張海霞
摘要:當今世界多元文化音樂教育已經(jīng)成為國際音樂教育發(fā)展的趨勢,國際音樂教學學會在促進全球音樂教育信仰宣言中指出:“全世界音樂的豐富性和多樣性是促進國際理解、合作與和平的文化之間的學習機會,是值得慶幸的事業(yè)……任何音樂教育體系都在接受多種文化形成的音樂世界存在的事實,以及對其學習和理解的價值,并把這一觀念作為音樂教育的起點”。①因此,在留學生教學中開設中國民族歌曲演唱課程教學正是多元文化音樂教育理念的體現(xiàn),讓留學生在跨文化的學習中擺脫母語文化的影響,深層次地理解中國民族音樂文化,學會互相尊重、求同存異,提升留學生對人類不同音樂及民族文化的認識,形成多元文化的價值觀。
關鍵詞:歌曲演唱? 文化傳播? 教學
中圖分類號:J60-05??文獻標識碼:A?文章編號:1008-3359(2021)24-0116-04
一、跨文化背景下中國民族歌曲演唱教學在留學生教育中的意義
近幾年,南京藝術學院留學生院為幫助留學生更好地了解中國民族文化,盡早融入中國人的生活,體會民俗民風,研究中國文化,在各國留學生教學中開設了中國民族歌曲演唱課程,作為留學生教育中的一門特色課程,中國民族歌曲演唱教學是音樂教育中的重要組成部分。
“一個民族的音樂,即是該民族文化本身,是該社會共同體的生活方式與精神世界”。②中國民族歌曲演唱教學運用聲樂語言的訓練方法,以語音學基本知識為主導,結(jié)合中國傳統(tǒng)聲樂藝術理論中聲樂語言在行腔中的表現(xiàn)規(guī)律和聲樂語言語調(diào)的表情色彩、個性色彩、音樂色彩以及聲音語言的情感體現(xiàn)、形象塑造和藝術風格,對留學生進行全面系統(tǒng)的發(fā)音、正音、咬字、吐字、歸韻訓練;教學方式上根據(jù)授課內(nèi)容的需要,在課堂中引入學生們熟悉的動畫片、流行歌曲、影視片段、中國的傳統(tǒng)相聲、小品等,激發(fā)學生的學習興趣,進行新知識的遷移,觸類旁通,解決留學生語言難關,從而提高留學生語言表達能力。同時,筆者還在實際教學中采用創(chuàng)設情境的教學方式開展各類音樂實踐活動,讓他們在音樂的情境中體驗感受中國民族音樂獨特的美,以美激趣,以趣感美,感受同學間的友誼、師生友情,拉近彼此之間的距離,提高學生的交際能力。
二、 南京藝術學院留學生《中國民族歌曲演唱》教學現(xiàn)狀與存在問題
(一)留學生文化背景制約了其對中國民族歌曲語境的理解與表達
留學生所屬文化背景,如具備的音樂素養(yǎng)、社會經(jīng)驗、審美觀等的不同制約著其對中國民族聲樂文化的理解。筆者在實踐教學中進行研究,以演唱《在那遙遠的地方》這一歌曲為例,將具有不同文化背景、音樂素養(yǎng)、社會閱歷的留學生分成四組進行演唱,演唱后讓他們談談對歌曲的感受。結(jié)果表明,他們對這首歌曲音樂文化語境的理解存在差異。
讓留學生演唱中國民族歌曲這種教學形式是文化傳遞的動態(tài)過程。通過練習我們可以發(fā)現(xiàn),對進入新文化環(huán)境的跨文化個體來說,在演唱和演繹該歌曲時,只有了解其隱含的文化意義,認同理解這種文化,才能真正表達出歌曲的意境。貝內(nèi)特·雷默教授在《音樂教育的哲學》中說:“如果我們記住,每一支曲子,不論起源于哪種文化,都應以其所包括卻又超越的任何特定文化參照的藝術力量來學習、體驗,我們就會從我們所納入的所有音樂中獲得最大的好處。”③
(二)留學生聲樂語言總體水平較低且參差不齊
聲樂作為音樂的門類,與音樂語言有著共同性,其特殊性在于:聲樂中增加了語言的造型因素,因此聲樂稱為語言的音樂。“聲樂語言應該理解為音樂化了的語言或歌唱性的語言。它通過音樂的造型手段使語言音樂化,使語言更富有音樂的旋律節(jié)奏與歌唱性。”④聲樂演唱藝術不是一門孤立的藝術表現(xiàn)形式,它是一門語言與音樂有機結(jié)合的藝術表現(xiàn)手法,它是音樂化的語言藝術。歌唱藝術是演唱者通過對歌詞與音樂的理解,以歌聲和藝術表演傳達給聽眾并被聽眾所接受產(chǎn)生共鳴的藝術表現(xiàn)形式。語言是聲樂演唱藝術的造型基礎和創(chuàng)造核心,因此語言在民族歌曲演唱中尤其重要,它不同于一般的日常生活語言,是口頭有聲形態(tài)的歌唱語言。在聲樂作品中,歌詞及其歌詞語言的輕重強弱等表現(xiàn)力直接影響到聲樂作品的節(jié)奏形態(tài)、節(jié)拍形式、旋律體現(xiàn)、作品藝術風格表現(xiàn)。在留學生教學中演唱和表演一首聲樂作品,要耗費相當長的課時去學習聲樂語言,在教學中重復演唱次數(shù)過多,學生會覺得上課形式枯燥,失去上課學習興趣。因此,留學生語言漢語口語表達能力、聲樂語言表現(xiàn)能力總體水平較低且參差不齊成為留學生中國民族歌曲演唱教學中的瓶頸問題。
