999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

虛擬仿真技術在情境化口譯教學中的研究與實踐

2021-03-07 00:29:57乃瑞華
電腦知識與技術 2021年36期

乃瑞華

摘要:計算機的快速發展給口譯教學帶來了新的技術支持。該文針對當前口譯教學的現狀,基于多模態理論,提出虛擬仿真技術支持下的情境化多模態的口譯教學模式,并在本校翻譯專業大三學生中進行了一個學期的實驗教學。該研究發現虛擬仿真應用在口譯教學中可以增強學生口譯學習的興趣,提高口譯能力。

關鍵詞:虛擬仿真;多模態;口譯教學

中圖分類號:G642? ? ? 文獻標識碼:A

文章編號:1009-3044(2021)36-0185-03

開放科學(資源服務)標識碼(OSID):

1 背景

1973年,“MyronKrurger”提出“VirtualReality”(VR)的概念。虛擬仿真技術利用計算機創設一種虛擬的環境,通過多模態的視覺、聽覺和觸覺等與虛擬世界中的對象進行交互,突破了真實環境的局限,使用戶產生和現實中一樣的感覺[1]。此技術已經在醫療等領域廣泛使用,給用戶帶來了身臨其境的感覺。

隨著VR技術的發展,因其情境化的優勢逐漸被應用在教學領域。在國內,有一些研究探索如何把VR技術應用在大學英語口語教學、商務英語教學、導游英語實訓中,如李穎研究了虛擬現實(VR)與外語教學模態再建[2]。虛擬仿真技術可優化語言學習效果。但是,虛擬仿真技術在口譯教學領域的相關研究在國內外卻很少,翟佳羽探討了VR在交傳與演講教學中的新模式,劉夢蓮重點分析了歐盟IVY虛擬現實口譯訓練模式。

2 口譯的特點和口譯教學的現狀

口譯活動涉及聽、說、讀、寫、譯等技巧,需要在特定的情境中進行。口譯教學在情境中才會達到最好的效果,因此情境對口譯學習非常重要[3]。口譯不是簡單的一種語言到另一種語言的轉換,而是一種復雜的認知活動。目前很多高校的口譯教學還用比較傳統的方式,雖然大多數高校都建設了同聲傳譯實驗室,學生的口譯課也在同傳室上課,但是教學方式仍然沒有太大變化,教學手段比較單一。很多教師為了備課方便,一本口譯教材一用就是五六年,材料缺乏更新。單一的模態不能激發學生口譯的熱情,也不能吸引學生的注意力。另外,有一些口譯教師雖然使用網絡下載新的口譯資料,有音頻和視頻,但是教學方法依然是教師播放音頻視頻,然后叫學生進行口譯,最后教師和其他學生進行評價。很多學生一堂課沒有機會進行口譯訓練,也感知不到真實的口譯現場,一部分學生對口譯失去興趣,一部分學生由于缺乏訓練可能在口譯課堂產生極大的焦慮感,不利于口譯技能提升。

3 相關文獻綜述

3.1 多模態理論

計算機技術的快速發展讓人們的交流單模態轉向多模態,包括聲音、圖像、動作等。多模態話語指運用多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動作等多種手段和符號資源進行交際的現象。20世紀90年代,“Kress & Van Leeuwen”在“Halliday”系統功能語言學理論的基礎上,提出的視覺語法為多模態話語分析提供了重要的理論支撐[4]。近幾年多模態話語分析呈現蓬勃發展,有關多模態教學的研究也越來越多。多模態教學方法對口譯教學也有一定的指導意義。多模態教學指在多媒體環境下,教師和學生調動各種感官,如聽覺、視覺、觸覺等進行教學活動,實現教學目標最優化[5]。在口譯教學中,教師可以運用PPT、口譯視頻、音頻等資源以及教師的眼神、動作等多種模態和形式優化教學內容,充分調動學生的各種感官積極參與到口譯教學活動中來,激發他們的口譯興趣。在口譯研究方面,一些學者如陳衛紅、康志峰、劉劍、黃璐等進行了多模態口譯教學研究[5-8]。

3.2 情境學習理論

情境學習是學生在接近真實的環境中構建新身份的過程[9]。教師需要想方設法在口譯課上創設真實的口譯學習環境,把口譯課堂設計得和口譯現場一樣逼真。劉育紅、李向東等學者研究了情境學習理論對口譯教學的積極作用[10]。計算機技術的快速發展以及其具有的多媒體性和情境性等特點,給口譯教學帶來了新的強大的支持手段。通過虛擬仿真技術,可以讓學生的口譯課堂學習有情境化和沉浸式的特點,為學生創建逼真的口譯現場環境,消除學生對口譯的陌生感,激發學生的口譯學習興趣。學生可以在近乎逼真的口譯現場環境中模擬并體驗真實的口譯過程,提升學生的口譯能力。

