

摘? 要: 語言服務人才是寧波市各領域國際交流合作的基礎保障,也是寧波市戰略目標實現的先決條件。調研結果表明,以“走出去”企業為代表的寧波市用人單位所需要的語言服務人才種類、類型和層次多元化,需求的語種包括英、法、西等通用語語種。但寧波市語言服務人才供給側(即各高校)卻無法很好地對接這一需求,存在供需不匹配問題。文章從宏觀、中觀和微觀三個層面,提出了七項供給側改革策略建議:頂層設計戰略化;學科和專業規劃前瞻化;組織管理體制化;專業設置科學化、實用化及動態化;人才培養目標多元化和錯位化;培養模式合作化;課程設置深度整合化,希冀能幫助寧波市實現語言服務人才供需雙方的無縫連接。
關鍵詞: 語言服務人才; 寧波市; 供需情況; 供給側改革對策
中圖分類號: H09? ? ? ? ? 文獻標志碼: A? ? ? ? ? 文章編號: 1671-2153(2020)04-0080-07
一、引言
2020年寧波市政府工作報告提出,要“重點打造高能級對外開放平臺,高標準建設‘一帶一路綜合試驗區、‘17+1經貿合作示范區,積極推進我市企業‘走出去,高效實施‘225外貿雙萬億行動”[1]。這些重大戰略的推進和實施,都需要以語言服務和語言互通為前提和保障,因此迫切需要一批高技能高素質的語言服務人才。狹義地講,指以語言文字為內容或手段為他人或社會提供幫助的人才,包括翻譯人才、語言培訓人才、本地化人才、語言咨詢人才、語言技術人才、語言資源管理人才,等等[2]。
但是,寧波市的上述戰略實施具體需要何種類型的語言服務人才?需求的語種主要有哪些?需求規模幾何?層次和質量的要求如何?針對這些需求,寧波市的語言服務人才供給側(主要是各大高校)的人才培養情況如何?是否能較好地滿足需求?所有這些問題,目前尚無相關調研數據。
鑒于此,本課題組對寧波市語言服務人才的主要需求方——“走出去”企業進行了問卷調查,收集了其對語言服務人才的語種、類型、數量及質量四方面的需求數據;同時,對寧波市語言服務人才的主要供給方——寧波所有高等院校(寧波廣播電視大學和公安海警學院除外)的語言服務人才培養現狀進行了調研。經過對比分析,找出了供需雙方存在的不匹配之處;并基于此,從宏觀、中觀和微觀三個層面,從頂層設計、學科和專業規劃、組織管理、專業設置、人才培養目標、培養模式以及課程設置等七個方面,提出了供給側改革策略建議,希冀能幫助寧波市實現語言服務人才供需雙方的無縫連接。
二、寧波市語言服務人才需求側的調查結果
本課題組于2020年4月至6月間,對寧波市語言服務人才的主要使用方——“走出去”企業進行了問卷調查,管中窺豹,以期掌握寧波市的語言服務人才需求情況。共收集到73家“走出去”企業的有效數據,數據分析表明,寧波市的語言服務人才需求存在以下特點:
(一)需求的人才種類多元化,但以口筆譯人才為主
調查結果顯示,寧波市“走出去”企業需要各種語言服務人才,但需求比較突出的是口譯人才(42家,占57.53%)、筆譯人才(36家,占49.32% )、本地化人才(29家,占39.73%),語言咨詢人才(23家,占31.51%)。而且,被調查企業認為口譯人才、筆譯人才、語言咨詢人才和本地化人才也是比較難招聘的前三種語言服務人才類型。說明寧波市“走出去”企業目前更需要能幫助其與國外客戶、供應商、屬地員工、屬地政府等進行溝通的口筆譯人才,幫助他們本地化其產品或服務,以適應目的國市場的本地化人才,以及能幫助企業開拓國外市場、進行國外投資市場分析、產品需求調研的語言咨詢人才。
(二)需求語種主要是英、法、西等通用語語種,尤其是英語
