孟利魁 范 娟
(首都體育學(xué)院 北京 100191)
新文科是相對(duì)于傳統(tǒng)文科而言的。新文科以全球新科技革命、新經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新時(shí)代為背景,突破傳統(tǒng)文科的思維模式,以繼承與創(chuàng)新、交叉與融合、協(xié)同與共享為主要途徑,促進(jìn)多學(xué)科交叉與深度融合,推動(dòng)傳統(tǒng)文科更新升級(jí)。這個(gè)概念提出的時(shí)間比較新,但是與哲學(xué)層面的主體間性的概念有異曲同工之妙。主體間性這一概念由德國(guó)著名哲學(xué)家胡塞爾提出。它的主要內(nèi)容強(qiáng)調(diào)了在自我本身與經(jīng)驗(yàn)意識(shí)的本質(zhì)結(jié)構(gòu)中,自我與他者的聯(lián)結(jié)交往關(guān)系。海德格爾及其學(xué)生伽達(dá)默爾進(jìn)一步發(fā)展了主體間性的研究,在解釋學(xué)范疇中提出理解活動(dòng)過(guò)程里讀者和作者的相互作用,最后達(dá)到“視域融合”,從而獲得更深層次上的認(rèn)知和理解。無(wú)論是新文科概念還是主體間性概念,其中的“互動(dòng)”和“對(duì)話”涉及自我與他人、個(gè)體與社會(huì)的關(guān)系。近年來(lái)擴(kuò)展至教育領(lǐng)域的研究范疇,為當(dāng)今教育范式、教學(xué)思路提供新思路。教學(xué)活動(dòng)本身也可以看作是多個(gè)主體間的交往活動(dòng)。從教育學(xué)的角度來(lái)看,主體間性展現(xiàn)了教育元素多維度的對(duì)話、融合和互動(dòng)過(guò)程,最終實(shí)現(xiàn)教育元素最優(yōu)化的組合配置。
與本科學(xué)生相比,研究生英語(yǔ)課程內(nèi)容和目標(biāo)要求有明顯不同。在課程內(nèi)容上,研究生英語(yǔ)課程選用更高階的教材,其中的英語(yǔ)詞匯量、復(fù)雜從句、語(yǔ)法構(gòu)架和閱讀文章篇幅均有一定程度的提升。在課程目標(biāo)與要求中,研究生需要掌握高于本科生的英語(yǔ)詞匯量,具有一定的學(xué)術(shù)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)閱讀能力,并且可以將英語(yǔ)作為工具進(jìn)行本專(zhuān)業(yè)的查閱外文文獻(xiàn)、參與國(guó)際學(xué)術(shù)書(shū)面和筆頭交流、發(fā)表英文論文之用。可見(jiàn),在研究生人才培養(yǎng)階段,英語(yǔ)課程承擔(dān)著更大的責(zé)任與使命,要將語(yǔ)言輸入的基礎(chǔ)階段向綜合運(yùn)用的輸出階段邁進(jìn)。由此可見(jiàn),研究生階段對(duì)于語(yǔ)言認(rèn)知和運(yùn)用都有著更高目標(biāo)和要求。
2022年北京冬季奧運(yùn)會(huì)將于2022年2月在北京市和河北省張家口市聯(lián)合舉行。這是中國(guó)歷史上第一次舉辦冬季奧運(yùn)會(huì),也是繼北京奧運(yùn)會(huì)、南京青奧會(huì)之后中國(guó)第三次舉辦的奧運(yùn)賽事。冬奧會(huì)既是一場(chǎng)國(guó)際型體育盛宴也是中國(guó)走向世界、世界認(rèn)識(shí)中國(guó)的又一個(gè)契機(jī)。作為體育類(lèi)院校的教師更值得思考的是如何使學(xué)生在中國(guó)強(qiáng)大的發(fā)展與體育事業(yè)不斷邁向輝煌的今天以冬奧會(huì)為契機(jī),將英語(yǔ)與體育主題相結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,使體育類(lèi)學(xué)生能夠更好地提升自己的學(xué)科素養(yǎng)同時(shí)為冬奧助力。在冬奧會(huì)背景下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)充分注重英語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)的建設(shè)。