4 多模態理論下的虛擬仿真口譯教學模式

該研究以多模態理論為指導,在虛擬現實技術的輔助下,基于西安翻譯學院高級翻譯學院翻譯專業大三學生的交替傳譯課程中進行的為期一個學期的實驗教學實踐經驗和效果為參考,依托國家虛擬仿真實驗教學項目共享平臺(www.ilab-x.com)和超星在線學習平臺為實現條件,提出了基于情境化的多模態理論下的虛擬現實口譯教學新模式。本研究采用基于真實臨場體驗和任務驅動的線上線下混合式教學模式。教學流程包括課前準備、課堂教學和課后口譯訓練和反思,試圖將交替傳譯與公共演講結合、口譯教學與口譯實踐結合、課堂教學與課外自主學習進行有效地結合。

本課程目標:

1)培養學生掌握真實國際會議及新聞發布會口譯任務的完整工作流程,進行充分的譯前準備,并在口譯現場與發言人形成良性互動。

2)掌握在真實會議口譯環境語言知識產出所需的話語能力和情緒認知控制能力。

3)訓練國際會議口譯所需的語言感知技巧、轉碼處理技巧、工作記憶和長期記憶的協調技巧。

4)訓練真實場景下各項翻譯技巧的靈活切換,提升臨場口譯突發狀況應對能力。

第一,線上線下譯前準備:教師梳理本次交替傳譯實驗項目的理論知識點,指定會議專題內容范圍,指導學生完成背景知識搜集,會議口譯雙語詞匯表編撰等準備工作,該部分以小組形式進行,雙語詞匯的完成情況以20%計入過程性考核。

第二,線上沉浸式實訓:本部分口譯活動在國家虛擬仿真實驗教學項目共享平臺(www.ilab-x.com)進行。學生根據教師準備的翻譯前材料,進行國際會議口譯或新聞發布會口譯的實訓項目,根據不同的課程進度需要選擇。學生以專業譯員的身份參與其中,平臺對口譯錄音進行搜集并轉換成文本形式進行系統人工智能評測。通過虛擬仿真技術,教師和學生都可以同時觀看現場口譯和演講,以及他們的口譯表現,包括口譯的聲音、內容、動作、表情等,讓學生體驗接近真實的口譯現場,實現多模態的口譯教學。

第三,線下評價及反思:學生對本次實驗的實施情況撰寫反思報告,并在課堂上進行分析。教師結合系統智能評測的結果,對實訓過程中的難點進行講解點評。并以個別學生的口譯錄音為例,對口譯效果進行評價。

第四,課后自主學習。在教師要求下,學生需要重新完成VR實訓中相同的口譯任務,改進第一次出現的問題,提交口譯錄音。另外,教師根據口譯訓練主題,為學生在學習通平臺提供相應的口譯練習材料,組織學生進行課后強化練習,學生需要在平臺提交自己練習的口譯音頻或視頻,學生互評,教師打分并作為平時成績的一部分。教師上傳學生譯前準備查詢的資料(包括術語和表達、背景知識、相關視頻等)。

5 教學實驗與結果分析

5.1 試驗設計

為了證實該教學模式的有效性,筆者選西安翻譯學院翻譯專業大三年級的兩個班級(實驗班19人,控制班17人)進行了為期一學期(16周)(大三下學期)的對比實驗。

實驗前對兩個班進行了英譯漢(兩段)和漢譯英(兩段)的口譯測試,測試結果表明兩個班口譯水平整體相當。

大三下學期,兩個班分別采取不同的口譯模式:在控制班(17人)進行傳統的口譯教學,采取“教師講解口譯技巧→播放口譯音頻→學生記口譯筆記并做聽譯練習→教師對學生譯員譯文進行點評講解”;在實驗班(19人)進行實驗教學。這19名學生在國家虛擬仿真實驗教學項目共享平臺(www.ilab-x.com)上注冊賬號,課上和課后都在此平臺的《沉浸式虛擬仿真情境口譯實訓與智能測評項目》上進行了會議口譯的交傳仿真模擬訓練。