需求的語種方面,寧波市“走出去”企業目前主要需要英語、法語和西班牙語的語言服務人才,尤其是英語。部分企業需要中東歐語種和東南亞語種的人才,但整體而言,比較零散,需求數量相對很小。見圖1。
對部分企業人事部門的跟進訪談也表明,寧波市“走出去”企業的國際往來中一般使用英語、法語或西班牙語等國際通用語。一方面,因為英語、法語或西班牙語的使用范圍廣,基本覆蓋了絕大部分國家或地區;另一方面,因為英、法、西語的強替代性(尤其是英語,已成為世界語言),即便母語不是這些語言的人們,也能通過這些通用語進行基本商務溝通或日常溝通。
(三)需求的人才類型多元化、多層次
根據人才所掌握的知識和技能,語言服務人才可分為四類[3]:專門型人才,即精通一門外語的語言專門人才,如法語同傳翻譯;定向型人才,即熟悉某特定國家或地區的語言、政治、經濟、文化、法律等情況的人才,如既掌握波斯語,又熟悉中東地區情況的語言咨詢人才;復合型人才,即外語雖達不到精通程度,但也足以應對基本工作交流,同時又掌握其他專業知識或技能的人才,如外貿業務員;復語型人才,即精通兩門或兩門以上外語的人才。調查結果表明,寧波市“走出去”企業四種類型的語言服務人才都需要,以專門型人才(55家,占75.34%)、定向型人才(42家,占57.53%)和復合型人才(34家,占46.58%)為主,復語型人才需求較少(5家,占6.85%)。
訪談中,許多“走出去”企業的人事經理表示,雖然他們的國際往來中需要精通某一外語的高端人才,如翻譯人才和語言咨詢人才,但其日常生產經營更需要既具備一定外語技能,又掌握某一行業領域技能的中低端復合型人才,而且需求人數相比更大。
三、寧波市語言服務人才供給側的不足之處
課題組查閱了寧波市14所高校(未包括寧波廣播電視大學和公安海警學院)2019年的招生數據,并對部分管理人員進行了訪談。結果表明:雖然寧波市的語言服務相關專業培養人數較多,但人才培養布局、規格、專業方向和質量上仍存在以下不足之處,不能無縫對接寧波市的實際需求。
(一)專業類型和層次單一,同質化嚴重
目前,寧波市絕大多數高校開設的與語言服務相關的專業只有純語言專業,開設翻譯專業的只有寧波大學和寧波大學科學技術學院,而只有寧波諾丁漢大學開設了旨在培養國際組織人才和語言咨詢人才的國際事務與國際關系專業本科和碩士;而語言服務相關的其他專業如本地化服務、語言咨詢、語言資源管理、語言技術、技術寫作等專業無任何高校涉足;培養層次方面,只有寧波大學和寧波諾丁漢大學有相關碩士專業,可以培養中高層次的口筆譯人員、語言咨詢人員,其他高校只能培養中低層次的語言服務人才。
(二)語種重復,結構性失衡
語言服務相關專業涉及語種以及2019年招生人數(詳見表1)分別是:英語,所有高校均開設,專本科共招生2009人、碩士招生112人;日語,所有本科院校都開設(招生328人、碩士6人),專科院校只有寧波職業技術學院開設(招生120人);德語,只有寧波大學、寧波工程學院和寧波職業技術學院開設(專本科112人、碩士4人);法語、韓語和西班牙語均只有一所高職院校開設(各招生40人)。一方面,各專業的語種重復度比較高,基本集中在英語和日語,導致供大于求(尤其是日語),英語和日語專業畢業生就業難度增大,或就業時專業對口率下降,造成教育資源的浪費;而另一方面,語種設置存在結構性失衡。英語和日語專業畢業生人數過多,且缺乏高層次畢業生;而世界使用范圍和使用人數僅次于英語的法語和西班牙語,僅僅各有一所高職院校開設,畢業生的語言水平僅能勝任簡單交流任務,難以滿足中高端語言服務崗位的要求。
(三)專業應用性不強
