999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

冰凍圈科學常見誤用專業術語解析

2021-02-14 05:08:10周成林
冰川凍土 2021年6期
關鍵詞:海冰科學

周成林

(中國科學院西北生態環境資源研究院《冰川凍土》編輯部,甘肅蘭州 730000)

0 引言

根據百度百科(https://baike.baidu.com/),專業術語指特定領域對一些特定事物的統一的業內稱謂,運用在各行各業中。專業術語為方便專業交流,屬于某些特定名稱的簡介用語,并且該領域的專業人士所熟知,在國際慣例中通用。

關于專業術語的準確使用,趙惠祥[1]在木鐸書聲微信公眾號中撰文提到,科技期刊的文字和詞匯主要以《新華字典》和《現代漢語詞典》為準。專業術語及外來語應以全國科學技術名詞審定委員會的發布為準,在沒有對應詞匯發布的情況下,可遵從行業慣例。薛子儉等[2]認為專業術語的含義是嚴格的,要求科技論文對其表達必須準確,另外,中英文專業術語在文稿中前后表達一致也十分重要[3]。基于中國知網,可檢索到農業[4-6]、汽車[7]、醫學[8]、化學[9]等領域專業術語準確使用重要性、注意事項以及案例分析方面的文獻;另外,趙雪茹等[10]在科學數據庫與信息技術學術研討會上,介紹了英漢冰凍圈科學詞匯收錄修訂與共享系統。

在工作與交流過程中作者發現,冰凍圈科學權威專家對專業術語的準確使用及普及非常重視,但幾乎找不到冰凍圈科學專業術語正確使用及解析的論文在期刊上正式發表。作為一名冰凍圈科學期刊編輯,除了應該具有的專業編校技能之外,還應具備學科專業知識儲備,保證文稿中的專業術語被正確使用,以及科學觀點被清晰傳達。同時,專業術語的準確使用及普及離不開期刊及編輯,準確使用專業術語更有利于提高期刊的編輯質量,助推期刊的學術質量和凸顯期刊的傳播價值[11]。

準確使用冰凍圈科學專業術語一直是學科發展的熱點話題,不論作者在寫作過程中還是編輯人員在編校過程中都要字斟句酌,務求精準,確保專業術語的準確性、通用性、專業性及統一性。期待通過對冰凍圈科學專業術語的解讀和辨析,拋磚引玉,引起學科相關從業者的重視,達到普及冰凍圈科學專業知識、促進學科快速發展的目的。

1 冰凍圈科學簡介

冰凍圈是指地球表層連續分布且具有一定厚度的負溫圈層,亦稱為冰雪圈、冰圈或冷圈[12]。冰凍圈科學是研究自然背景條件下,冰凍圈各要素形成、演化過程與內在機理,冰凍圈與氣候系統其他圈層相互作用,以及冰凍圈變化的影響和適應的新興交叉科學,涉及到冰凍圈、大氣圈、水圈、生物圈、巖石圈、人類圈相關的眾多學科領域,其研究手段和方法包括數學、物理學、化學、生物學、人文和社會科學等相關的科學原理以及高技術等[13]。冰凍圈科學不僅研究冰凍圈自身規律,也關注與其他圈層間的相互作用。因此,冰凍圈科學的學科也就與冰凍圈各要素及與其他圈層的相互關系密切相關,并由此派生出冰凍圈科學的各分支學科(圖1)。

圖1 冰凍圈科學學科組成[13]Fig.1 Disciplinary structure of cryospheric science[13]

冰凍圈的組成要素包括冰川(含冰蓋)、凍土(包括多年凍土、季節凍土)、河冰、湖冰、積雪、冰架、冰山、海冰和海底多年凍土,以及大氣圈對流層和平流層內的凍結狀水體(雪花、冰晶、冰雹、霰等)[12]。在地球表面水平方位上,冰凍圈組成要素的分布頗不均勻,中、高緯度地區是冰凍圈發育的主要地帶(圖2)[14]。