教師形成團(tuán)隊(duì)合作,廣泛收集冰雪項(xiàng)目的相關(guān)中、英文資料。可以將教學(xué)資源庫(kù)分為以下幾個(gè)模塊:背景知識(shí)部分、詞匯短語(yǔ)部分、課文精講部分、課后練習(xí)部分。其中,跨文化知識(shí)作為主線穿插于各模塊中。同時(shí),注重學(xué)生的語(yǔ)言輸出活動(dòng)。課前與課后,教師和學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分利用大數(shù)據(jù)時(shí)代的迅捷信息溝通渠道,建立微信群或以博客、電子郵件等方式與學(xué)生搭建起教學(xué)交流平臺(tái)。例如,第一,編制英語(yǔ)規(guī)范手冊(cè),完善冬奧術(shù)語(yǔ)庫(kù),統(tǒng)一和規(guī)范服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)。術(shù)語(yǔ)庫(kù)是翻譯工作的基礎(chǔ),英語(yǔ)規(guī)范手冊(cè)也是今后各業(yè)務(wù)領(lǐng)域使用英語(yǔ)參照的規(guī)范性文件。鼓勵(lì)大學(xué)英語(yǔ)教師在繼續(xù)搜集完善既有語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上,積極借鑒專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)收集成果,完成北京冬奧術(shù)語(yǔ)庫(kù)的初步建設(shè)。同時(shí)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的體育術(shù)語(yǔ)使用規(guī)范培訓(xùn),進(jìn)一步提升翻譯質(zhì)量。第二,建立體育賽事志愿者英語(yǔ)技能培訓(xùn)體系。目前北京市各大體育院校為體育賽事輸送大部分的學(xué)生志愿者。之前的志愿者語(yǔ)言服務(wù)經(jīng)驗(yàn)表明,其專(zhuān)業(yè)化詞匯和溝通的有效性仍有較大提升空間。建立體育賽事志愿者英語(yǔ)技能培訓(xùn)體系可以借助上述的體育英語(yǔ)教學(xué)資源庫(kù)、冬奧會(huì)術(shù)語(yǔ)庫(kù)等內(nèi)容運(yùn)用到體育院校的志愿者語(yǔ)言培訓(xùn)中,以體育專(zhuān)業(yè)為主線,具有針對(duì)性地發(fā)揮英語(yǔ)語(yǔ)言的工具性作用,在項(xiàng)目術(shù)語(yǔ)詞匯量和溝通有效性方面有效提升體育賽事志愿者的語(yǔ)言服務(wù)質(zhì)量。
“教師”“學(xué)生”和“教學(xué)評(píng)估”這三個(gè)層面在具體的互動(dòng)模式中共引發(fā)出五種主體間關(guān)系。具體來(lái)說(shuō),在教師層面,強(qiáng)調(diào)了不同專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教師之間、英語(yǔ)教師與體育教師之間的對(duì)話和互動(dòng),即“師—師”關(guān)系;教師與學(xué)生的關(guān)系指的是課堂教學(xué)中,教師與學(xué)生分別作為主體,通過(guò)教學(xué)活動(dòng)與互動(dòng)、反饋建立的對(duì)話關(guān)系。同時(shí),在教學(xué)評(píng)估中也牽扯此關(guān)系;教師與教材的關(guān)系指的是具有不同教育、專(zhuān)業(yè)背景的教師之間建立的對(duì)話、合作關(guān)系。其中基本分為兩種:一是不同領(lǐng)域的英語(yǔ)教師之間共同備課,發(fā)揮自己在研究領(lǐng)域的擅長(zhǎng)方面編寫(xiě)出不同內(nèi)容導(dǎo)向的英文讀物和教材,如:英語(yǔ)語(yǔ)法、寫(xiě)作、口語(yǔ)等方面的細(xì)化領(lǐng)域的書(shū)籍;二是建立英語(yǔ)教師與體育專(zhuān)業(yè)教師之間的對(duì)話關(guān)系,將英語(yǔ)技能與體育專(zhuān)業(yè)相結(jié)合,例如共同研發(fā)體育英語(yǔ)教材、參與合作項(xiàng)目等活動(dòng)。