寧波市高校的語言服務相關專業的培養定位偏學術性和理論性,未能將培養目標定位為培養寧波市經濟社會發展的實際需求的應用型人才;課程體系以學科邏輯為課程主線,主要包括純語言課程(如語言的聽說讀寫技能),僅僅包含了少數商貿類課程(如外貿實務),而未能按照語言服務實際崗位來設置課程;教學模式和教學方法也是以課講教授為主,輔以少量實踐教學,學生的實踐學習機會不夠。只有寧波大學的翻譯專業碩士的應用性相對較強。
四、對接需求的語言服務人才供給側改革策略建議
為了解決上述供需不匹配,寧波市教育部門及各高校應按照《國家職業教育改革實施方案》的“專業設置與產業需求對接、課程內容與職業標準對接、教學過程與生產過程對接”[4]的要求,對其語言服務人才培養進行供給側改革。具體可從宏觀(頂層設計、學科與專業規劃以及管理體制)、中觀(專業布局和人才培養目標設置)和微觀(培養模式和課程設置)三個層面,采取以下七項改革策略,以實現其語言服務人才供給側與實際產業需求側的無縫對接。
(一)重視語言服務人才培養,頂層設計戰略化
近年來,隨著我國積極參與國際治理,不斷增進國際合作交流的廣度和深度,寧波市也積極響應國家重大戰略,不斷加強對外開放交流,打造高能級對外開放平臺,鼓勵企業“走出去”、文化“走出去”、教育“走出去”,并提出了爭創“一帶一路”國家級發展平臺、高標準建設“17+1”經貿合作示范區和跨境電子商務試點城市、實施“225”外貿雙萬億行動等戰略目標。[1]而所有這些戰略目標的實現都需要語言“鋪路”,離不開語言服務人才的支撐。因此,寧波市應將語言服務人才培養提升到戰略高度,緊扣國家發展戰略,緊抓戰略機遇,圍繞浙江省、寧波市的戰略布局來規劃設計語言服務人才的培養方案和策略;通過語言服務人才培養質量和數量的提高來提升寧波市的軟實力,進而促進寧波市的全方位、寬領域、多層次的對外開放,最終實現寧波市的戰略目標。
(二)聚焦發展新動能,學科和專業規劃前瞻化
由于語言服務人才培養的長周期性,(根據約翰·康威對外語學習規律的研究,外語學習者要達到能在工作中熟練運用外語的程度,至少要花費2000 小時以上的學習時間[5]),語言服務人才供需之間存在較強的滯后性,因此其學科和專業規劃尤其需要有長遠眼光,要有前瞻性。未來幾年,隨著5G、大數據和人工智能等新基建設施的逐漸成型和行業落地,再加上教育部所倡議的“新文科、大外語”建設的不斷推進,語言學科必將與上述技術深度融合,傳統語言學科及專業的內涵和外延將不斷擴展,最終向語言服務學科及專業轉型,否則就會成為“紅牌”專業,最終被時代所淘汰。北京、上海、廣州、武漢、成都等一線城市已經在著手語言服務學科和專業的布局與建設,已經培養出了一批本地化人才、語言技術人才、語言咨詢人才、國別研究人才、語言資源管理人才等經濟社會發展和國際合作亟需的語言服務人才。寧波做為“準一線”城市,應緊扣國家戰略方向,聚焦未來的發展新動能(如5G、大數據、云計算、人工智能、語音技術等),在“準一線”城市中搶先發力,搶占先機,盡早對語言服務學科和專業進行規劃布局。
(三)健全管理機制,組織管理體制化
目前寧波市的語言文字工作委員會辦公室設于市教育局的基礎教育處,主要負責全市語言文字有關管理政策的制定,語言文字的規范應用的監督,普通話和規范漢字的推廣、測試和培訓等,職能范圍比較狹窄。筆者建議在市語言文字工作委員會和市翻譯協會的基礎上,建立市級語言服務工作委員會,增加新職能:調查寧波市的語言文字服務需求、制定語言文字產業的發展規劃、制定語言文字產業管理制度和法律法規,組織研制語言文字行業標準,統籌規劃各級各類語言文字服務人才的培養、儲備和調配,協調多行業、多產業、多學科的融合,等等。
