999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

1例慢性失語癥患者詞匯提取困難的循證康復(fù)實(shí)踐

2021-04-07 05:49:34黃立SzuHanKayChen萬萍吳佳佳鄔鈺瑋單春雷b
中國康復(fù) 2021年3期
關(guān)鍵詞:詞匯康復(fù)語言

黃立,Szu-Han Kay Chen,萬萍,吳佳佳,鄔鈺瑋,單春雷b

失語癥是腦卒中后最常見的功能障礙,相當(dāng)部分失語癥患者在發(fā)病一年后仍遺留語言功能障礙,其中最常見、最突出、最關(guān)鍵的癥狀是詞匯提取困難[1-3]。長(zhǎng)期詞匯提取困難不僅影響患者的日常交流、家庭生活和生存質(zhì)量,也會(huì)給家庭、社會(huì)帶來沉重的經(jīng)濟(jì)和心理負(fù)擔(dān)[4-5]。現(xiàn)有1例病程兩年的失語癥患者,經(jīng)過持續(xù)語言康復(fù)治療后達(dá)到瓶頸。自述日常交流中常出現(xiàn)想說又說不出的現(xiàn)象,希望語言康復(fù)師能結(jié)合日常交流需求,進(jìn)行針對(duì)性的詞匯提取訓(xùn)練,改善日常溝通交流。因此,運(yùn)用循證實(shí)踐的理念和步驟對(duì)患者進(jìn)行系統(tǒng)評(píng)估,尋找患者當(dāng)前的問題以進(jìn)行針對(duì)性干預(yù)。循證實(shí)踐(evidence-based practice,EBP)是收集不同的臨床證據(jù)、相關(guān)研究證據(jù)、患者需求和考慮因素,并結(jié)合語言康復(fù)師的專業(yè)知識(shí),為患者提供最佳的評(píng)估或治療方案[6]。證據(jù)主要包括三種:外部證據(jù)是指目前最佳的科學(xué)證據(jù),即已發(fā)表的相關(guān)科學(xué)研究成果,借此可了解不同評(píng)估和治療方法的成效及優(yōu)缺點(diǎn);內(nèi)部證據(jù)是從患者訓(xùn)練或治療過程中收集客觀信息及數(shù)據(jù)來追蹤治療進(jìn)展,在多數(shù)情況下要有量化數(shù)據(jù)進(jìn)行治療前后對(duì)比以檢驗(yàn)治療成效,有時(shí)也可增加質(zhì)性數(shù)據(jù)(如訪談患者對(duì)治療成效的感受);個(gè)人證據(jù)是指?jìng)€(gè)案及家屬對(duì)治療方式的接受度、考慮因素等[6]。本文旨在探討基于循證實(shí)踐理念,收集、分析、運(yùn)用上述三種證據(jù),為慢性失語癥詞匯提取困難患者做出準(zhǔn)確診斷,并找到最佳康復(fù)治療方案,最終改善口語交流。

1 資料與方法

1.1 一般資料 患者,男,37 歲,右利手,大學(xué)本科學(xué)歷,發(fā)病前熟練使用普通話、上海話、英語,會(huì)日常德語。腦出血后2年,頭顱CT檢查報(bào)告提示左側(cè)基底節(jié)腦出血。既往無腦卒中病史。臨床診斷為腦出血后遺癥,功能診斷為失語癥和右側(cè)肢體偏癱。發(fā)病后持續(xù)接受傳統(tǒng)語言康復(fù)訓(xùn)練,訓(xùn)練內(nèi)容包括語音構(gòu)音、復(fù)述、看字朗讀、命名、閱讀理解訓(xùn)練[7-8]。漢語失語成套測(cè)驗(yàn)(aphasia battery of Chinese,ABC)結(jié)果顯示為Broca失語[1],自發(fā)語言費(fèi)力,只有部分實(shí)義詞或詞組,信息量為50%,非流利型;可完成五字復(fù)述,視命名、反應(yīng)命名和列名均滿分;單字、詞組聽理解無障礙,抽象字詞(如交叉、方位等)和長(zhǎng)句理解有困難;閱讀理解無障礙,朗讀有輕度障礙,字詞朗讀好于句子朗讀;書寫部分聽寫、看圖書寫和自發(fā)書寫存在中度障礙,其他書寫項(xiàng)目無障礙。語言康復(fù)師在交談中發(fā)現(xiàn)語義提示無明顯幫助,語音提示可顯著提高詞匯提取效率,并且觀察到一個(gè)很特殊的現(xiàn)象:每當(dāng)患者無法說出想要表達(dá)的字詞時(shí),都會(huì)嘗試使用一種固定的自我輔助方法——拼音提示,即先用手指將目標(biāo)字的對(duì)應(yīng)拼音寫在手上,然后通過拼讀拼音將字詞說出。多數(shù)情況下,患者能正確拼寫拼音的詞匯就能成功提取,而拼寫錯(cuò)誤或無法拼寫的詞匯基本無法提取。患者和家屬均反映日常交流常需根據(jù)患者的肢體語言進(jìn)行猜測(cè)、確認(rèn),常因交流不暢而沮喪。

