王智威 何鎮颷
(1.深圳職業技術學院,廣東 深圳 518055;2.浙江大學寧波理工學院,浙江 寧波 315100)
國家形象是為了評估、建立和維持國家的聲譽。在國內,中國國家形象塑造的研究一直都是我國學術界的一個研究熱點。許多學者爭論,國家形象作為在某種程度上被虛構的、被想象的概念,是一種本國話語權和他國輿論評估值的博弈結果。國家形象既是本國文化傳播所構建和他國文化經過博弈后共同創造的結果,那么在國家形象在國際社會的建立上,就分為國家自塑和客體的他塑兩個不同的方面。我們國家的國際形象塑造也不例外,除了自身文化傳播來建立的國家的品牌和形象外,某些國家,尤其是擁有強大的媒體、傳播文化發達的國家,也因其話語權,對在國際社會里塑造中國形象產生重要的影響。
在構建國家形象的眾多傳播媒介中,電影是其中強有力的可以跨文化構建國家形象的媒介之一。電影作為大眾傳播媒介,在構建國家形象上,具有以下幾個優勢:其一,電影是一種視聽媒介,跟傳統的平面媒體比如報紙對比起來,讓信息的趣味性變得更強,也讓信息變得更為形象,增加了信息的傳導性,受眾更易于接受信息。其二,電影具有跨文化傳播的特性。電影通過情節和內容的表述,降低了人們認識不同文化的難度,使得具有不同文化背景、語言不一的受眾對同一部電影產生強大的認同感。其三,電影本身的文化背景也在傳導著信息。比如沒有來過中國的人可以選擇通過看電影來認識中國的城市發展和美麗風景。其四,隨著電影工業在全球范圍內的日益發展和組建成熟,電影,作為一種大眾媒介,在人們的娛樂文化生活中扮演著越來越重要的作用。以我國為例,觀影人數從2010年的2.9億人次每年上升到2018年的17.16億人次,8年的觀影人次增長近6倍。
而隨著中國經濟的崛起,中國在國際社會的舞臺中扮演著一個越來越重要的角色。近年來,“一帶一路”倡議的提出,標志著中國向國際社會發出了明確的信號,要勇于承擔自己的“大國責任”和要幫助“一帶一路”沿線國家發展和分享自己的發展經驗。那么國際社會,尤其是掌控強大的媒體資源的國家,是如何看待中國的崛起以及如何在他們的電影里塑造中國的形象呢?這是本篇論文需要解決、分析、討論的問題和研究方向。本研究以電影產業發達的韓國作為研究對象,分析2015年—2020年,中國在韓國電影中的形象。
Shiri
)通常被認為是韓國電影的里程碑和重大的成功,因為這部電影是韓國歷史上第一部在韓國首都首爾創造出200萬美元票房紀錄的電影。此后,韓國電影不僅在本國受到認可,更是在國際舞臺逐步發展,受到國際大眾的認可和喜愛。在21世紀初,韓國電影更是與眾多大眾傳播媒體相結合,形成了世界矚目的、有相對較強影響力的“韓流”現象。2019年,韓國的電影《寄生蟲》(Parasite
)更是在國際社會取得了令世人矚目的良好成績。先是在第72屆戛納國際電影節上拿下了金棕櫚獎,然后在第92屆奧斯卡金像獎中,取得了最佳導演獎、最佳原創劇本獎、最佳國際影片獎,并且創造歷史成為第一部獲得最佳影片獎的非英語電影。這些傲人的成績和獎項足以證明韓國電影在國際社會中的影響力和作用。韓國的國土面并不大,但是因為其發達的電影市場、相對成熟的電影工業體系和國際社會對韓國電影品牌的認可度,其電影的產能和質量都相對較高。根據韓國電影振興委員會(KOFIC)發布的數據,2019年,韓國一共上映66部電影,本國的累計觀影人數也超過200萬人。韓國電影產業的崛起和國際社會認可度使其在對外文化輸出上占有一定的優勢。比如2019年出產的電影《寄生蟲》,先后被澳大利亞、新西蘭、加拿大、美國、英國等多國引進。這部電影也同時成為有史以來澳大利亞和英國兩國最高票房的非英文電影。正是由于韓國電影的重要國際影響力和國際認可度,其所構建的他國的國際形象,會不知不覺被國際受眾所接受和認同。所以韓國電影對中國的形象的虛擬化構建,作為大眾傳播中的客體的“他塑”,會嚴重影響其受眾對中國形象的認知和判斷。因此,本論文選擇韓國電影作為研究對象,研究韓國近期的優秀的、有代表性的電影中中國形象是怎樣的。
根據之前的討論,電影是國家國際形象建立的重要的大眾傳播媒體之一。而韓國電影因其良好的質量、優秀的演員、巧妙的劇本和相對成熟的電影工業技術等元素在世界范圍內建立了受認可度極高的品牌和口碑。其針對中國的描述,可以在一定程度上視為中國國際形象中客體“他塑”的信息來源之一。所以,研究中國和中國人在韓國優秀電影中的形象,無論是在傳播學領域,或是在電影學研究,還是在公共關系學中,都有重要的研究意義。因此,本論文的研究問題設置如下:
研究問題:中國和中國人在韓國高質量的電影中的形象是?