圖2 冰凍圈的全球分布示意圖(IPCC AR5 WGI,2013)[14]Fig.2 Distribution of the global cryosphere(after IPCC AR5 WGI,2013)[14]

2 冰凍圈科學專業術語誤用原因分析

2007 年4 月,中國科學家正式提出冰凍圈科學的概念。作為一門新興交叉學科,基礎較為“寬泛”,涉及冰凍圈的地理、大氣、水文、海洋、地質、生態、環境科學,以及人文、社會經濟、可持續發展、旅游到地緣政策等,都在此列[12]。不同學科對同一專業詞有不同表述,由此易造成誤用;非冰凍圈科學專業新聞工作者望文生義的翻譯,也易造成誤用部分冰凍圈科學專業術語。

作為一名冰凍圈科學期刊的學術編輯,應始終關注學科發展動態。近期,經作者統計,在中國冰凍圈科學學會(籌)微信群內大家討論與專業術語有關的熱點話題主要包括:(1)青藏高原的英文對照詞[15];(2)新加坡國立大學的專家發表在《科學》期刊的一篇文章,關于高海拔亞洲概念[16];(3)海冰范圍和海冰面積有何區別。下面將基于這3個熱點話題,對冰凍圈科學專業術語誤用原因進行分析。

(1)青藏高原是中國最大、世界海拔最高的高原,被稱為“世界屋脊”、“第三極”,是國內外地球科學研究的熱點區域。中國知網“篇關摘”檢索“青藏高原”,包含5.87 萬條,另外基于Web of Science 等也可檢索到過萬條相關英文文獻。然而青藏高原的英文對照詞的使用卻十分混亂,常見的有Tibetan Plateau、Qinghai-Tibetan Plateau,還有Tibet Plateau、Qinghai-Tibet Plateau,也有Qinghai-Xizang Plateau。根據陳浩等[15]對“青藏高原”英文對照詞的學術話語進行的系統分析,參考《英漢冰凍圈科學詞匯》(修訂版)[17]對應的翻譯為Qinghai-Xizang(Tibet)Plateau,再參考中國冰凍圈科學學會(籌)微信群內專家學者留言,青藏高原的英文翻譯明確并統一對學科發展非常重要。《冰川凍土》期刊明確青藏高原的英文翻譯為Tibetan Plateau 和Qinghai-Tibet Plateau,確保全文統一,并推薦使用Qinghai-Tibet Plateau。

(2)基于文獻[16]中“第三極”的定義,秦大河先生在中國冰凍圈科學學會(籌)微信群內指出:“高亞洲包含高海拔亞洲和高緯度亞洲,這是兩個完全不同的地理區域。如果指二者中任一區域,用高亞洲顯然不妥。而我們當中有人仍然用高亞洲稱呼青藏高原,實有愧地理學矣!此文系新加坡國立大學的專家撰文,原文用“高海拔亞洲指青藏高原及其周邊的高山區域,亦稱地球‘第三極’”來厘清地理區域,雖簡單但概念清晰,值得我們學習。”

可見,冰凍圈科學專業術語即包含概念準確性,也明確了使用范圍的準確性。如混淆概念,對學科發展、國際交流等均存在不利影響。

(3)原文以“Arctic sea ice hits 2021 minimum”為標題發表在2021 年9 月29 日《自然》的新聞版塊上[18],Nature Portfolio 微信公眾號對其翻譯,題目為《北極熊的憂傷:北極海冰面積仍在不斷減少》[19],其將海冰范圍(sea ice extent)錯誤翻譯為海冰面積(sea ice area),原文實則為海冰范圍仍在不斷減少。