1.2 方法

1.2.1 提出問題 根據(jù)基本信息提出問題:慢性失語癥患者在接受拼音輔助詞匯提取訓(xùn)練后,是否會(huì)比沒有接受拼音輔助詞匯提取訓(xùn)練有更多的口語信息量。

1.2.2 收集證據(jù) ①外部證據(jù):通過Cochrane Library、 PubMed、 谷歌學(xué)術(shù)、中國知網(wǎng)、萬方數(shù)據(jù)庫,檢索關(guān)鍵詞為“失語癥(aphasia)”、“命名障礙(anomia)”、“詞匯提取(word retrieval)”、“找詞(word finding)/產(chǎn)詞(word production)”的文獻(xiàn)。最終納入9篇文獻(xiàn),其中系統(tǒng)分析1篇,非隨機(jī)對(duì)照研究1篇,病例系列報(bào)告5篇,病例報(bào)告1篇,綜述1篇[12-20]。 ②內(nèi)部證據(jù):通過正式評(píng)估和非正式評(píng)估兩種方式獲得。正式評(píng)估指用一個(gè)或多個(gè)已出版的測(cè)驗(yàn)來評(píng)估患者的語言和認(rèn)知能力,可量化患者的能力并做整體結(jié)論,但對(duì)治療目標(biāo)的制定和治療手段、步驟的選擇幫助有限。非正式評(píng)估是語言康復(fù)師運(yùn)用各種不同的方法來陳述溝通障礙個(gè)案的臨床癥狀表現(xiàn),目的是透過分析患者的能力及行為,全面了解患者功能受損情況,找出最確切的臨床目標(biāo)[3]。正式評(píng)估包括:運(yùn)用漢語失語成套測(cè)驗(yàn)了解語言功能和言語失用癥情況[1];運(yùn)用Frenchay構(gòu)音評(píng)估量表和漢語構(gòu)音語音能力評(píng)估表了解是否合并構(gòu)音障礙[8-9];運(yùn)用蒙特利爾認(rèn)知評(píng)估(Montreal cognitive assessment, MoCA)量表了解認(rèn)知功能狀況[10]。非正式評(píng)估包括:語境任務(wù)檢測(cè)(包括看圖說話、敘述事件或流程),了解口語表達(dá)中使用的詞匯和語句情況,以及溝通活動(dòng)中參與情況和特定語言技巧。單字字形-語音-語義檢測(cè),運(yùn)用漢語構(gòu)音語音能力評(píng)估字表中的52個(gè)字[8-9],分別讓患者完成看字解釋字義、看字朗讀、聽寫字、聽字寫拼音四項(xiàng)任務(wù),了解患者單字理解、朗讀、字形輸出和拼音輸出的具體表現(xiàn)和優(yōu)劣勢(shì),以便找出合適的提示策略。③個(gè)人證據(jù):通過訪談和觀察,了解患者和家屬對(duì)語言/溝通障礙的認(rèn)識(shí)、對(duì)日常生活的影響、對(duì)語言康復(fù)的期望和其他考慮因素(交通、經(jīng)濟(jì)、時(shí)間等)。