研究方法需要由研究問題的性質來決定。在此研究報告中,文本內容分析法因其跟研究問題的合適性而被選中。它和研究問題的合適性有以下兩個方面:首先,文本內容分析法是學習大眾傳播媒體意見和傾向的一種常用的、高效的研究方法。美國知名學者客勞斯·克里本多夫(Klaus Krippendorff)認為內容分析法對大眾傳播媒體對大眾的潛在性的影響和意識引導具有勘探和發掘的功能,而韓國優秀電影中,對中國和中國人的形象的營造都未必是其電影主題,比如有時候建立中國角色是為了推動劇情發展而出現,有時候是為了營造笑點,其形象建立往往隱藏得比較深,需要使用內容分析法讓其顯現出來。其次,文本分析法自身的科學性也是研究設計考慮的一個重要因素。大眾傳播學奠基人拉斯韋爾在1948年建立了著名的五W要素,即Who says what, to whom, why, to what extent and with what effect,作為文本分析法的核心要素。學者Holsti在20世紀70年代進一步完善了文本分析法的15種用法并且加以完善和改進。相比起來,其他質化性的研究方法比如敘事性研究法,在研究韓國電影中對中國形象的塑造上,系統性和科學性相對弱了一些。
根據韓國電影振興協會統計,韓國電影每年的本土上映量為60~70部左右。然而并不是所有這些電影都被國際社會認可,也不會所有的電影都具有強大的文化輸出能力。所以,此研究只針對優秀和有文化輸出能力的韓國電影進行統計研究。鑒定是否優秀所采用的標準是國際知名的電影評論網站——互聯網電影資料庫(即IMDb)的評分。根據加拿大蒙特艾莉森大學(Mount Allison University)的教授Nathaniel Johnston的研究報告調查,IMDb網站內10034部電影的平均分為6.38分(滿分為10分)。根據這個標準,我們把優秀電影線定在6.9分(含6.9分), 即比平均分高0.5分。即超過這個分數的韓國電影,會被納入研究范圍。此外,太老的電影不具備研究對象的代表性,不能反映出近年來中國國力的增長和形象的變化。所以,電影選擇的上映年份為最近五年,即2014年—2019年。此外,研究者們注意到,韓國也會出現一些質量相對比較高、口碑不錯的動畫片和紀錄片。但是動畫片的受眾群體主要是兒童,而紀錄片往往個人主義強烈而受眾較少(紀錄片往往并不做商業公映),所以這兩種題材的電影不納入這次研究的范圍。綜上所述,研究對象即韓國電影,必須同時滿足以下三個選取條件,才能被納入研究范圍:
1.此韓國電影的上映年份為2014年—2019年;
2.此韓國電影必須在IMDb網站上的分數超過6.9分(含6.9分);
3.此韓國電影的表現形式不可以是紀錄片或者動畫片。
根據以上條件設置(即國度、表現形式和分數),一共搜到90部符合條件的研究對象。其中4部電影的內容標簽是成人/情色電影,比如電影《我老公的家庭教師》(My
Husband
’s
Tutor
)在IMDb上有7.3分,所以進一步被手動刪除。剩下86部符合條件的韓國電影(N=86)。這些電影的中文名字、英文名字、題材和IMDb上的分數已經被羅列制作出表格,詳細資料請參考下列圖表。