在學(xué)生層面,包含學(xué)生與其他學(xué)生的關(guān)系,這種關(guān)系常見(jiàn)于大學(xué)英語(yǔ)的課堂活動(dòng)中,學(xué)生課下的獨(dú)立探索與課堂上與其他同學(xué)互動(dòng)、配合做游戲、表演等活動(dòng)相結(jié)合;學(xué)生與教材的主體間關(guān)系指的是學(xué)生通過(guò)記憶、理解等與教材文本建立對(duì)話關(guān)系;教材給學(xué)生反饋,學(xué)習(xí)反饋以討論、課堂展示等展示。學(xué)生與作者進(jìn)行“對(duì)話”。由此展開(kāi)小組學(xué)習(xí)模式。在小組合作學(xué)習(xí)模式中,核心思想的是“合作”,這種合作不僅在學(xué)生與學(xué)生之間搭建起共同探索、相互促進(jìn)的英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)練模式,而且也存在于教師與學(xué)生之間的互動(dòng)合作。教師在上大學(xué)英語(yǔ)課時(shí)首先課上將學(xué)生分成小組,人數(shù)為2-4人一組,每組都設(shè)立一名組長(zhǎng),組長(zhǎng)的英語(yǔ)水平較其他學(xué)生好,可以發(fā)揮引領(lǐng)帶頭作用。同時(shí),課前與課后,教師和學(xué)生應(yīng)當(dāng)充分利用大數(shù)據(jù)時(shí)代的迅捷信息溝通渠道,建立微信群或以博客、電子郵件等方式與學(xué)生搭建起教學(xué)交流平臺(tái)。在預(yù)習(xí)任務(wù)的布置、課下作業(yè)反饋等課外內(nèi)容的安排與口語(yǔ)練習(xí)的教師回饋方面,大數(shù)據(jù)時(shí)代的社交平臺(tái)可以為師生提供良好的互動(dòng)合作教學(xué)模式。
教學(xué)評(píng)估既是教師獲取教學(xué)反饋信息、改進(jìn)教學(xué)管理、保證教學(xué)質(zhì)量的重要依據(jù),又是學(xué)生調(diào)整學(xué)習(xí)策略、改進(jìn)學(xué)習(xí)方法、提高學(xué)習(xí)效率和取得良好學(xué)習(xí)效果的有效手段。據(jù)此,教學(xué)評(píng)估階段打破了之前英語(yǔ)教師一人做出裁決的慣例,讓學(xué)生參與到評(píng)估過(guò)程之中。在教學(xué)評(píng)估層面,不同于以往的是,參與成績(jī)?cè)u(píng)價(jià)的主體不限于教師自己,讓學(xué)生也作為評(píng)價(jià)的主體參與其中,體現(xiàn)出民主性和開(kāi)放性。先由學(xué)生自己給自己的作業(yè)評(píng)分,再由小組其他學(xué)生打分,最后將修改稿交給教師,由教師給出分?jǐn)?shù),這三個(gè)分?jǐn)?shù)之和即為總評(píng)成績(jī)。這個(gè)層面牽扯學(xué)生自己、學(xué)生與其他學(xué)生、學(xué)生與教師這幾對(duì)主體間關(guān)系。在教學(xué)評(píng)估中增加了修改環(huán)節(jié),讓學(xué)生的作業(yè)、考核試題在小組討論和評(píng)估之后得到二次修改,達(dá)到以考促學(xué)的目的。這個(gè)階段所涉及的主體關(guān)系是學(xué)生自身、學(xué)生與小組其他同學(xué)、教師與學(xué)生三個(gè)主體間關(guān)系。具體來(lái)說(shuō),首先,大學(xué)英語(yǔ)教師可以依據(jù)學(xué)生的基礎(chǔ)水平劃分為幾組。比如一個(gè)班的學(xué)生分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)三組,每一組學(xué)生都有獨(dú)立的一套評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。這樣做的目的是讓學(xué)生自己和自己比較,看到自己的進(jìn)步。