1.2.3 評(píng)價(jià)證據(jù) ①外部證據(jù):按照2011年牛津證據(jù)分級(jí)與推薦意見對(duì)納入的9篇文獻(xiàn)進(jìn)行質(zhì)量評(píng)價(jià)和推薦分析。見表1。Wisenburn 等[11]綜述44篇關(guān)于詞匯提取困難的研究報(bào)道,認(rèn)為根據(jù)詞匯提取過程中語義表征和語音表征的受損情況可使用語義治療、語音(字形)治療和混合治療進(jìn)行治療,研究證明這些方法均有效,經(jīng)治療的詞匯療效尤甚,治療效果可維持2個(gè)月。且這些方法對(duì)慢性失語癥詞匯提取困難的患者也有效。Howard等[12]報(bào)道中有一個(gè)案臨床表現(xiàn)與本案相似,表現(xiàn)為詞匯和圖片理解正常,無語義性錯(cuò)語,接受語音提示后詞匯提取準(zhǔn)確性顯著提高,高頻詞更易提取,推測(cè)為語義-語音表征間連接受損。汪潔等[13]提出漢語失語成套測(cè)驗(yàn)中聽覺詞-圖匹配和視覺詞-圖匹配測(cè)驗(yàn)可一定程度上判斷語義受損情況,是否存在詞片段提取和詞頻效應(yīng)可判斷語音輸出詞典受損情況,可否接受語音暗示和復(fù)述可判斷語義-語音表征間連接受損情況;語音形式提取困難的患者宜進(jìn)行語音通達(dá)康復(fù)訓(xùn)練。而邱秋江等[14]在關(guān)于漢語 Broca失語癥患者的研究提出,此類患者通常字形通達(dá)語義功能顯著優(yōu)于語義通達(dá)語音輸出功能,命名障礙主要原因是語音激活困難。Madden等[15]在語音治療詞匯提取困難的綜述中指出,語音治療方法可包括語音提示、字形提示、間接提示、引導(dǎo)提示和混合提示,均可有效刺激殘存語音功能從而促進(jìn)詞匯通達(dá)。Nickels[16]報(bào)道訓(xùn)練個(gè)案學(xué)習(xí)字母-語音的拼讀規(guī)則,并以拼讀輔助語音提取,訓(xùn)練后患者的口語詞匯提取能力有提高,作者提出拼讀方法可作為自我語音提取策略。Herbert等[17]先用語音和字形提示對(duì)4例患者進(jìn)行圖命名訓(xùn)練,然后讓患者將經(jīng)過訓(xùn)練的詞匯運(yùn)用到實(shí)際生活交流任務(wù)中,訓(xùn)練后4例患者的圖命名能力均有提高,且其中3例患者在日常生活交流中詞匯提取能力也得到改善,提示該方法不僅對(duì)訓(xùn)練詞匯有療效,還可泛化到日常交流。Hickin等[18]用語音和字形提示方法對(duì)8例患失語癥一年以上且存在顯著詞匯提取困難的患者進(jìn)行訓(xùn)練,訓(xùn)練后7例患者的詞匯提取能力有明顯提高,提示慢性失語癥詞匯提取障礙患者也同樣適用語音提示治療。Law等[19]用字形-語音治療對(duì)4例粵語詞匯提取困難患者進(jìn)行字母-音節(jié)拼讀訓(xùn)練,訓(xùn)練后4例患者詞匯提取能力均顯著改善,其中2例出現(xiàn)不同程度的泛化,提示語音治療也可改善中文失語癥患者的詞匯提取障礙。②內(nèi)部證據(jù):語言能力,詞命名無障礙,自發(fā)口語存在顯著詞匯提取障礙,聽覺詞-圖匹配和視覺詞-圖匹配好,可復(fù)述,接受語音暗示,推測(cè)語義-語音表征間連接受損;言語能力:無構(gòu)音、音韻障礙;認(rèn)知功能:視空間與執(zhí)行功能、計(jì)算、定向無異常,注意、記憶功能減退;語境任務(wù):平均83字/min、7個(gè)有效信息/min、1句完整簡(jiǎn)單句/min,明顯找詞困難,語法錯(cuò)誤較多,連接詞和虛詞使用尤為困難,多以名詞和動(dòng)詞的堆砌來傳遞信息,因不斷重復(fù)或自我修正而影響流暢性,拼音提示對(duì)詞匯提取有明顯幫助,有較強(qiáng)表達(dá)意愿;字形-語音-語義能力:字義理解和看字朗讀均正確,聽寫字正確率為29/52,聽字寫拼音正確率為38/52,推測(cè)拼音輸出比文字輸出更有優(yōu)勢(shì)。③個(gè)人證據(jù):小學(xué)開始接觸并使用拼音,發(fā)病前習(xí)慣使用拼音輸入法進(jìn)行信息編輯。發(fā)病半年后重拾拼音規(guī)則,遂開始嘗試以此輔助詞匯提取。日常喜歡讀報(bào)、看電視、上網(wǎng),感興趣的話題包括體育、衛(wèi)生、教育、時(shí)政。復(fù)述、命名、閱讀、書寫等傳統(tǒng)語言康復(fù)治療對(duì)日常與家人和朋友的交流幫助有限,訓(xùn)練素材也與日常生活題材存在差距。期望后續(xù)語言治療能切實(shí)幫助改善日常交流。每周可接受2~3次門診治療。

