闞 夢
多媒體技術的發展使得文化事業欣欣向榮,各地博物館競相創立數字虛擬展廳以促進文物保護與文化傳承,但大多數博物館的網上展覽都將觀眾作為“參觀者”的唯一身份對待,運用VR技術展示其藏品,傳播文化知識。陜西歷史博物館卻獨樹一幟,其官網的數字虛擬展廳——韓休墓壁畫虛擬展,不僅將觀眾視為“參觀者”,還在與其互動中賦予了新的“身份”——“文物保護者”,這一新的身份與觀眾的“參觀者”身份共同起作用,旨在提高大眾文物保護的意識,促進文化傳承。
身份原本是社會學概念,指個體或群體的社會屬性,如年齡、性別、出身等,或在社會關系中的地位[1]。社會學中的身份概念是長期且穩定的,但隨著傳播學、會話分析和語用學等學科的發展,人們對于身份有了新的認識,出現了“語用身份”這一概念。“語用身份是特定的社會身份在語言交際語境中的實際體現、運用甚至虛構。”據陳新仁語用身份具有交際依賴性與臨時性、動態性和可變性、資源性、主觀性和目的性等特性,交際人根據交際需求選擇不同的身份會產生不同的交際效果[2]。本文的“身份建構”即語用身份建構,關注的是虛擬視頻中觀眾身份的建構對交際目的的作用。
多模態(multimodality)指在口頭或書面交際中,交際符號的多樣性[3]。交際活動中圖像、聲音、文字、色彩、空間、動作等話語形態逐漸增多,公共交流中的大眾傳播媒體和書面語言也日益傾向于圖像模式和視覺文化。總之,“意義通過不同的模態建構,并通過一個交際過程共現而得以體現和表達。”[4]韓休墓壁畫虛擬展是典型的多模態建構模式,涉及了文字、圖像、聲音和空間等多種模態,在多種符號交織中建構了仿真的虛擬世界,向人們傳達文化意圖。
語用身份是在交際過程中產生的,不同的語用身份反映出不同的交際目的。虛擬展覽可以視為“主辦方”與觀眾之間的交際(獨白性交際,如印刷廣告、新聞報道、公示語等)[5]與互動,與傳統交際過程不同的是,網絡交際除了語言外,可以利用圖像和音樂等更多模態傳達意義。因此,身份建構的方式不再限于單純的語言文字,而是在多種模態中得以實現。語用身份通過多模態建構,并最終服務于交際目的。多模態、語用身份與交際目的三者之間的關系如下圖:探究身份如何在多種模態中建構并對交際目的產生什么樣的作用是本文的核心。

韓休墓壁畫虛擬展有文字、圖像、聲音和空間四種模態。視頻按參觀游覽順序分兩部分:第一部分為來到“現場”之前,第二部分為“現場”參觀。第一部分由五組圖像與背景音樂組合而成:圖1至圖5

圖1 圖2

圖3 圖4 圖5
圖1展示了虛擬展覽的名稱,配圖為壁畫的一部分,畫外音為:“歡迎來到韓休墓壁畫虛擬展,請點擊屏幕按鈕開始體驗。”從語體上看,“歡迎”“請”非常正式,屬正式語體。話語內容表明該網頁為虛擬展覽。“請點擊……開始體驗”是指示語屬于言語行為,讓觀眾根據提示做出回應。話語與圖像的配合展示了典型的參觀游覽情景,賦予觀眾“參觀者”的身份。圖2至圖5是一組連續播放的圖片,畫面上的文字是對韓休以及墓內壁畫的簡介和簡評,提供背景知識;圖像包括的主要元素有韓休執簡、唐朝古建筑、壁畫剪影等,置于宇宙的背景之中得以凸顯,前景與背景的對比增加了歷史感;輔以氣勢宏大的音樂,提高參與感和體驗感。圖2至圖5是對“參觀者”身份的延續,傳達了文化知識。
圖6開始進入“現場”參觀。“現場”參觀有兩小節:第一節為墓門開啟前;第二節為墓室內。圖6至圖17為第一節。

圖6 圖7
觀眾隨著視頻鏡頭來到圖6,動態俯視角度進入韓休墓“發掘現場”;隨著鏡頭逐漸靜止來到圖7,圖7的畫外音為:“您現在所在的位置是韓休墓發掘現場,請從墓道入口進入韓休墓。”圖7展示的文字有豎排的“韓休墓簡介”“韓休簡介”與底部橫排文字“看完兩個簡介點這里”。從語體上看,“您”“請”為正式用語,尊敬而禮貌;語言內容表明了參觀場景為韓休墓;“看完兩個簡介點這里”屬于指令類言語行為,提示觀眾看簡介才能繼續參觀;圖像展示了韓休墓外圍景象。圖像與文字和畫外音共同將游客置于虛擬世界中,此時觀眾的身份是“參觀者”,視頻通過言語行為“強迫”觀眾看簡介,達到教授知識的目的。

