覷。本文以《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題作為研究文本,抽取2021年2月份奇數(shù)日共計(jì)14天的906個(gè)標(biāo)題進(jìn)行內(nèi)容分析,在此基礎(chǔ)上分析法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的標(biāo)點(diǎn)、詞匯、句式、時(shí)態(tài)四個(gè)方面的特征。

二、法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的標(biāo)點(diǎn)特征

(一)逗號(hào)(, / virgule)

《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題使用逗號(hào)的頻率較高,在906個(gè)標(biāo)題中,共出現(xiàn)276次,占比高達(dá)30%。逗號(hào)通常用來(lái)代替et、ou等連詞和être、rester等系動(dòng)詞,從而起到列舉、節(jié)約篇幅、突出中心詞等作用。如Transports, logement, cantines… des mesures pour peser sur le quotidien(2021.02.11),此標(biāo)題用逗號(hào)代替連詞et,在列舉多個(gè)名詞的同時(shí)避免了連詞et的重復(fù)。以Le Covid-19, une difficulté de plus pour les jeunes enseignant(2021.02.03)為例,還原成主謂賓形式為L(zhǎng)e Covid-19 est une difficulté de plus pour les jeunes enseignants,此標(biāo)題用逗號(hào)代替系動(dòng)詞est,突出了中心詞Covid-19(新冠肺炎)和difficulté(困難),既指出了新聞主題為新冠疫情,也說(shuō)明了應(yīng)對(duì)疫情的難度較大。

(二)冒號(hào)(: / deux-points)

在906個(gè)標(biāo)題中,使用冒號(hào)的標(biāo)題有118個(gè),約占比13%。冒號(hào)常以“…:…”的形式出現(xiàn),用來(lái)代替句子成分、引出敘述對(duì)象,從而達(dá)到對(duì)敘述對(duì)象進(jìn)行強(qiáng)調(diào)或補(bǔ)充說(shuō)明的目的。如Ch?mage : un recul en trompe-l’?il au quatrième trimestre 2020(2021.02.17),還原成名詞結(jié)構(gòu)為un recul du ch?mage en trompe-l’?il au quatrième trimestre 2020,冒號(hào)代替了介詞de,冒號(hào)前的Ch?mage (失業(yè)率)為新聞中心詞,冒號(hào)后的un recul en trompe-l’?il au quatrième trimestre 2020(2020年第四季度的下降具有欺騙性)對(duì)Ch?mage(失業(yè)率)進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了失業(yè)問(wèn)題在法國(guó)仍是一個(gè)棘手難題。

(三)引號(hào)(《》 / guillemets)

在906個(gè)標(biāo)題中,使用引號(hào)的標(biāo)題有161個(gè),約占比18%。引號(hào)起突出強(qiáng)調(diào)等作用。引用的內(nèi)容一般分兩種:一是直接引用新聞中某人物的原話,指明言論由來(lái),增強(qiáng)報(bào)道的可信度,如Pierre Richard:《Les vignes d’ici sont des guerrières》(2021.02.27),通過(guò)引用新聞關(guān)鍵人物Pierre Richard的原話,表明了新聞主題與葡萄樹(shù)(vignes)有關(guān);二是引用的內(nèi)容帶有深層含義,起強(qiáng)調(diào)或反諷的作用,引發(fā)讀者深度思考,如Procès de la《grotte sanglante》:le coupable et l’appat(2021.02.01),引號(hào)內(nèi)的grotte sanglante(血腥洞穴)既是案發(fā)地點(diǎn),也是案件別稱,同時(shí)還用“洞穴的血腥”諷刺了人性的惡劣。

(四)感嘆號(hào)(!/ point d'interrogation)

感嘆號(hào)常用來(lái)表達(dá)豐富的思想感情,極易帶有個(gè)人感情色彩,容易引發(fā)讀者的質(zhì)疑和逆反。《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題幾乎不使用這一標(biāo)點(diǎn)符號(hào),在906個(gè)標(biāo)題中,感嘆號(hào)僅出現(xiàn)9次,占比不到1%。

三、法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的詞匯特征

(一)首字母縮略詞(sigle)

首字母縮略詞,即取詞組中每個(gè)單詞的首字母構(gòu)成新的縮略表達(dá)。在906個(gè)標(biāo)題中,有52個(gè)標(biāo)題使用了首字母縮略詞。如Unité Européen(UE)和électricité de France(EDF)在以下兩個(gè)標(biāo)題中都以該形式出現(xiàn):Vaccins: comment les faux pas de l’UE éclipsent ses succès(2021.02.07), EDF entre réorganisation et démantèlement(2021.02.21)。