5.2 試驗結果分析

在第16周,筆者對實驗班做了一次問卷調查,內容涉及學生學習效果問卷,共收到有效問卷19份,回收率為100%。之后又進行一次訪談。

在第16周學期期末,筆者對實驗班和控制班共36人進行了口譯測試,兩組學生分別要求交傳兩段人事部三級口譯真題英譯漢和兩段漢譯英材料,學生在同聲傳譯實驗室進行測試,學生譯員的口譯被錄音。測試后,兩個班的口譯錄音由筆者和另一位教學和實戰經驗非常豐富的口譯老師進行批改打分,按照“內容忠實45%+內容完整度25%+表達流暢度15%+語言語法準確度15%”的標準打分,然后取其平均數為最后得分。

綜上表2口譯測試結果可知,經過16周的教學,實驗班和控制班的口譯成績有差異:實驗班的平均分為77.52,對照班的平均成績為71.30,這說明虛擬仿真技術應用于情境化、多模態口譯教學模式對提高學生譯員的口譯能力和水平發揮了積極作用。

6 討論

從以上結果可以看出,“虛擬仿真技術應用于情境化、多模態口譯教學模式”得到了學生的認可,總體上能提高學生的口譯水平和學習口譯的熱情。

首先,從表1可以看出,第6項(該模式更好地拓展了我的口譯主題知識和背景知識)和第9項(本學期該模式口譯教學提高了我課后練習的效率)學生的認可度不是非常高,根據訪談得知,這兩項因為涉及學生分組課前譯前準備(口譯主題詞匯和背景知識)和課后分組進行口譯練習及評價,口譯模擬活動,由于每個小組成員配合程度不一樣,一些學生認為這影響了課后口譯練習的效率。其余幾項學生都給了非常高的評價,其中94%的學生認為虛擬仿真口譯教學模式對口譯學習有幫助;89%的學生認為虛擬仿真口譯模式讓自己對真實口譯場景不再感到緊張和焦慮;83%的學生認為虛擬仿真沉浸式口譯模式讓自己對口譯學習更感興趣了;84%的學生認可該模式改善了心理素質,提升了臨場反應能力。根據調查問卷和訪談發現,該模式有利于學生譯員的口譯學習。

該模式對激發學生的口譯學習興趣有很積極的作用。在虛擬仿真技術的幫助下,學生更容易在口譯訓練過程中集中注意力,增加口譯學習的興趣。這種高仿真的口譯環境,使口譯學習有一種逼真的臨場感,讓他們對真實現場口譯更加熟悉,更容易帶入譯員角色,讓學生感覺自己就是現實中的口譯員,多了一份責任,一份擔當,提高了口譯學習效率。另外,譯前準備環節積累了相關的口譯詞匯和表達,并在學習通上觀看了教師提供的口譯技巧的相關微課和慕課,有80%的學生認為該模式讓他們對口譯技巧有了較好的理解和掌握。

第二,該教學模式具有沉浸式、情境化的特點,采取線上線下混合式,融合多種模態,讓學生譯員在課堂和課外有大量的機會進行模擬口譯,不斷的練習錘煉了學生的心理素質,提升了抗壓能力,降低了口譯的焦慮,改善了學生的臨場反應能力。口譯是一項需要課上課下大量練習才能習得的技能,虛擬仿真線上線下混合模式,學生能夠通過各種形式學習口譯技巧,通過訓練內化口譯技能,通過模擬熟悉真實的口譯現場,這對學生譯員口譯能力提升具有積極的效果。傳統的口譯教學雖然也在同聲傳譯實驗室進行,教師也運用多媒體播放音頻和視頻材料,學生進行口譯,教師根據參考譯文進行評價。教師總是高高在上進行評價,每節課也只有一小部分學生有機會進行口譯訓練,由于訓練機會不多,學生對口譯很懼怕,對上口譯課很焦慮。而虛擬仿真情境化口譯模式讓學生感到口譯是一項很刺激很有挑戰性的工作,同時由于訓練機會的增多,學生越來越有成就感,提高了口譯學習的興趣。

第三,該教學模式有效地激發了學生的學習自主性。因為學生通過虛擬仿真口譯訓練對口譯學習有了很大的興趣,他們在課后有極大的熱情進行技能鞏固訓練,期待下一節課更大的挑戰以及口譯訓練帶給他們的成就感和滿足感,因此,課前準備環節大多數同學愿意參加。

7 結束語

虛擬仿真環境下情境化多模態的口譯教學項目,采用基于任務驅動的線上線下混合式教學模式,利用國家虛擬仿真實驗教學項目共享平臺的試驗項目,模擬口譯場景,提高了學生的口譯水平。該模式要求教師創設生動逼真的課堂教學活動,建立線上線下混合式學習視頻音頻和微課學習資源庫,構建優化的口譯評價體系,激發學生口譯學習的熱情。這種沉浸式的多模態口譯學習,可讓學生在口譯訓練中產生與真實口譯大會中相同的感受,提高口譯學習的效率。

參考文獻:

[1] 劉夢蓮.IVY虛擬現實口譯訓練模式研究[J].上海翻譯,2018(5):78-83.