表1 納入研究的證據(jù)評(píng)價(jià)

1.2.4 做出最佳臨床決定 ①康復(fù)治療方法:綜合3種證據(jù),本案詞匯提取困難主要源于語音激活困難,選用語音-字形治療方法強(qiáng)化語音提取[11-19]。測(cè)試中拼音輸出成功率較高,且已在日常交流中不間斷以此輔助詞匯提取,因此采用聽寫拼音進(jìn)行詞匯提取訓(xùn)練。②康復(fù)治療材料:患者從日常閱讀的報(bào)刊中選取一篇感興趣的新聞報(bào)道,語言康復(fù)師根據(jù)患者的整體能力改寫為250字左右的短文,其中含有5個(gè)不同長(zhǎng)度和難度的句子,并標(biāo)注出50個(gè)關(guān)鍵詞,關(guān)鍵詞是有助于完整敘述短文的字或詞組,包括名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞和數(shù)詞。③康復(fù)治療方案:訓(xùn)練前對(duì)材料進(jìn)行3次基線測(cè)試,語言康復(fù)師完整念一遍短文,患者在無任何提示下即時(shí)復(fù)述,記錄正確提取的關(guān)鍵詞。列出3次測(cè)試中兩次以上未能成功提取的關(guān)鍵詞匯,從中選取15個(gè)訓(xùn)練詞匯,這些詞匯均衡分布不同語句中,兼顧詞性、詞頻和抽象性。訓(xùn)練階段,每次語言康復(fù)師完整念一遍短文,患者在無提示下即時(shí)復(fù)述,記錄正確提取的關(guān)鍵詞(前測(cè))。然后進(jìn)行聽寫拼音提取詞匯訓(xùn)練。讓患者逐一聽寫訓(xùn)練詞匯的拼音,若患者能正確寫出拼音,則看著寫下的拼音大聲朗讀;若拼寫錯(cuò)誤或不能拼寫,則語言康復(fù)師寫出正確拼音,患者看著正確拼音大聲朗讀。最后照前測(cè)同樣的方法進(jìn)行后測(cè),記錄正確提取的關(guān)鍵詞和訓(xùn)練詞匯。以每次后測(cè)結(jié)果作為衡量標(biāo)準(zhǔn),連續(xù)3次后測(cè)訓(xùn)練詞匯提取正確率達(dá)到80%(12/15)以上,即為達(dá)預(yù)期目標(biāo),訓(xùn)練終止。終止6周后進(jìn)行隨訪測(cè)試,隨訪測(cè)試方法同基線測(cè)試,并進(jìn)行漢語失語成套測(cè)驗(yàn)中的口語信息量、流利性和復(fù)述分項(xiàng)的復(fù)測(cè)。④治療成效指標(biāo):采用訓(xùn)練詞匯提取正確率(個(gè)數(shù)/15)和關(guān)鍵詞匯提取正確率(個(gè)數(shù)/50),以及漢語失語成套測(cè)驗(yàn)中的口語信息量、流利性和復(fù)述分項(xiàng)的測(cè)試結(jié)果。