報(bào)刊中的首字母縮略詞一般涉及組織、企業(yè)等的專有名稱。常見(jiàn)的有聯(lián)合國(guó)ONU(Organisation des Nations Unies)、全國(guó)工人聯(lián)合會(huì)C.G.T.(Confédération Générale des Travailleurs)、有限責(zé)任公司S.A.R.L.(Société Anonyme à Responsabilité Limitée)、法國(guó)保險(xiǎn)總公司A.G.F.(Assurances Générale de France)等。[1]

(二)名詞結(jié)構(gòu)(nominalisation-substantivation)

《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題經(jīng)常將動(dòng)詞、形容詞進(jìn)行名詞化,通過(guò)名詞疊用來(lái)達(dá)到簡(jiǎn)化標(biāo)題的效果。如A l’Assemblée, l’encadrement flou des rempla?ants de députés(2021.02.19),encadrement為動(dòng)詞encadrer的名詞形式,這樣不但避免了對(duì)動(dòng)詞encadrer進(jìn)行人稱、時(shí)態(tài)、語(yǔ)式上的變化,也達(dá)到了縮減標(biāo)題字符、突出標(biāo)題關(guān)鍵詞的效果。

(三)阿拉伯?dāng)?shù)字(chiffres arabes)

在Violences sexuelles: vers un seuil d’age à 15 ans(2021.02.11)和L’armée colombienne accusée d’avoir tué 6 402 civils entre 2002 et 2008(2021.02.23)這兩篇關(guān)于惡性事件的報(bào)道標(biāo)題中,分別出現(xiàn)了直觀醒目的2個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字15和6402,既幫助受眾迅速抓住重點(diǎn),又能激發(fā)他們的正面情緒,同時(shí)還突顯了惡性事件在社會(huì)上產(chǎn)生的不良影響。

四、法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的句式特征

(一)陳述句(proposition énonciative)

《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題使用陳述句的頻率較高,在906個(gè)標(biāo)題中,有322個(gè)標(biāo)題使用了該句型,占比高達(dá)36%。如Un an après, les Chinois n’oublient pas le lanceur d’alerte Li Wenliang(2021.02.09)和Face à Biden, Riyad se hate de redorer son image(2021.02.13)都采用了陳述句,該句型的主謂賓明確,便于讀者抓取新聞重點(diǎn),還能充當(dāng)新聞中心句的角色。

(二)疑問(wèn)句(phrase d’interrogation)

《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題使用疑問(wèn)句的頻率較低,在906個(gè)標(biāo)題中,有28個(gè)標(biāo)題使用了該句型。其中18個(gè)標(biāo)題使用了問(wèn)號(hào),如Renégociations en vue?(2021.02.13)采用了“名詞+?”的形式;其余皆采用了“疑問(wèn)詞+句子”的形式,如Comment la 《génération Covid》 vit la crise(2021.02.09)。新聞標(biāo)題使用疑問(wèn)句主要是為了通過(guò)設(shè)置懸念,抓住讀者的眼球,激發(fā)他們的閱讀興趣,同時(shí)也增強(qiáng)了新聞的趣味性和重要性。

(三)省略句(proposition elliptique)

在不影響理解的前提下,法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題通常會(huì)省略部分成分,如動(dòng)詞être和冠詞,從而達(dá)到突出新聞重點(diǎn)、刺激讀者閱讀欲望的效果。

1.être的省略

如L’agriculture argentine en quête d’un modèle durable(2021.02.21),還原成主謂賓形式為L(zhǎng)’agriculture argentine est en quête d’un modèle durable,系動(dòng)詞est的省略未影響標(biāo)題原意?!禖e quartier est le plus pourri de Paris》 (2021.02.05)這一標(biāo)題卻保留了系動(dòng)詞est;首先,est雖為系動(dòng)詞,卻有實(shí)義動(dòng)詞的功能,可用constituer、représenter等實(shí)義動(dòng)詞代替,但不建議直接省略;其次,此標(biāo)題的內(nèi)容為直接引用,為保證原文的真實(shí)性和準(zhǔn)確性,不能對(duì)任何成分進(jìn)行省略。

