陽娜
一、摘要:性別語言作為社會語言學領域的熱門主題之一,一直廣泛受到國內外學者的關注。國外研究性別語言較國內來說開始較早,并在20世紀60年代進入一個快速發展的時期。雖然國內對性別語言的研究較國外晚幾十年,但通過近些年學者們的努力,國內有關性別語言的研究也取得較為豐富的成果。本文將簡單梳理國內外對于性別語言特點方面的研究,并探討該領域存在的不足之處和今后的可能研究視角。
二、引言
在同一種語言系統之中,語言會因為性別差異而有所不同,也就是說男性語言與女性語言存在不同之處。性別語言研究是關于性別這一因素是否以及如何影響不同性別的人使用語言的方式[7]。20 世紀 60 年代,隨著社會研究和西方女權運動的飛速發展,性別問題的學術研究進入了高峰期。現在,有許多國內外學者(Jesperson,1922;Lakoff,1975;王文昌,1979 ;Trudgill,1983;戴煒棟,1983等)都對性別語言研究做出了巨大貢獻。本文試圖簡單概述國內外有關性別語言的研究,并探討該領域研究的不足之處以及今后的研究視角,以方便讀者對性別語言的研究有更好的了解,同時為將來的研究提供新的思維,使得對于性別語言研究能夠更加全面。
三、主體
3.1國外研究現狀
20世紀20年代,Otto·Jespersen,丹麥語言學家,是第一個以語言學理論為基礎來研究性別語言差異的人。他在Language(1922)一書中, 專門使用一個章節—“The Woman”,來討論男女語言的差別。在《語言:本質、發展及起源》一書中,Otto·Jespersen(1924)中指出:在他了解的所有語言中,英語是最男性化的語言。同樣,在《語言:本質、發展及起源》一書中,他系統概括了女性語言的特點,是最早從語言學角度來研究女性語言特點的人。
在歐洲和美洲,婦女解放運動從1960 年代末到1960 年代初開始蓬勃發展。1966年,美國全國婦女組織成立。組織者爭取男女平等和同工同酬,并要求參與國家層面的政治和決策。婦女解放運動也達到了頂峰。這些西方女權運動的興起使得性別語言得到了學界的更多關注,鼓勵學者們對性別語言問題進行深入研究。同時,70年代一些著名的語言學家,例如Lakoff, Brend, Nyquist等,出版了一些有關于論述性別語言專著和論文期刊等,性別語言的研究更變得加全面具體化和系統化。Lakoff(1975),美國社會語言學家,在其著作Language and Women’ s place一書中首次提出“女性語域”這一概念,并概括了女性語言不同于男性語言的獨特之處[8]。Lakoff的研究為女性語言的研究奠定了基礎。之后的語言學家,例如Cameron, Wodak, Henley, Coats, Romaine, Suzanne, Kramerae和Trudgill等,逐漸開始針對男女交際的話語方式等差異進行研究探討。例如, Romaine和Suzanne在1982出版了Sociolinguisticistic variation in speech community,Trudgill和Peter在1983出版的Socilinguistics: an introduction to language and society, 都討論了男女在談話量的大小,話題的選擇,談話風格和談話技巧等方面存在程度不同的差異。
20世紀90 年代,第三次女性主義解放運動興起。隨之,語言學家們的研究開始轉移至男女會話的形式差異。P·Trudgill (1983) 等人提出了“性別原型”這一術語。它是指在任何國家和文化中,社會對男女行為和語言等的期望都是相對固定的,甚至是死板的,從而形成“性別原型”。R.A.Borker (1982) 和Tannen (1990) 試圖結合生理、心理和社會等因素進行綜合研究,找出造成男女語言行為不同的原因。Cheris Kramer,美國著名的社會語言學家,也曾對女性語言的特征進行過探討。Cheris發現女性語言特點是“聲音柔和、輕聲細語、委婉禮貌、讓人好奇”[8]。
90 年代,全球化趨勢盛行。同樣,性別語言研究逐漸呈現出多元化、動態化、微觀化和本上化的發展趨勢[6]。以 Cameron(1995)為代表的一些學者開始反對兩元論。他們提出要更多地研究性別本身,而非單純地一味地對語言進行研究。
現在,性別語言的研究開始逐漸與社會學、人類學、教育學等其他領域結合,這也為性別語言的研究開拓了更多元化的視角。21世紀關于性別語言的研究又出現了大量新穎的觀點,例如Lalcik認為女性比男性更積極、支持、合作的觀點等。