(四)優化專業布局,專業設置科學化、實用化及動態化
一方面,要兼顧科學性和實用性。首先,要基于寧波市的語言服務人才實際需求來設置專業,實用夠用為原則,不能跟風。正如高教司司長吳巖2019年在高校專業設置與教學指導委員會第一次全體會議上強調的,“高校專業設置的第一準則是社會需求,這是王道”。因此,寧波市各高等院校應對接上述實際需求,適當增設使用范圍較廣的法語、西班牙、俄語等通用語專業;反之,要避免跟風而開設需求量較小的、缺乏師資條件的非通用語專業。對于寧波市與中東歐國家交流合作過程需要的為數不多的中東歐語種語言服務人才,可以通過柔性引進、離岸人才、共享人才、服務外包、聯合培養等方式解決。此外,上述調查結果顯示寧波市“走出去”企業需要高層次的語言專業人才(高級翻譯、國別咨詢人才等),因此應在寧波諾丁漢大學和寧波大學加大這兩個專業方向的建設;其次,必須兼顧寧波市發展戰略、院校發展目標、社會需求、教師職業發展和畢業生職業發展五方面利益,不能顧此失彼;再次,要做到分階段、有重點和有主次。無論政府層面,還是院校層面,不同階段的發展戰略和重點任務有所不同,因此專業規劃布局與設置也要分階段、有重點和有主次。
另一方面,要建立專業設置動態調整機制。因為,國內層面上,不同時期國家、本省和本市的戰略重點是動態調整的,而且科技發展日新月異,進而導致人才需求的動態變化;國際層面上,對外開放格局、世界政治格局風云變幻,尤其是一帶一路沿線國家政治、宗教和經濟局勢錯綜復雜,合作風險較高(中國出口信用保險公司的國家風險數據顯示,“一帶一路”沿線國家中高風險水平國家多達16個[5]),因此難免會導致語言服務人才需求的波動。因此需要建立專業設置動態調整機制,及時根據國內外局勢和需求動態調整專業設置。
(五)發揮各校優勢,人才培養目標多元化和錯位化
因為寧波市的語言服務人才需求是多元的、多類型的、多層次的,因此寧波市各高校必須對接需求,根據各自情況,錯位發展,培養不同類型、不同層次的語言服務人才:1)各高校應大力培養產業需求量最大的專門型語言人才,主要是翻譯(包括口譯和筆譯)人才。而且,不同層次的高校應根據本校生源和師資力量情況,培養不同層次的翻譯人才,如寧波諾丁漢大學和寧波大學(應充分利用已有翻譯專業碩士點和翻譯學碩士點)可以把培養目標和規格定位為能為國際會議或國際商務活動服務的高端翻譯,而其他院??啥ㄎ粸槟転槿粘=涃Q交流活動服務的中低端翻譯;2)按需培養定向型語言人才,即既掌握某一種或多種特定外語(如俄語),又熟悉某一特定區域或國別(如中亞)情況,能夠針對該特定區域或國別開展深入的區域國別研究,進而為寧波市政府和企事業單位提供針對該區域或國別的咨詢服務的人才,主要包括高端的智庫專家和中端的國別咨詢師。寧波諾丁漢大學可充分利用已有的國際關系與世界歷史學和國際關系與國際商務兩個碩士方向,將其做大做強,打造成國際組織人才和國際語言咨詢人才培養基地;萬里學院和浙大寧波理工學院應分別將其海絲研究院和波蘭研究中心做實做優,在其師生中培養一批針對中東歐國家或“海絲”沿線國家的高級別智庫專家和國別咨詢人才。以實現《寧波市推進共建“一帶一路”教育國際合作行動計劃(2019-2022年)》所提出的“建成8個以上各級國別和區域研究特色智庫,中外院校共建6個以上“一帶一路”國家語言文化中心”目標,同時為寧波市企業、文化和教育“走出去”提供國別咨詢;3)重點培養需求量較大的復合型語言人才,即既掌握一定外語技能,又具備某一領域的專業知識或技能的人才。這一類型的語言服務人才是寧波市對外合作交流的主力軍,涉及各行各業的各種職業,其數量和質量直接決定寧波市國際化進程的成敗。因為它對外語水平要求不高,屬于中低端的語言服務人才,因此應是寧波市所有高校語言服務人才培養的主要目標。各校應按照教育部“新文科”、“新理科”、“新工科”的理念,按照“一精多會、一專多能”的要求,對外語專業和非外語專業都做好課程改革,以將原來的“單學科”、“單技能”人才培養成“多學科”、“一專多能、一精多會”的復合型人才。