2.冠詞的省略

如Alerte sur l’organisation de l’offre de soins en psychiatrie (2021.02.17)省略了定冠詞la,并未改變標(biāo)題原意。在中心詞被形容詞、名詞補(bǔ)語(yǔ)或關(guān)系從句賦予某種特征或強(qiáng)調(diào)量詞“一”的情況下,不定冠詞un/une不可省略,避免造成歧義,如Une nouvelle prépa spécialisée en informatique(2021.02.11)的中心詞 prépa(預(yù)備課程)同時(shí)被nouvelle(新的)和spécialisée en informatique(專攻計(jì)算機(jī)科學(xué))修飾,不定冠詞une特指“一門”專攻計(jì)算機(jī)科學(xué)的新預(yù)備課程。[2]

(四)地點(diǎn)狀語(yǔ)提前

地點(diǎn)狀語(yǔ)提前是《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題中較為鮮明的一個(gè)特征,在906個(gè)標(biāo)題中,有84個(gè)標(biāo)題將地點(diǎn)狀語(yǔ)提前。《世界報(bào)》為國(guó)際重大事件設(shè)置了單獨(dú)的版塊,國(guó)名、地名的提前讓讀者對(duì)事件所涉及的國(guó)家和地區(qū)一目了然。如En Pologne,? impasse politique? entre manifestants et pouvoir sur l’avortement (2021.02.03)和A Iekaterinbourg, manifester est une question de dignité (2021.02.03),這兩篇報(bào)道都與游行示威有關(guān),前者發(fā)生在波蘭政府與示威者之間,后者發(fā)生在俄羅斯的葉卡捷琳堡,地點(diǎn)狀語(yǔ)En Pologne和A Iekaterinbourg的提前使事件涉及的范圍明確。

五、法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的時(shí)態(tài)特征

(一)直陳式現(xiàn)在時(shí)(indicatif présent)

法語(yǔ)共有6大語(yǔ)式,20余種時(shí)態(tài)。但在法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題中,以直陳式現(xiàn)在時(shí)為主,《世界報(bào)》亦是如此。在906個(gè)標(biāo)題中,有279個(gè)標(biāo)題使用了直陳式現(xiàn)在時(shí),占比高達(dá)31%。該時(shí)態(tài)用于描述正在發(fā)生的事件或分析性文章?!妒澜鐖?bào)》的分析性報(bào)道較多,社論較有分量。以D’Apple à Alibaba, la tech prend le volant(2021.02.01)為例,此報(bào)道是關(guān)于科技(tech)的一篇社論,通過(guò)多角度的分析說(shuō)明了科學(xué)技術(shù)正在企業(yè)發(fā)展中起著重要作用。

直陳式現(xiàn)在時(shí)用于描述剛發(fā)生不久的事件。相較于過(guò)去時(shí),現(xiàn)在時(shí)的結(jié)構(gòu)更簡(jiǎn)單且占用字符更少,還能讓讀者有身臨其境的感覺(jué)。

直陳式現(xiàn)在時(shí)還可用于描述近期即將發(fā)生或持續(xù)延續(xù)的事件。如Aux Etats-Unis, l’épidémie de Covid-19 reflue(2021.02.25),這一標(biāo)題使用該時(shí)態(tài)展現(xiàn)了疫情持續(xù)緩慢好轉(zhuǎn)的狀態(tài)。[2]

(二)直陳式復(fù)合過(guò)去時(shí)(passé compose de l’indicatif)

《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題極少使用直陳式復(fù)合過(guò)去時(shí),在906個(gè)標(biāo)題中,僅有29個(gè)標(biāo)題使用了該時(shí)態(tài),約占比3%。該時(shí)態(tài)通常用于社會(huì)影響極大的負(fù)面報(bào)道中,如襲擊事件、新冠疫情等,確切指明事件已經(jīng)發(fā)生且結(jié)束,如Police: les agressions se sont multipliées en vingt ans(2021.02.23),此標(biāo)題表明了在過(guò)去的二十年間,襲擊事件成倍增加,法國(guó)的治安問(wèn)題仍需引起注意。在影響力較大的正面報(bào)道中,如科研、戰(zhàn)略的成功實(shí)現(xiàn),標(biāo)題也會(huì)使用該時(shí)態(tài),用于對(duì)事件進(jìn)行總結(jié),如La stratégie zéro Covid a montré sa supériorité sur les plans sanitaire et économique(2021.02.25),這一標(biāo)題表明了“零疫情戰(zhàn)略”已經(jīng)證明其在健康和經(jīng)濟(jì)方面的優(yōu)越性,也預(yù)示著該戰(zhàn)略有可能為今后的疫情防控做出相應(yīng)貢獻(xiàn)。