[2] 李穎.虛擬現實(VR)與外語教學模態再建研究[J].外語電化教學,2020(1):24-30,4.

[3] Kurz I.Interpreting training programmes:The benefits of coordination,cooperation,andmoderntechnology[C]//Hung E.TeachingTranslationandInterpreting4:BuildingBridges.Amsterdam &Philadelphia:JohnBenjamins,2002:65-72.

[4] 張德祿.多模態話語理論與媒體技術在外語教學中的應用[J].外語教學,2009,30(4):15-20.

[5] 陳衛紅.網絡環境下口譯課多模態教學模式的構建[J].上海翻譯,2014(3):51-54.

[6] 黃璐.英語口譯課堂教學的多模態構建[J].現代語文(學術綜合版),2016(11):153-155.

[7] 康志峰.模因論·整體論·級度論——多模態口譯焦慮的模因建構[J].外語教學理論與實踐,2013(3):76-81,97.

[8] 劉劍,胡開寶.多模態口譯語料庫的建設與應用研究[J].中國外語,2015,12(5):77-85.

[9] 翟佳羽.虛擬現實技術輔助下情境化交傳與演講一體化教學研究與實踐[J].外國語文,2019,35(6):150-157.

[10] 劉育紅,李向東.基于情境建構的口譯教學觀研究[J].中國翻譯,2012,33(4):45-48.

【通聯編輯:謝媛媛】

主站蜘蛛池模板: 亚洲一区色| 中文字幕人妻无码系列第三区| 欧美不卡在线视频| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 日韩在线第三页| 一本一本大道香蕉久在线播放| 久久黄色小视频| 亚洲男人的天堂久久精品| 国产成人盗摄精品| 亚洲第一天堂无码专区| 欧美日本视频在线观看| 国模视频一区二区| 精品无码一区二区三区电影| 久久综合干| 在线看片中文字幕| 国产一级毛片高清完整视频版| 国产又粗又猛又爽| 国产美女在线免费观看| 在线观看国产黄色| 日韩毛片在线播放| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 国产精品人人做人人爽人人添| 在线va视频| 欧洲在线免费视频| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 综合网天天| 午夜a视频| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 亚洲精品中文字幕午夜| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 91精品视频在线播放| 国产激情第一页| 91麻豆国产在线| 一本大道无码高清| 欧美午夜小视频| 欧美三级视频网站| 亚洲swag精品自拍一区| 国产成年女人特黄特色大片免费| 女人av社区男人的天堂| 久久福利片| 亚洲第一黄色网址| 成人在线视频一区| 亚洲国产日韩一区| 国产第二十一页| 99久久精品美女高潮喷水| 精品無碼一區在線觀看 | 制服丝袜无码每日更新| 亚洲精品第五页| 亚洲第一成年网| 日本草草视频在线观看| 亚洲综合精品第一页| 一本大道香蕉久中文在线播放| 第九色区aⅴ天堂久久香| 久久青草精品一区二区三区| 四虎免费视频网站| 99精品国产自在现线观看| 四虎影视库国产精品一区| 婷婷午夜天| 国产精品一区二区国产主播| 女人天堂av免费| 青青操国产视频| 伊人久久精品无码麻豆精品| 久久综合九色综合97婷婷| 永久免费无码成人网站| 亚洲一区二区三区在线视频| 九色免费视频| 国产真实乱子伦视频播放| 精品三级网站| 亚洲天堂区| 国产福利免费观看| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 国产微拍一区| 精品国产成人三级在线观看| 国产成人免费观看在线视频| 91成人在线免费观看| 99久久精品国产麻豆婷婷| 久久99久久无码毛片一区二区 | www.youjizz.com久久| 免费视频在线2021入口| 国产亚洲欧美另类一区二区| 成人日韩视频| 人妻无码AⅤ中文字|