中國冰凍圈科學學會(籌)權威專家解讀如下:海冰的范圍是用被動微波亮溫反演出來的,嚴格的講不是計算出來的。通過模型,計算海水和海冰的輻射通量,反演他們的亮溫,然后用衛星測得該地區(包括海水和海冰)亮溫同模型計算的值比較,最后估算海冰的范圍,也就是15% 海冰密度的等值線。作者引用來自美國國家雪冰中心(National Snow and Ice Data Center)的圖3[20](作者將原圖中的英文翻譯為中文),給出了更明晰的概念解釋。

圖3 海冰面積與海冰范圍示意及計算方式[20]Fig.3 Schematic and calculation method of sea ice area and sea ice extent[20]

以上分析發現,冰凍圈科學術語誤用原因主要包括:不同學科之間存在不同表述、科學發展使得專業術語與時俱進,部分學者沿用古老詞匯、概念不清晰、書寫習慣以及翻譯時望文生義。特別是望文生義易錯誤使用專業術語,比如積雪(snow cover),很多作者的中文稿件將snow cover 翻譯為雪被或雪蓋。下面將詳細解析部分易誤用的冰凍圈科學專業術語。

3 易誤用的冰凍圈科學專業術語

3.1 冰芯—冰心

冰芯(ice core),利用冰鉆在冰川上自上而下連續逐段取出的圓柱狀冰雪樣品[21]。易誤寫為冰心。這里需特別注意,在地質類專業術語中,巖心(core)為正確專業術語,巖芯為誤。 此兩類情況極易混淆。

以中國知網為例,“篇摘關”檢索“冰芯”有420條文獻,“篇摘關”檢索“冰心+氣候”(因干擾文獻太多,附加全文搜索“氣候”)共有59條文獻,經一一核對,均誤將專業術語“冰芯”寫為“冰心”,可喜的是,2020年僅有2篇,2018年有4篇,其他均為更久遠的文獻,可見期刊屆和學術界對此均有重視。

芯和心,編輯、學者均應給予足夠重視。本文建議,依托某權威專業術語工具書或規范,類似這種情況的專業術語,應及時在行業內明確統一。例如,《冰川凍土》期刊明確規定冰芯、巖心為唯一正確專業術語。

3.2 冰蓋—冰層、覆冰

冰蓋(ice sheet),面積大于50 000 km2的冰川,地球上目前只有南極冰蓋和格陵蘭冰蓋兩個冰蓋[21]。在河冰類稿件中,易誤用專業術語冰蓋。以中華人民共和國行業標準《河流冰情觀測規范》SL 59—93 為例[22],此規范中出現大量的冰蓋一詞,其真實含義為橫跨水體兩岸覆蓋水面的固定冰層。因此,本刊在編校過程中,結合實際語境,一般將河冰類稿件中出現的冰蓋一詞修訂為覆冰(ice cover)或冰層(ice layer),并全文統一。

3.3 多年凍土—永久凍土

多年凍土(permafrost),溫度在0 ℃或低于0 ℃至少連續存在兩年的巖土層[21]。易誤用為永久凍土。這一專業術語出錯非常多,以中國知網為例,全文檢索“多年凍土”,可檢索到2 萬2 千條以上;全文檢索“永久凍土”,可檢索到7 500 次以上,可見錯誤率非常大。特別強調,在新聞、報紙上永久凍土出現的頻率更高,以百度搜索為例,搜索“多年凍土”有548 萬條,搜索“永久凍土”有907 萬條,誤用術語比正確術語出現頻率高了近一倍。類似這種的行業內術語,剛入門的作者投稿時極易出錯,相關從業人員一定要非常重視。

3.4 季節凍土—季節性凍土

季節凍土(seasonally frozen ground),地表冬季凍結、夏季融化的巖層或土層,其年凍結日數在1個月以上、12 個月以內。季節凍土包括季節凍結層和季節融化層,上覆于多年凍土層的活動層屬于季節凍土[21]。易誤用為季節性凍土。專業術語具有唯一性,不能因某種習慣表達,而忽視這類問題,特別是在正式發表的刊物上,相關學者應引起足夠重視。

