中國作家協會書記處書記、詩人 吉狄馬加
非常高興我們能相聚在杜甫草堂,此刻我們的心情都充滿了喜悅,因為在我們國家疫情已經被有效控制住了,經濟和社會生活也已經步入了正軌,中國的經濟開始出現令人振奮的正增長,這在世界不同經濟體中都是獨有的。在這里我首先要向獲得本屆草堂詩歌獎的各位詩人朋友表示祝賀,當然也要向為草堂詩歌獎的舉辦做了大量具體工作的《草堂》雜志的各位同志表示由衷的敬意。
此前草堂詩歌獎已經成功舉辦了兩屆,在中國詩壇產生了非常好的影響,現在已經成為了被業界公認的一個具有公信度的高品質的獎項,很多獲獎詩人都非常珍視并看中這個獎項,這說明一個獎項的評選任何時候都要堅持它的思想標準和藝術標準,公開、公正和透明在任何時候都是極為重要的,我想這個評選原則我們不僅要現在堅持好,在往后的評選中還要繼續堅持。當然評選的指導思想是我們始終要堅持和貫徹的,為了堅持正確的導向,從一開始我們就把學習、貫徹和踐行習近平總書記有關文藝的重要論述作為我們評好這個獎的指導思想,另一個就是堅持把那些具有現實主義精神、反映人民新生活的作品作為重點。
每一個時代都有具有鮮明特質的那個時代的詩歌,我們如何書寫和見證這個時代,對所有的詩人其實都是一個考驗,前兩天我在安徽參加了一個主題為“量子時代的詩歌”的研討會,與會的詩人有好多精彩的發言,詩人與時代和生活的關系從本質上講并不是一個古老的話題,而是隨著人類生活的變化它必然會給我們帶來新的思考。量子時代的詩歌我理解不完全是一個科技創新與詩歌的關系,而更重要的是它包含了我們對這個新的時代的理解和認識,量子論告訴我們,兩個具有關聯的粒子無論相隔多遠,其距離有多少萬光年,如果發生互動的話,另一個粒子就會產生特殊的感應。所以我堅定的相信今天我們在草堂的相聚,已經離開了我們1250年的杜甫在心靈的感應上一定是與我們相通的,所謂精神的不朽,或許在另一個維度和空間它就是一種現實的存在,從這個意義而言,我們今天的頒獎活動是在向詩圣杜甫致敬,同時也是在向偉大的現實主義詩歌傳統致敬,杜甫的全部作品已經被經典化,成為中國古典詩歌的標高和范式,尤其是在反映時代變遷深刻揭示人民生活等多個方面,我認為杜甫為我們樹立了非常光輝的榜樣。

杜甫不僅僅是被宋人和宋代以后的歷代詩人所尊崇,現在他更是一位被全世界高度認可的偉大詩人,他的作品已經跨越了地理的距離,同樣也跨越了不同的語言,被越來越多的國家翻譯成不同的文字,據我所知,杜甫的詩歌全集已經有了英文版和法文版,還有更多的語種在過去已經翻譯了選集的基礎上,也正在緊鑼密鼓地翻譯和出版全集,毫無疑問,杜甫的詩歌已經成為人類共同的精神財富,在今天我們更應該向杜甫學習,讓我們的詩歌與人民的生活更加緊密地聯系在一起,我想也只有這樣,我們才能寫出與這個偉大時代相匹配的鴻篇巨制。
我們必須要把草堂詩歌獎堅持下去,要讓它成為在詩歌建設與發展方面的一個重要舉措,我們每一屆的詩歌獎的頒獎地點不能隨便易址,我們要讓這個頒獎活動成為草堂的一種文化積累,要把推動原創詩歌創作作為己任,要更多地發現新人,為我們的詩壇推出更多的富有才華的年輕詩人和評論家,要繼續保持我們這個獎的品質,絕不能降格以求,總之我希望,如果再過十年二十年我們來回顧《草堂》雜志的歷史的時候,我們的內心是欣慰而驕傲的,而不是有更多的羞愧和遺憾。任何的詩歌史與其他的歷史一樣都是人類所書寫的,但是被我們所書寫的歷史最終還是要由公正的時間和人民去做出最后的判斷。