2 結(jié)果

患者通過4周訓(xùn)練達(dá)到預(yù)期目標(biāo)。見表2。訓(xùn)練詞匯提取正確率從基線期的7%到首次訓(xùn)練的33%至末次訓(xùn)練的80%,關(guān)鍵詞匯提取正確率從基線期的26%到首次訓(xùn)練的48%至末次訓(xùn)練的74%,說明拼音提示對(duì)于訓(xùn)練詞匯和語境中未訓(xùn)練詞匯均有即時(shí)效應(yīng)。隨訪期,訓(xùn)練詞匯提取正確率達(dá)73%,雖較訓(xùn)練末次有下降,但依然高于基線期與首次訓(xùn)練;關(guān)鍵詞匯提取正確率維持在74%,說明拼音提示對(duì)于訓(xùn)練詞匯和語境中未訓(xùn)練詞匯有維持效應(yīng)。

漢語失語成套測(cè)驗(yàn)復(fù)測(cè),結(jié)果顯示口語信息量從50%提升到60%;口語流利性從48%提升到59%;復(fù)述從61%提升到76%。說明拼音提示結(jié)合短文復(fù)述對(duì)患者的口語信息量、流暢性和復(fù)述能力有促進(jìn)作用。

患者主觀評(píng)價(jià)顯示訓(xùn)練后詞匯增多了,增加的詞匯有從練習(xí)中新學(xué)習(xí)的詞匯,也有依靠拼音提示策略輔助提取的詞匯,日常交流比訓(xùn)練前流暢。家屬主觀評(píng)價(jià)顯示治療后患者口語信息量增多,詞匯比訓(xùn)練前豐富。

表2 患者不同時(shí)期康復(fù)評(píng)定結(jié)果比較

3 討論

失語癥康復(fù)是一個(gè)漫長(zhǎng)且持續(xù)的過程,患者的語言和溝通能力、個(gè)體需求會(huì)隨著病程的遷延不斷變化,當(dāng)前失語癥康復(fù)干預(yù)主要依據(jù)漢語失語癥康復(fù)治療專家共識(shí)[7],有較為成熟的評(píng)價(jià)和治療體系,但當(dāng)臨床常用量表或評(píng)估方法無法精準(zhǔn)發(fā)現(xiàn)患者問題時(shí),或干預(yù)方法不能針對(duì)患者的溝通需求、關(guān)注點(diǎn)和康復(fù)意愿時(shí),容易影響療效,也難以調(diào)動(dòng)患者主觀能動(dòng)性。因此,以循證實(shí)踐為指導(dǎo),根據(jù)外部、內(nèi)部和個(gè)人證據(jù),運(yùn)用個(gè)案研究的方法,客觀測(cè)量患者的各項(xiàng)能力并記錄治療過程中的變化,可提供針對(duì)性、個(gè)性化的語言康復(fù)服務(wù)。

循證實(shí)踐是一個(gè)動(dòng)態(tài)、持續(xù)的過程,從個(gè)案接受評(píng)估開始,直到達(dá)成期待的康復(fù)目標(biāo)。該過程中語言康復(fù)師通過觀察、訪談充分了解患者基本信息、病史、康復(fù)意愿、交流環(huán)境和體驗(yàn)以及家庭背景信息。運(yùn)用優(yōu)質(zhì)參考文獻(xiàn),不斷更新評(píng)估工具,規(guī)范測(cè)驗(yàn)方法、步驟、指導(dǎo)語和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),確保評(píng)估和診斷的準(zhǔn)確性和精確度,并將有良好療效的研究成果借鑒運(yùn)用到臨床實(shí)踐。通過系統(tǒng)化的觀察、評(píng)價(jià)、干預(yù),記錄患者在診療過程中的具體表現(xiàn),分析患者語言/溝通的障礙的具體問題,并多層次評(píng)測(cè)衡量治療效果,最終達(dá)到患者預(yù)期目標(biāo)。本案從循證的角度收集、運(yùn)用文獻(xiàn)等外部證據(jù),結(jié)合語言康復(fù)團(tuán)隊(duì)的專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行系統(tǒng)評(píng)估和干預(yù),并充分考慮患者及家屬的康復(fù)意愿,制訂語言康復(fù)目標(biāo)、方案并同步監(jiān)測(cè)、評(píng)價(jià)效果,有效提高了“看似達(dá)到語言訓(xùn)練瓶頸”的慢性失語癥患者的詞匯提取能力,而且習(xí)得了自我語音提示策略。

