
書 名:營養與食品衛生英語教程
主 編:宋德富
出 版 社:高等教育出版社
ISBN:978-7-04-033839-3
出版時間:2012-01-01
定 價:¥29.80
伴隨著“一帶一路”戰略思想的不斷深化,博大精深的中國飲食文化已成為華夏文明對外傳播的重要課題。我們的祖輩在社會實踐中逐漸形成了以“醫食同源”為主要特征的飲食文化,內涵豐富、世代相傳。據史書記載,“神農嘗百草”“無毒者可就,有毒者當避?!逼浜诵睦砟罹褪菍ⅰ搬t療”和“食養”緊密結合,共同服務于養生健身、除病延年。著名醫學家李時珍有云:“飲食者,人之命脈也。”飲食是人體從外界環境獲取營養、維持生命存在、促進生長發育的根本途徑。若飲食得宜,我們不但可獲取身體所需的各種養分,還能積極預防和緩解多種疾病,達到延年益壽的目的。反之,則會導致代謝失衡、疾病纏身。由宋德富主編、高等教育出版社出版的《營養與食品衛生英語教程》(2012年1月)一書立足于前沿科技,集學術性、應用性和趣味性于一體,從文章內容到課后習題編排,無不滲透著“醫食同源”這一主題思想。
《營養與食品衛生英語教程》作為專業英語教材,在18個模塊中將專業知識與英語技能融為一體,引入了被國內外學術界廣泛認可的最新研究成果。該書首先從組織構建的三大宏量元素入手,對碳水化合物、蛋白質、脂肪各自的構成和性能作了全面系統地闡述;進而探討人體微量營養素,如維生素、礦物質等對維系健康的重要作用;最后從“膳食營養”上升至當前備受關注的對特殊群體的關懷和食品衛生安全,充分體現了以人為本的基本準則。該書援引了大量由國外權威專家編寫的學術研究報告,并對相關專業詞匯和特殊用語進行歸納總結,旨在提升學生的專業知識水平與英語應用能力,為中華飲食文化的輸出掃清語言障礙?;谟⒄Z在國際傳播中的強勢表現,研究其在飲食文化中的應用,能夠推動東西方之間的相互交流,使雙方在溝通碰撞中增強了解,開拓國際視野,是消除誤解隔閡、實現人類文明不斷融合的重要途徑。
英語被廣泛應用于社會生活的各個領域,每天接觸英語的人數高達20億。英語的嫻熟程度已成為影響中國飲食文化在海外傳播的重要元素。譬如,李子柒出人意料地在國內外擁有很高的人氣指數,贏得了數百萬粉絲對其作品的關注與喜愛。這位來自中國西部的姑娘用許多近乎失傳的傳統工藝烹制出一道道誘人的美食,用一幅幅清新、唯美的鄉村畫面展示出人人向往的田園生活。毋庸置疑,作為自媒體時代傳播中華文化的成功代表,李子柒視頻自始自終洋溢著滿滿的文化自信與民族驕傲,其影響力在某種程度上不亞于海外的孔子學院,唯一遺憾便是缺少英文解說,若能配上英文字幕,效果無疑會更佳。因此如何立足于前沿科學,憑借英語這一橋梁向其他國家傳播歷史悠久的東方養生理念已成為食品專業學生肩負的歷史使命。
理論需與實踐相結合,語言學習尤為如此。唯有在運用交流中,語言能力才能不斷發展。這就要求我們必須改變傳統的教學模式,增加學生動手實踐的環節。教師可引導學生制作各自的家鄉美食,用英文解說食材選用、烹制步驟以及營養成分,使英語元素充分融入到食品的制作過程中。一方面,學生只有積極參與到實踐之中,才能最大程度地感知地域飲食文化的底蘊與魅力,重塑民族文化自信,避免崇洋媚外。我國地廣物博、人杰地靈,不同地域孕育出特質迥異的飲食文化,在歲月長河中凝聚成璀璨的文化瑰寶。教師可通過組織學生在實際操作過程中利用現場解說或英文報告,闡述自己在實踐過程中感受到的飲食文化魅力,引導學生完成對重要英語詞匯與句型的正確運用。另一方面,在美食展示過程中,學生對相應的文化背景和營養成分進行英文講解,不僅能夠增加課堂教學的趣味性,還能加強學生對理論背景知識的深度理解,掌握專業詞匯在特殊語境中的應用,不斷提升專業英語能力。
實踐證明:《營養與食品衛生英語教程》一書立足于培養應用型人才的教學宗旨,為食品專業學生提供了接觸國外研究資料、拓展專業知識面、增強英語綜合能力的優秀平臺,有利于促進學生綜合素質的全面發展。