此外,各高校要注意錯位發展,避免同質化,避免專業重復建設。各高校應結合各自優勢專業和行業背景,選擇語言與不同行業產業的復合,對接不同行業的語言服務人才需求。例如,浙江醫藥高等專科學校和寧波衛生職業技術學院可以發揮其醫藥和醫學行業背景和師資優勢,將語言(如英語)與醫藥或醫學知識進行整合,為醫療或醫藥行業培養國際化復合型語言服務人才;而浙江紡織服裝職業技術學院則可針對紡織服裝行業需求培養既掌握基本語言技能,又懂紡織服裝專業知識的復合型語言服務人才。從而實現各高校錯位發展,避免專業同質化導致的高校無特色、專業發展無前景以及畢業生無就業優勢。
(六)整合多方資源,培養模式合作化
寧波市各高校應開展校內外合作、界內外合作以及國內外合作,以充分整合利用各方資源,用以培養符合產業需求的語言服務人才。首先,校內外合作。各高校要打破院系之間的界限,學科或專業之間的藩籬;要鼓勵不同學科、不同專業在教育部“新文科”、“新理科”、“新工科”的理念指引下,開展深度融合,合作開發新專業、新方向和新課程。如計算機技術專業與英語翻譯專業共同開發計算機翻譯技術、譯后編輯、軟件本地化翻譯等課程以及專業或專業方向;其次,界內外合作。各高校要跳出教育界的圈子,主動尋求與產業界的合作,積極開展產教融合,合作育人,共同創設專業或專業方向,共同開展人才需求調研,共同開發課程,共同實施教學,共同進行教學測評。寧波市作為國家產教融合型試點城市,一直將產教融合作為人才培養的重點工作。市教育局2020工作要點也明確提出要“重點聚焦深化教育與產業融合、人才同步規劃,專業建設服務產業集群,加強與萬千億級產業集群對接,開展訂單培養,建立校企‘雙向選擇、‘雙軌訓教等協同培養模式。以行業標準、崗位要求為導向改造職業教育課程教學體系,切實提高人才培養適用性。”最后,國內外合作。一方面,本市高校與國外優秀高校開展各種形式的合作,如合作開發課程、教師互派、學生交流等等,以汲取語言服務人才培養方面的國際先進理念和經驗;另一方面,內育與外培相結合。其一,寧波市各高校不僅可以在國內為寧波市各行業產業培養語言服務人才,而且可以“搭船”出海,與寧波市的“走出去”企業一起走進國際舞臺,在企業的國外經營地為其提供針對性的、短期的員工培訓,培訓內容可以包括外語技能、目標國法律法規、目標國文化習俗等;其二,寧波市各高校除了主要將本國勞動力培養成語言服務人才之外,還應充分利用來華留學生這一寶貴資源,將其培養成知華、擁華、愛華,同時掌握雙語技能(漢語及其母語)和某項專業技能的復合型語言服務人才,并使其成為寧波市企事業單位員工,在國際合作交流(尤其是與其來源國/地區的合作交流)過程中,可以充分發揮其文化背景、社會關系及雙語等優勢。
(七)打通課程內容,課程設置深度整合化