3.2國內研究現狀
國內學界對性別語言的關注晚于歐美,開始于 1970 年代末和 1980 年代初。作為一門新興的學科,大部分的研究都是對國外性別語言研究成果的翻譯,且都受限于性別與語言的關系或者男女性別在語言中的不同表現等。例如李經偉、肖建安、于國棟和吳亞欣等學者, 他們都從不同的角度確定了言語模式中的性別差異及其影響因素。但針對“女性語言”的研究仍然比較少見。
從20世紀80年代起,也涌現了一大批的研究性別語言的學者,譬如王文昌,陳原,戴煒棟等。王文昌(1979)的《Chairman還是Chairperson ?——美國婦女運動與語言改革》使中國學者初步了解到性別語言研究。1980年陳原撰寫的《語言與社會生活:社會語言學札記》是國內第一部社會語言學專門著作。戴煒棟的1983年的《言語性別差異分析綜述》綜合了20世紀70年代的國外研究成果。20世紀90年代以來,國內性別語言研究的大部分仍以英語為重點。郝紅艷的《性別語言差異原因分析》、高嵩和陳瑩的《女性語言特點及原因探究》,都是以英語為例,分析性別語言及各自特點,并分析其產生原因。90年代,學術界對性別語言研究的關注度增多,也隨之取得了豐富的成果。其中最具代表性的翻譯著作是陳松岑譯的的P. Trudgill的《性別、潛在聲望和諾里奇市英國英語的變化》、周紅,祝畹瑾譯D.Tannen的《你誤會我了——交談中的女人和男人》。楊英林(1991)詳細回顧了九十年代國外研究取得的成果。此后,國內關于性別與語言的科研越來越豐富,研究視角和研究深度逐漸深化、擴展。
21世紀,出現了大量基于語言上的性別歧視和性別差異的介紹性或總結性文章。代表性文章有戴煒棟的《言語性別差異分析綜述》、嚴筠的《語言中的性別歧視》等。趙蓉暉(1999)、肖建安(2000)、李經緯(2002)概述了語言性別差異的研究發展狀況。
3.3國內外研究的不足與發展
到現在為止,國內外對性別與語言方面的研究,都已經取得了不錯的成績,并逐漸向多樣化多元化趨勢進行發展,其研究也已不再局限在對語言中存在的性別差異和性別歧視的研究,但對其關注度還有待提高。
同時也存在一些不足需要改進。例如,過分關注語言中的性別歧視問題,強化了男性和女性使用語言的性別差異,而忽視了男女語言中的共同點;而國內的性別研究繼續推廣西方理論,研究外語差異,但對于漢語本身的性別,缺乏對語言使用的全面深入研究;語言和性別的本土化研究需要加強,對少數民族中的性別與語言的關系缺少關注等。
四、結論
無論社會變革如何,社會始終由男女組成。男女如何使用各自不同語言如何交流,無疑是人類永恒的主題。回看性別語言研究的發展情況,從早期對語言現象的研究到目前理論和研究結果的大量積累,這是一個不斷發展和進步的過程。雖然還是有一些存在的不足之處,但之后定會有學者可以對此加以改進和完善。
參考文獻
[1]Lakoff, R. Language and women’ s place [M]. New York: Haper and Row,1975.
[2]Crosby, F, Nyquist Linda. The Female Register: An Empirical Study of Lakoff’s Hypotheses [J].Language in Society ,1977,6:313-322.
[3]Jespersen, O. Language : Its Nature, Development and Origin[M]. London: Allen and Unwin,1922.
[4]Jennifer, C. Cameron .Women in Their Speech Communities[M]. New York Longman Inc,1988.
[5]陳原.《社會語言學》[M].上海:學林出版社,1983.
[6]李經偉.西方語言與性別研究述評[J].解放軍外國語學院學報,2011年7月.
[7]孫汝建.《性別與語言》[M].南京:江蘇教育出版社,1997.
[8]王勝艷.話語風格的性別差異研究[D].長春:吉林大學,2010.
[9]王顯志.英漢語性別歧視現象的對比研究[D].北京: 中央民族大學,2010.
[10]趙蓉暉.語言與性別——口語的社會語言學研究 [M].上海:上海外語教育出版社, 2003.