(三)過(guò)去分詞表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(participe passé passif)

《世界報(bào)》的新聞標(biāo)題使用過(guò)去分詞做形容詞對(duì)中心詞進(jìn)行修飾以此達(dá)到強(qiáng)調(diào)的效果,介詞par常用來(lái)引出承受者或施動(dòng)者,在906個(gè)標(biāo)題中,發(fā)揮該作用的介詞par共計(jì) 32個(gè)。如La Ve République bousculée par la crise sanitaire(2021.02.15),過(guò)去分詞bousculée(混亂的)前的La Ve République(第五共和國(guó))為承受者,介詞par后的 la crise sanitaire(健康危機(jī))為施動(dòng)者,報(bào)道的主體對(duì)象分明。

六、結(jié)語(yǔ)

包括《世界報(bào)》在內(nèi)的眾多法語(yǔ)報(bào)刊的新聞標(biāo)題,不但凝結(jié)了法國(guó)的文化特征、語(yǔ)言特色,也為了滿足新媒體時(shí)代受眾的需求不斷革新,在標(biāo)點(diǎn)、詞匯、句式、時(shí)態(tài)等方面都逐漸形成了自己獨(dú)特的文體風(fēng)格。因此,對(duì)法語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題的研究對(duì)于法語(yǔ)學(xué)習(xí)者具有極大的幫助。

參考文獻(xiàn):

[1]黨英媚.常見(jiàn)縮略詞(一)[J].法語(yǔ)學(xué)習(xí),1998(1):25-30.

[2]德拉圖爾,毛意忠. 全新法語(yǔ)語(yǔ)法[M].上海:上海譯文出版社,2006(4).

作者簡(jiǎn)介:

陳雙(1999年9月-),女,漢族,江西吉安人,本科學(xué)歷,研究方向:法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。

指導(dǎo)老師:

沈斐斐(1985年6月-),女,漢族,浙江杭州人,浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,博士,研究方向:法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。

主站蜘蛛池模板: 永久在线播放| 成人国产免费| 日韩高清一区 | 欧美亚洲日韩中文| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| www精品久久| 成人国产免费| 国产福利微拍精品一区二区| 无码免费视频| 国产成a人片在线播放| 精品少妇人妻无码久久| 少妇人妻无码首页| 国产成人乱无码视频| 亚洲大尺码专区影院| 日韩国产高清无码| 九色综合视频网| 五月天久久婷婷| 欧美有码在线观看| 久久综合色88| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 国产91九色在线播放| 91亚瑟视频| 经典三级久久| 国产精品成人不卡在线观看 | 91精品国产综合久久不国产大片| 国产成人91精品| 97视频免费在线观看| 免费观看成人久久网免费观看| 成年人免费国产视频| 免费a级毛片视频| 中国一级毛片免费观看| 国产精品视频公开费视频| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产人在线成免费视频| 国产在线观看91精品亚瑟| av午夜福利一片免费看| 91精品国产91久无码网站| 国产视频入口| 大陆国产精品视频| 国产视频一区二区在线观看| 日韩成人免费网站| 99久久精品无码专区免费| 国产成人乱无码视频| 日本午夜网站| 99精品视频九九精品| 国产美女主播一级成人毛片| 国产精品白浆在线播放| 真人高潮娇喘嗯啊在线观看 | 在线精品亚洲国产| 国产美女91呻吟求| 国产精品天干天干在线观看| 国产成人无码播放| 久久综合色88| 久久久久国色AV免费观看性色| 欧美精品啪啪| 成人字幕网视频在线观看| 五月婷婷精品| 久久情精品国产品免费| 精品国产福利在线| 亚洲无码高清视频在线观看| 国产成人你懂的在线观看| 亚洲天堂成人| 亚洲最大福利网站| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 日本欧美视频在线观看| 久久综合色视频| 国产一二三区视频| 亚洲丝袜中文字幕| 亚洲精品欧美重口| 免费a级毛片视频| 在线观看免费国产| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 久久精品视频一| 国产精品视频系列专区| 一级毛片免费观看久| 青青久久91| 亚洲第一视频网站| 人妻少妇久久久久久97人妻| 国产流白浆视频| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产成人综合网| 亚洲无码视频图片|