課程設置是“培養人才的規劃,它把達到培養目標所要求的教學科目及其目的、任務、內容、范圍、進度和活動方式的總體規劃體現出來?!盵6]349因此,寧波市各高等院校應根據各自多元化、錯位化的人才培養目標,為語言服務相關專業或專業方向選擇應開設的公共必修課程、專業必修課程和專業選修課程。據文秋芳[5]、蔡基剛[7]、王傳英[8]的研究結果,在人工智能、“新文科”等新時代背景下,語言服務人才應同時具備語言技能、某項專業知識與技能以及綜合素質;其中語言技能是所有類型、所有層次語言服務人才的立足點,專業知識與技能是語言服務人才為各行各業提供語言服務的先決條件,而綜合素質是語言服務人才實現職業發展的保障。但這并不意味著只是為語言服務相關專業的學生同時開設這三類課程,不是簡單地同時把三類課程分別開設、簡單疊加,不是簡單的1+1+1=3。如果僅僅是“拼盤式的復合, ……而不是有機融合, 難以達到‘1 +1 >2的效果?!盵9]36其導致的結果是課程數量大增,課時太多,學生學習任務過重,從而使得學習效果大打折扣:因為要學習其他專業課程和綜合素質課程,學生的外語學習時間減少,外語知識與技能無法得到質的提升;而專業課程的課時又被其他課程所占用,導致專業知識也僅僅學習了點皮毛。因此,寧波市各高校必須改革目前的課程體系,徹底改變外語課程、專業課程及綜合素質課程分屬不同院系或專業,各自為政、分別培養的現狀;反之,各高校應將三類課程深度整合起來,在一類課程中包含三種知識技能,實現三方面培養目標,進而實現1+1+1=1。
具體課程整合途徑可以綜合運用職業外語教學模式(Foreign Languages for Occupational Purpose,FOP)、內容依托式教學模式(Content-Based Instruction,CBI)和雙語教學模式(Bilingual Teaching,BT)(請參閱筆者另一文章,見參考文獻[3]),同時在每一門課程中貫穿課程思政教育,以促進學生綜合素質的提升。
五、結語
經過調研發現,以“走出去”企業為代表的寧波市用人單位所需要的語言服務人才種類、類型和層次多元化,需求的語種包括英、法、西等通用語語種。但寧波市語言服務人才供給側(即各高校)卻無法很好地對接這一需求,存在供需不匹配。因此,本文從宏觀、中觀和微觀三個層面,提出了七項供給側改革策略建議:頂層設計戰略化,學科和專業規劃前瞻化,組織管理體制化,專業設置科學化,實用化及動態化,人才培養目標多元化和錯位化,培養模式合作化,課程設置深度整合化。希冀這些改革建議能為寧波市各高校提供一些參考,進而能幫助寧波市實現語言服務人才供需雙方的無縫連接。
參考文獻:
[1] 2020年寧波市政府工作報告[EB/R].? (2020-05-02)[2020-06-30]. http://gtog.ningbo.gov.cn/art/2020/5/2/art_
211052164.html.
[2] 袁軍. 語言服務的概念界定[J]. 中國翻譯,2014(01):18-22.
[3] 付夢蕤,吳安萍. “一帶一路”建設的語言人才需求及高職院校應對方略[J]. 中國職業技術教育,2018(20):5-11.
[4] 石偉平,郝天聰. 產教深度融合? 校企雙元育人:《國家職業教育改革實施方案》解讀[J]. 中國職業技術教育,2019(07):93-97.
[5] 文秋芳. “一帶一路”語言人才的培養[J]. 語言戰略研究,2016(02):26-32.
[6] 潘懋元. 新編高等教育學[M]. 北京:北京師范大學出版社,2009.
[7] 蔡基剛. 高校翻譯專業范式轉移:從翻譯專業(1.0)到語言服務專業(2.0)[J]. 上海翻譯,2019(04):54-59,95.
[8] 王傳英. 2011年企業語言服務人才需求分析及啟示[J].中國翻譯,2012(01):67-70.
[9] 陸鶯. 從對立到融合:復合型英語人才培養的多元轉型[J]. 外語界,2008(06):34-40,63.