循證實(shí)踐也是推動(dòng)臨床康復(fù)和康復(fù)科研不斷前進(jìn)的動(dòng)力,通過循證實(shí)踐,以單一個(gè)案為研究對(duì)象,使用不同治療方法,并持續(xù)進(jìn)行信度、效度檢測(cè),提出新的研究成果,將提供更多對(duì)臨床實(shí)踐有幫助的信息,創(chuàng)造更多新的外部證據(jù);新研究證據(jù)的不斷涌現(xiàn),也將動(dòng)態(tài)地更新臨床診療路徑、優(yōu)化臨床診療過程,使臨床過程更遵循科學(xué)性[20-22]。本案基于現(xiàn)有優(yōu)質(zhì)證據(jù)進(jìn)行臨床干預(yù),提高了療效,也為今后失語癥詞匯提取困難患者的康復(fù)提供了科學(xué)、有效的參考。在將來臨床康復(fù)實(shí)踐中,需收集更多病例進(jìn)行重復(fù)研究,更全面、詳盡地探究拼音提示對(duì)于漢語失語癥詞匯提取困難患者的作用,不斷豐富循證證據(jù),促進(jìn)漢語失語癥康復(fù)的發(fā)展。

猜你喜歡
詞匯康復(fù)語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
腦卒中患者康復(fù)之路
特別健康(2018年2期)2018-06-29 06:13:44
讓語言描寫搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
殘疾預(yù)防康復(fù)法制建設(shè)滯后
補(bǔ)陽還五湯聯(lián)合康復(fù)治療腦卒中35例
主站蜘蛛池模板: 在线观看亚洲人成网站| 18禁黄无遮挡网站| a亚洲天堂| 国产黄网永久免费| 亚洲欧美精品一中文字幕| 美女无遮挡免费视频网站| 91麻豆国产在线| 99热这里只有成人精品国产| 亚洲精品中文字幕无乱码| 久久久黄色片| 97免费在线观看视频| 欧美成人精品在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777 | 午夜无码一区二区三区| 久久综合九色综合97网| 免费全部高H视频无码无遮掩| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 毛片在线看网站| 久久久久青草线综合超碰| 免费午夜无码18禁无码影院| 国产美女无遮挡免费视频网站| 久久黄色毛片| 久久亚洲国产一区二区| 国外欧美一区另类中文字幕| 国产一区二区精品福利| 精品成人一区二区| 国产自在自线午夜精品视频| 欧美日韩福利| 国产综合网站| 国产99在线| 青青国产视频| 国内精品久久久久鸭| 久久国产精品夜色| 91成人试看福利体验区| 久久精品国产精品青草app| 国产高清免费午夜在线视频| 欧美日韩在线第一页| 美女亚洲一区| 久久6免费视频| 性网站在线观看| 欧美伊人色综合久久天天| 一级毛片a女人刺激视频免费| 婷婷色一区二区三区| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 国精品91人妻无码一区二区三区| 欧美色图第一页| 国产黑人在线| 国产簧片免费在线播放| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 精品91视频| 国内自拍久第一页| 日日摸夜夜爽无码| 亚洲精品国产自在现线最新| 青草精品视频| 在线欧美日韩国产| 欧美国产日韩在线播放| 一级在线毛片| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲天堂视频在线观看免费| 97久久免费视频| 日韩国产亚洲一区二区在线观看| 激情乱人伦| а∨天堂一区中文字幕| 精品视频第一页| 免费毛片a| 亚洲天堂啪啪| 精品成人免费自拍视频| 精品少妇三级亚洲| 国产亚洲视频免费播放| 欧美激情一区二区三区成人| 成人精品区| 性激烈欧美三级在线播放| 亚洲伊人久久精品影院| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 欧美成人h精品网站| AV老司机AV天堂| 欧美区日韩区| 伊人久久福利中文字幕| 亚洲VA中文字幕| 亚洲第一视频区| 亚洲天堂网在线播放| 精品人妻无码中字系列|