其次,在提倡平時(shí)成績(jī)納入總成績(jī)的同時(shí),也應(yīng)該在每一次測(cè)試或作業(yè)評(píng)定成績(jī)時(shí)讓學(xué)生自己先評(píng)定一個(gè)成績(jī),然后讓同組學(xué)生對(duì)其作業(yè)進(jìn)行成績(jī)?cè)u(píng)定,之后對(duì)作業(yè)、測(cè)試題目等內(nèi)容進(jìn)行修改。最后呈交給教師修改后的作業(yè)。“二稿”作業(yè)再由教師進(jìn)行修改和評(píng)定成績(jī)。成績(jī)的比例可以進(jìn)行動(dòng)態(tài)調(diào)整,比如學(xué)生自評(píng)成績(jī)占30%,小組評(píng)定成績(jī)占30%,教師最終評(píng)定成績(jī)占40%。這樣的評(píng)估結(jié)果會(huì)讓學(xué)生自己感到了參與其中的同時(shí)也看到同學(xué)和教師對(duì)其表現(xiàn)的認(rèn)可度和幫助。當(dāng)作業(yè)和測(cè)試最終由教師反還給學(xué)生時(shí),學(xué)生進(jìn)行了三次的知識(shí)鞏固和理解的加深。
通過(guò)此次教學(xué)實(shí)踐顯示:多元化互動(dòng)模式在研究生的教學(xué)過(guò)程中具有優(yōu)勢(shì),能夠加強(qiáng)促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性,提高翻譯學(xué)習(xí)的效果。具體來(lái)說(shuō),首先,學(xué)生普遍喜愛(ài)翻譯課堂活動(dòng)。回饋給教師的信息稱(chēng)其有了自學(xué)能力和探求知識(shí),解決翻譯問(wèn)題的能力。其次,學(xué)生的平時(shí)成績(jī)不再是機(jī)械地因一次測(cè)驗(yàn)而評(píng)定,而是經(jīng)過(guò)自我評(píng)估和他人評(píng)估后獲得較為客觀的結(jié)果,對(duì)此學(xué)生比較滿意。但是這項(xiàng)改革措施也不盡完美,有以下一些問(wèn)題存在。
第一、針對(duì)學(xué)生人數(shù)較多的問(wèn)題,在發(fā)言中教師不能顧及所有人的水平,學(xué)生個(gè)體需求不能完全得到滿足和關(guān)照,我設(shè)想在今后的翻譯教學(xué)過(guò)程中采取更小規(guī)模的指定分組和自選組合,人數(shù)控制在20人,使更多學(xué)生有得到充分有效的練習(xí)。
第二、過(guò)程性評(píng)價(jià)目前在我的翻譯教學(xué)中發(fā)揮出良好的效果。但是平時(shí)分?jǐn)?shù)只有翻譯評(píng)估成績(jī),還缺乏獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制。今后我設(shè)想一套給學(xué)生加分或物品獎(jiǎng)勵(lì)的獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制以調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)熱情,促進(jìn)教學(xué)效果的提高。
第三、學(xué)生雖然在課上投入翻譯練習(xí)與探討的時(shí)間可以得到保證,但是課下的翻譯練習(xí)主動(dòng)性缺乏。針對(duì)這一問(wèn)題,我將在今后的教學(xué)中引入一些翻轉(zhuǎn)課堂的方法,進(jìn)一步提高學(xué)生課下的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。
第四、在翻譯小組評(píng)價(jià)過(guò)程中,有些學(xué)生會(huì)缺乏評(píng)價(jià)的客觀性和科學(xué)性,完全以同學(xué)關(guān)系為評(píng)價(jià)基礎(chǔ)。我準(zhǔn)備在評(píng)價(jià)中引入大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)的翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),以增加評(píng)價(jià)的客觀性。