3.5 融化—解凍

冰凍圈科學相關文獻使用融化(thaw、thawing)、凍結來描述土體(含有固態或液態水)、雪或冰的狀態變化。部分作者投稿中會使用解凍一詞。根據全國科學技術名詞審定委員會的術語在線[23]對解凍的定義,其為溫度上升到0 ℃以上時,地表雪或冰開始融化的自然現象。因此編校過程中將解凍修訂為融化并全文統一。

另外,根據《河流冰情觀測規范》SL 59—93,解凍亦稱開河,依其特征分為文開河、武開河與半文半武開河三種形式[22],因此河冰類稿件可根據全文語義,將解凍修訂為開河(breakup)。

3.6 積雪—雪蓋、雪被

地球表面存在時間不超過一年的雪層,即季節性積雪,簡稱積雪(snow cover)[21]。部分作者望文生義,將snow cover翻譯為雪蓋或雪被。另外,與冰凍圈交叉學科大氣科學和生態科學領域的中文期刊,易使用雪蓋或雪被。再根據中國知網“篇摘關”檢索“雪蓋或雪被”,《冰川凍土》期刊約有50篇已發表稿件將snow cover 翻譯為雪蓋或雪被,值得慶幸的是,2018 年和2016 年各1 篇,其他均為更久遠的文獻。另外,根據術語在線[23],snow cover 譯為積雪和雪蓋,但根據其詳細解析,僅有大氣科學將snow cover翻譯為雪蓋,其他領域均譯為積雪。期待不同學科領域的學者、期刊能統一術語為積雪,冰凍圈科學相關從業人員更應準確地將snow cover翻譯為積雪。

3.7 黏、粘

黏和粘如何正確使用,郝遠[24]在《編輯學報》近期論述的十分詳細,不再論述。有個簡便的分辨方法,黏讀為nián,如黏土、黏度、黏性系數、黏聚力均為正確術語。粘讀為zhān,如粘貼、粘連為正確。

3.8 碳、炭

關于碳和炭的用法,張喜林[25]及《科技術語研究》編輯部[26]論述的很詳細,可直接參看。碳,一種主要呈四價的非金屬元素,屬于化學領域。冰凍圈化學是研究冰凍圈各要素化學組分的時空格局、來源、遷移、轉化、歸趨及其對氣候和環境影響的一門學科[27]。這樣編輯和作者就不難理解冰凍圈科學專業術語中有機碳、碳源、碳匯、黑碳等均為正確術語。

3.9 大陸型(性)冰川、海洋型(性)冰川

大陸型(性)冰川(continental glacier)、海洋型(性)冰川(maritime glacier)。發育在大陸性、海洋性氣候條件下的現代冰川,是中國現代冰川分類中的主要類型之一[21]。使用“型”或“性”均正確,屬于《冰凍圈科學詞典》和《英漢冰凍圈科學詞匯》中較少未統一名稱的專業術語。根據《新華字典》,“性”具有這樣的解釋:人或事物的本身所具有的能力、作用等,組詞屬性;“型”具有樣式這一解釋,組詞類型。根據他們的定義,以及術語使用習慣,在冰凍圈科學專業術語使用中均屬于正確,編輯在處理含有此類型稿件過程中,務必保證全文統一。

結合個人理解,基于《新華字典》文字解釋,建議以其為冰川成因的某種屬性定義更貼合,未來期待能唯一性,并推薦使用海洋性冰川、大陸性冰川。

4 專業術語準確使用建議

專業術語的準確使用,需科研人員、科普人員及期刊從業人員共同努力推動。如何掌握和理解專業術語,由于工作性質不同,對于不同類型的工作者的要求也不同,他們既有共性,也有差異性。

4.1 共性建議

共性建議:勤學、多問、嚴謹、求真。

首先,需配備權威專業圖書、工具書和參考文獻,并且保持閱讀行業內最新文獻、新聞報道的習慣。比如冰凍圈科學叢書(共計15冊,目前已出版7冊)、《冰凍圈科學詞典》和《英漢冰凍圈科學詞匯》、中國科學院院刊“冰凍圈科學與可持續發展”專刊,等等。這樣才能保證獲得的專業術語的正確性和準確性。