三、留學生教學中中國民族歌曲演唱教學對策
(一)熟悉中國民歌文化語境,讓留學生理解中國民族音樂文化
在留學生教學中開設中國民族歌曲演唱課程教學旨在通過聆聽音樂、表現(xiàn)音樂和音樂創(chuàng)造活動為主的審美活動拓寬學生的審美視野,認識世界各民族音樂文化的豐富性和多樣性,增進對不同文化的理解、尊重和熱愛。樹立開放的多元化教育理念,縮小留學生文化背景差異,培養(yǎng)跨文化交際能力。精選作品,激發(fā)留學生學習中國音樂文化興趣,采用現(xiàn)代教學手段制作音樂文化課件,讓留學生了解中國音樂文化。開展多種形式的藝術實踐活動,讓留學生融入中國人的生活,深入理解中國民族音樂文化。
(二)與中國漢語課程相結(jié)合,提高留學生聲樂語言整體水平
結(jié)合中國漢語課程學好漢語語音是留學生演唱中國民族歌曲教學的重點學習內(nèi)容,筆者采用了以下方法,教學效果明顯好轉(zhuǎn)。
首先,邀請漢語口語老師參與留學生歌曲演唱課堂教學,在日常留學生歌曲演唱教學中,不定期的邀請漢語口語老師來課堂進行聽課交流,讓漢語口語老師了解語音在聲樂教學中的運用和重要性,從而更有效的進行漢語口語教學工作。
其次,通過漢民族語音正音規(guī)范,鞏固留學生聲樂歌唱發(fā)音基礎。邀請漢語口語老師參與留學生語音教學,在新課之前將聲樂課將要演唱的新歌曲中的歌詞提前發(fā)給留學生,作為一項課后作業(yè)布置給他們,讓留學生在漢語口語課堂或課間將新歌歌詞朗誦給漢語口語老師聽,漢語口語老師按照語言標準給予正音,將留學生朗誦新歌詞的表現(xiàn)成績填寫在《留學生語音基礎朗誦成績表》上,成績評定分為“優(yōu)秀”“良好”“一般”“較差”等四個等級。
最后,引入競爭機制,進行優(yōu)化組合,提升留學生語音整體水平。在課堂教學中,通過輪換小組長,對留學生進行公正、合理的優(yōu)化組合,營造積極向上,你追我趕的學習氛圍,大大提升留學生的語音整體水平。
通過以上三個方面密切配合以及循環(huán)漸進的歌詞語音正音的練習,留學生語音難點很快得到解決,扎實的歌詞聲樂語音基礎,較高的聲樂語音水平,為后面的聲樂語言訓練及完成聲樂歌曲演唱開啟了成功之門。
(三)以我國傳統(tǒng)聲樂藝術發(fā)聲原理為指導,突破留學生聲樂語言關
我國民族傳統(tǒng)戲曲與說唱藝術的語言訓練有十分成功的經(jīng)驗,它們將唱工和念工同時作為藝術表現(xiàn)的基本要求,并且將念作為唱的基礎進行訓練。“千斤話白四兩唱”的說法,說明說比唱重要,只有說好了,才能唱好。聲樂作為一種歌唱的藝術,是伴隨著人類社會而誕生的最早的一種藝術形式,它始終伴隨著人類的語言,“聲樂語言是音樂化的藝術語言,它與舞臺藝術語言有著共同的表現(xiàn)規(guī)律,聲樂語言本身也是舞臺藝術語言的范疇。”聲樂語言屬于歌唱式的舞臺語言,主要表現(xiàn)在音樂的旋律性方面,它必須依存于符合歌唱的藝術規(guī)律,我國傳統(tǒng)的聲樂藝術有一條重要規(guī)律,就是字與聲的完美結(jié)合,要求“聲中無字,字中有聲”。在中外不同民族的聲樂藝術或聲樂學派的藝術實踐與教學中,同樣重視語言的創(chuàng)造功能和聲樂的語言教學與訓練,例如:我國很多優(yōu)秀的民族歌唱家掌握了民族語言美的特質(zhì)與規(guī)律,運用精確、熟練的技巧,以清晰、生動、優(yōu)美的語言與音樂的完美結(jié)合演繹了歌曲,達到完美的境地,說明語言在聲樂藝術表現(xiàn)中的重要作用,語言關不過,留學生就很難準確地演唱和表達中國民族歌曲獨特的內(nèi)在意蘊。