圖8 圖9 圖10 圖11
圖8和圖11分別為點擊“韓休墓簡介”和“韓休簡介”出現的界面:對韓休墓與韓休的簡介,以圖像和文字方式呈現,畫外音為畫面中的文字內容。點擊圖8畫面中左右兩個箭頭,可以將墓室結構圖左右360度旋轉(圖9圖10)。文字、圖像和畫外音建構了參觀游覽場景,觀眾的身份是“參觀者”。通過文字與圖像介紹文化知識;旋轉功能的設置提高了“參觀者”的參與度;平緩的背景音樂烘托出安靜平和的氣氛。
看完簡介后點擊按鈕來到圖12, 點擊 “墓道入口”進入圖13的場景,點擊圖13的“長按觀展”動態經由圖14,止于圖15。圖像展示的是墓道場景;文字是指示語,讓觀眾依指示前進;背景音樂的設置增加氛圍感渲染氣氛。此時觀眾身份延續了上文,為“參觀者”,圖像、文字與音樂的融合,讓游客仿佛身臨其境,提高了游覽體驗。

圖12 圖13 圖14 圖15
圖15展現的是破敗不堪的場景,此時的畫外音為:“ 你已經到達韓休墓,請修復墓門后進入墓室。” “請修復后進入”為指示,是言語行為,意味著游客完成修復墓門的任務后才可繼續參觀,游客的身份發生了變化,由“參觀者”變為修復者,即“文物保護者”。

圖16 圖17
點擊“修復”按鈕后來到圖16,開啟“修復”過程,畫面為墓門構造圖,觀眾可根據提示完成修復,修復完成后進入圖17所示場景。從圖15至圖17,觀眾不再是“參觀者”,而化身為“文物保護者”進行“修復”工作,在“修復”過程中不僅可以學習墓門的基本構造,還體驗了文物保護者的工作,雖然過程是虛擬的,但卻能在一定程度上提高觀眾的文物保護意識。通過建構虛擬文物保護者的身份,既普及了文物知識,又提高了大眾的文物保護意識,還增添了趣味性,可謂一舉多得。
隨著圖17的畫外音:“恭喜您完成木門修復,木門已開啟,請點擊前往墓室”,第一小節結束,進入第二小節:墓室內。圖18至圖26為墓室內景象,其中圖18為甬道,其余圖片為墓室內部景象。

圖18
圖18展示的是甬道的景象:觀眾可以點擊相關文字,欣賞甬道內壁畫;畫外音介紹甬道內壁畫知識;觀眾可以對場景進行放大、縮小和旋轉操作,多角度欣賞壁畫。語言內容為導游式的講解文字,并配合文字、聲音、圖像和空間模態的組合,將觀眾從“文物保護者”拉回“參觀者”,在互動中普及知識。
點擊圖18中的“墓室口”進入墓室。墓室內景象映入眼簾:北、西、南、東四壁和墓室頂分別有壁畫,觀眾可依指示欣賞并對場景全方位360度放大、縮小、旋轉等操作。同時,北壁和東壁還設有介紹壁畫的視頻與動畫短片,內置于場景之中(圖略)。
此場景通過文字、聲音、圖像和空間四種模態展示了典型的參觀游覽情景:語言與聲音內容為知識性講解;場景內隨處可見的指示語;游客對空間的虛擬操作等。觀眾的身份為“參觀者”,從畫面、文字、語音和虛擬操作等多方面欣賞壁畫,收獲知識。至此,游覽過程結束,游客可以通過墓頂的“墓外”按鈕到達室外。
虛擬展覽對觀眾建構了兩個語用身份,分別為“參觀者”與“文物保護者”。“參觀者”為常態身份,占主體部分;“文物保護者”身份只出現于“修復”墓門時,屬常態身份的變異。雖然變異身份持續時間短暫,但作用不容忽視。從各模態對建構方式的影響來看,話語建構居主體地位,體現在稱呼語、尊敬語和話語內容等方面;圖像及空間處于必要輔助地位,起強化參與感和體驗感的作用;背景音樂處于非必要輔助地位,起烘托氣氛的作用。
觀眾是“參觀者”,游覽景觀,學習歷史文化知識;“參觀者”變身“文物保護者”時,虛擬修復被毀壞的墓門,提高文物保護意識與責任。雙重身份的建構既有利于向大眾普及文物知識并參與文物保護,也體現了主辦方的良苦用心與文化創新意識,促進文化事業蓬勃發展。
現代科技的發展豐富了身份建構的方式,虛擬展覽中語用身份在多種模態中得以建構并體現為不同的類型,合理建構語用身份能創新文化傳播方式,促進文化事業的發展。陜西歷史博物館充分利用了語用身份動態可變的特點,是語用指導實踐的成功范例。語用身份與社會生活關系密切,進一步探索如何利用好語用身份推動社會實踐具有理論和實踐的雙重意義。