其次,多參加學術會議,并與專業學者交流,熟悉行業內專家目前從事的研究內容及發文方向。以中國冰凍圈科學學會(籌)為例,下設15個專業委員會,應熟悉行業內知名專家,遇到某些交叉術語或最新術語時可獲取專家的權威解讀。

另外,還應多撰寫行業文章,積極作行業報告。在此過程中,勢必要查找相關文獻,對專業術語的掌握和理解幫助極大。知行合一,才能更熟練地掌握專業術語并對其有更深層次的領悟。

積極加入不同學術專業的微信群、QQ 群,以近期《氣候變化研究進展》編輯部撰寫微信稿件[28]為例,列舉了一些冰凍圈科學常見誤用詞語,給出其英文專業術語對應的中文誤用詞語和準確詞語,這里給出準確的專業術語及對應翻譯:glacier(冰川)、ice sheet(冰蓋)、ice cap(冰帽)、ice shelf(冰架)、permafrost(多年凍土)、subsea permafrost(海底多年凍土)、snow cover(積雪)、seasonal snow cover(季節積雪)、snow in glacier(冰川雪)、firn(粒雪)、sea ice(海冰)、sea ice cover(海冰覆蓋區)、sea ice extent(海冰范圍)、sea ice area(海冰面積)、river ice cover(河冰)、(river)frozen period[(河)封凍期]、LGM(Last Glaciation Maximum)(末次冰期冰盛期)、High Mountain Asia(亞洲高山區、高海拔亞洲地區)。

再結合前文關于冰凍圈科學專業術語熱點話題討論,可發現,廣泛的學習與交流,對學科知識的熱愛及不斷求真,是專業術語正確使用、專業素養提升的最佳路徑。

4.2 差異性建議

4.2.1 對科研工作者的建議

針對科研工作者,在本學科領域,需達到專而精;交叉領域,需正確理解專業術語含義,并清楚知道與自我交叉領域的權威專家信息;與自己近期發展相關性不強的領域,可適當弱化。同時,科研工作者申請和參加科研項目對提升專業素養幫助極大。

4.2.2 對科普人員的建議

針對科普人員,要求對自己科普領域專業術語了解,并能夠使用通俗易懂的文字敘述科普故事,科普中把握不準的專業術語應清楚知道請教哪些權威專家。特別需要強調,在轉載英文科普或根據英文文獻撰寫中文科普過程中,一定要保證專業術語翻譯正確及全文統一。

4.2.3 對期刊編輯的建議

針對期刊編輯,要求廣泛了解期刊所有發文領域的專業術語,盡可能精通。期刊的學術編輯一定要保持學習的態度和懷疑的態度,發現不理解的專業詞匯應查閱文獻,請作者解釋,以及請教行業內權威專家。更多的專業儲備,才能更好地服務于期刊、作者和讀者。

科技期刊的發展,離不開人才,一流的科技期刊必須配備一流的編輯人才,特別是知識廣泛、編校技能“專”“精”的學術編輯。青年編輯需要有敬業精神、工匠精神,還要善于學習并持之以恒,才能成長為一名好編輯[29]。另外,作者結合自己的期刊工作經驗,認為學術編輯要有潛心于編校專業化、學科專業化的工匠精神,如能領會秋山利輝所著的《匠人精神》[30]并付諸行動,必然可成長為期刊屆的一流編輯人才。

5 結論

在全球變暖背景下,冰凍圈作為氣候系統最敏感圈層,已成為國際關注的熱點和前沿研究領域之一。冰凍圈科學涉及領域廣泛、學科交叉強烈,在其快速發展過程中,準確使用專業術語是學科發展、壯大的基礎,也是所有從事冰凍圈科學研究人員的準則。