1.通過練字與練腔的技能訓練,使留學生聲樂歌唱達到“字正腔圓”
練字就是訓練咬字與吐字,練腔就是練字與練聲的有機結(jié)合,就是民族傳統(tǒng)聲樂藝術理論所說的“依字行腔”或“腔隨字行”“字領腔行”的傳統(tǒng)聲樂的聲音造型原則。“從口腔的變化形態(tài)來講,字的說腔自然是字的唱腔的基礎,達到字正腔圓的效果。”我國民族傳統(tǒng)聲樂藝術講究平仄陰陽和咬字歸韻,要求演唱歌曲時每一個字都要清晰準確,通常把字音分為字頭、字腹、字尾,演唱過程中要求演唱者將聲音必須歸結(jié)于腔體,將聲音、氣息、吐字、腔體在歌唱中成為統(tǒng)一整體,要求演唱者高度準確、生動的表現(xiàn)唱詞,完美表現(xiàn)音樂旋律和思想感情,“若字不清,音調(diào)雖和,而動人不易”。留學生所處的母語環(huán)境不一樣,在演唱時不注意咬字,根本吐不清字,只看重聲音,而從不重視字,聲樂語言的表現(xiàn)力薄弱。因此針對這一問題,筆者將演唱中“咬字與吐字的訓練作為留學生演唱教學中的一項重要的基本功練習。通過咬字頭、吐字腹的訓練,使留學生在演唱歌曲時達到字正腔圓的效果。
2.通過“咬字頭”訓練達到“字正”
字頭的發(fā)音稱為咬字,字頭部分主要由21個聲母來承擔,由于字頭的聲母在發(fā)音時受阻礙,與發(fā)音部分的接觸形成一種“咬”感覺。在行腔過程中字頭首先要“咬準”,就是指導字頭聲母部位要準確無誤,字頭不要“咬死”,也不能松散、輕飄,要清晰利索。一般要求字頭要咬準要有勁。“要有勁”就是指字頭的力度與彈性。力度的強弱與字的清晰度有直接的關系,咬字力度變化訓練要求:首先按國籍將留學生進行分組訓練,先進行分辨清楚字頭的發(fā)音著力部位,然后,讓留學生朗誦歌詞,其次,根據(jù)歌曲旋律的松緊張弛及情感的要求適當變化字頭的力度,使字頭發(fā)音的口腔肌肉能準確靈活協(xié)調(diào)運動,從而使留學生的器官盡快適應中國民族聲樂語言的發(fā)音規(guī)律。
歌曲演唱是以心理活動為主,心里運動為輔的唱法,很大程度上靠的是抽象的感覺。如通常課堂訓練中老師需要這樣提示學生:氣息沉、吸氣深、吐氣穩(wěn)、下巴掉、笑肌提、牙關開、咽腔張、氣息通、雙肩落等。但留學生由于對漢語語言的理解不太強,感到漫無邊際,抓不住重點,演唱中感到無所適從,手忙腳亂,歌曲演唱課成為煎熬、有壓力的課。這時需要老師將歌曲演唱唱法中抽象的思維形象化。在實踐教學中,筆者會用形象的語言結(jié)合多媒體圖片和道具給留學生比喻展示,在留學生演唱時,如果歌唱者僅僅是把音給唱出來,那么充其量只不過是一位技工匠人而已,要讓留學生學會歌曲的藝術表現(xiàn)和藝術處理,用自身的感情感動聽眾,從而達到情感上的共鳴。歌唱教學中教師語言藝術性能使抽象的感覺變得具體,用通俗性的語言藝術進行教學,在闡述歌曲歌詞時用語應該通俗、簡明扼要、深入淺出,避免使用深奧難懂的語匯;如用生活中的大白話,富于幽默感的玩笑話,留學生一聽就明白,留學生在這些形象、生動的啟發(fā)中,能夠很容易地獲得歌唱的正確感覺。只有讓留學生感到輕松愉快,易于理解老師的意圖,讓留學生充分理解作品歌詞的意思,從藝術性上更好地詮釋表達歌曲,留學生才能完美的演唱中國民族歌曲。
在實際課堂教學中,筆者讓留學生感到上課時非常輕松、愉快,使他們深切感覺到你在他們面前是良師益友,用通俗的教學語言藝術拉近了教師與學生的感情距離, 讓留學生丟掉思想包袱、輕裝快樂前進。
通過以上課堂教學,留學生學習興趣盎然,課堂教學取得了很好的效果。
參考文獻:
[1]余篤剛.聲樂語言藝術[M].長沙:湖南文藝出版社,2000.
[2]李萍著.中國現(xiàn)代民族聲樂論[M].長沙:湖南師范大學出版,2006.
[3]管建華.后現(xiàn)代音樂教育學[M].西安:陜西師范大學出版社,2006.
[4]周青青.中國民歌[M].北京:人民音樂出版社,2007.
[5]余篤剛.聲樂藝術美學[M].北京:人民音樂出版社,2005.
[6]管建華.論音樂課程的“開發(fā)范式”與“理解范式”[J].南京師大學報(社會科學版),2006(02).