準確使用冰凍圈科學專業術語一直是學科發展的熱點話題,權威專家更是極力地推進專業術語的正確理解、使用和科學普及。冰凍圈科學的相關從業人員,應嚴于律己,不斷學習,在撰寫材料、作報告、科普交流、新聞報道及編輯加工過程中,應確保專業術語準確、統一。

作者對部分冰凍圈專業術語誤用原因進行了分析,再依據權威工具書——《冰凍圈科學辭典》(修訂版)、《英漢冰凍圈科學詞匯》(修訂版)對部分易誤用冰凍圈專業術語進行了正確解析,拋磚引玉,期待冰凍圈科學相關人員能身體力行,準確使用冰凍圈專業術語,全面提升專業素養,推動冰凍圈科學快速發展。

致謝:衷心感謝中國科學院西北生態環境資源研究院侯春梅編審、常宗強編審、東北林業大學張澤教授、山東師范大學王玉哲博士在稿件撰寫過程中提供的幫助。

猜你喜歡
海冰科學
末次盛冰期以來巴倫支海-喀拉海古海洋環境及海冰研究進展
海洋通報(2021年3期)2021-08-14 02:20:38
近三十年以來熱帶大西洋增溫對南極西部冬季海冰變化的影響
點擊科學
點擊科學
科學大爆炸
小小藝術家(2019年6期)2019-06-24 17:39:44
基于SIFT-SVM的北冰洋海冰識別研究
科學
累積海冰密集度及其在認識北極海冰快速變化的作用
科學拔牙
應用MODIS數據監測河北省近海海域海冰
河北遙感(2014年4期)2014-07-10 13:54:59
主站蜘蛛池模板: 久青草网站| 久久动漫精品| 国产爽爽视频| 97超级碰碰碰碰精品| 中日韩欧亚无码视频| 经典三级久久| 国产91av在线| 久久精品亚洲专区| 色综合网址| 久草视频精品| 久久精品一卡日本电影| 亚洲最大情网站在线观看| 毛片网站免费在线观看| 国产成人高清精品免费| 国产制服丝袜91在线| 一本大道在线一本久道| 亚洲无码视频喷水| 国产麻豆另类AV| 一区二区三区四区在线| 久久久久人妻一区精品色奶水| 欧美三级不卡在线观看视频| 狼友视频一区二区三区| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产在线啪| 永久成人无码激情视频免费| 久久中文电影| 日韩精品中文字幕一区三区| 996免费视频国产在线播放| 国产精品午夜福利麻豆| 三级视频中文字幕| 精品国产一区二区三区在线观看 | 有专无码视频| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 99精品视频在线观看免费播放| 成人国内精品久久久久影院| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 毛片手机在线看| 中文字幕 日韩 欧美| 亚洲精品无码在线播放网站| 成人精品视频一区二区在线| 2021无码专区人妻系列日韩| 91精品啪在线观看国产91九色| 国产精品久久久久久久久| 免费一级无码在线网站| 波多野结衣第一页| 71pao成人国产永久免费视频| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 日本午夜视频在线观看| 日韩欧美中文字幕在线韩免费| 色欲综合久久中文字幕网| 亚洲视屏在线观看| 国产精品永久在线| 国产在线高清一级毛片| 国产剧情一区二区| 午夜视频www| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 亚洲欧美不卡视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 亚洲日本精品一区二区| 国产主播喷水| 九色综合视频网| 一级黄色片网| 国产91九色在线播放| 国产va欧美va在线观看| 99精品久久精品| 国产成人高清亚洲一区久久| AV在线天堂进入| 欧美区一区| 国产人人射| 在线视频精品一区| 拍国产真实乱人偷精品| 亚洲精品图区| 久久久久青草大香线综合精品 | 国产第一页免费浮力影院| 久久鸭综合久久国产| 亚洲va视频| 六月婷婷精品视频在线观看| 成年人福利视频| 91破解版在线亚洲| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 中文字幕永久视频| a在线观看免费|