表1 研究對象:韓國電影名單
以上經過篩選、列舉的86部韓國電影的臺詞被一一下載分析。其中78部電影的臺詞(占比百分之九十)下載的是中文文本,另外8部電影的臺詞文本為韓文和英文。出現這種情況的原因是,并不是所有韓國電影的臺詞文本都有中文翻譯,某些電影,比如韓國本土型電影,只在國內播放,所以只能搜索到英文版臺詞或者韓文版臺詞。
圖7是爐排調風門全開時的風室靜壓分布情況,右側為風室進口,左側為風室尾部。從圖7中可以看到,風室進口靜壓小,尾部靜壓大,靜壓分布呈階梯型分布。這是由于在風室中,由于流量分配及沿程阻力損失等因素的影響,沿工質流向空氣流速逐漸減小,動能逐漸轉為壓力能,導致風室進口風壓較小,尾部風壓大。鑒于此,需要增大進口風門開度,減小尾部開度。
所有臺詞文本(N=86)被下載后,一般被轉化成三個格式,分別為:ASS文件格式、TXT文本格式和SRT文件格式。文本分析采取關鍵詞三輪交替式篩選。第一輪篩選關鍵詞定位為中國。根據文檔編輯的自動臺詞掃描,所有含有中國的關鍵詞,比如中國人、中國食物或者中國市場等都會被掃描到。第二輪篩選的關鍵詞為華人和華裔。任何出現華裔或者華人的臺詞,都會被定位,然后整個臺詞會被標記,進入之后的深入語義分析。第三輪篩選的關鍵詞定位為地名,定位的詞為上海、北京、廣州、臺灣、香港、青島、沈陽、長春、青島和大連。這種選取的原因是防止有些劇本跳過“中國人”或者“華人”直接討論中國的城市,來刻畫中國的形象。而關鍵詞設定的依據是城市的地理位置、經濟規模和影響力。比如青島入選,就是因為青島和韓國的地理位置相對比較近。
這種關鍵詞三輪篩選的方式,確保了在幾百萬字的臺詞文本分析中,任何關于中國的信息都不會被放過。交替式分析是指,整個文本分析篩選的流程,是由兩位研究人員共同獨立完成。然后綜合自己所掃描出的結果。這樣,可以避免因個人操作失誤的漏判或者誤判,增加了文本分析的有效性和科學性。
在接下來的深入分析中,研究者采取的是語義背景分析法,即用五W法則作為分析臺詞的依據,判定是臺詞內部的潛藏含義。在這里舉個例子。比如根據文本關鍵詞定位,2018年的電影《燃燒》中女配角有這么一句含有“中國人”的臺詞:“她說中國人看錢是骯臟的,不像韓國人一樣視如珍寶,所以他們付錢的時候都是用扔的。”這句臺詞的本身,無法判定是正面還是負面。所以引入五W進行分析。即說的人的身份、對誰說、想達到什么效果。這句臺詞是女配說的,想得到的效果是引起周圍朋友的注意、分享她的工作歷程。她想得到的效果是獵奇以及讓周圍人對她有印象,使得她的形象在她男朋友的朋友中可以變得開朗、幽默和受歡迎。而女配的職業在電影中的設定是售貨小姐。這句話側面可以反映中國最近經濟實力的上升,以及中國游客巨大的海外消費能力給周邊國家的震撼。所以,判定主題為中國經濟的高速發展。
此次論文中的研究問題是:中國和中國人在韓國高質量的電影中的形象如何?根據研究問題,此研究報告引入了文本分析法,分析了2014年—2019年韓國86部在海外知名電影賞析網站觀眾投票分數超過6.9分的商業電影(排除了動畫片和紀錄片)。整個研究分析了86部電影中所有含有中國形象或者華人和中國知名城市的關鍵詞,分析過的文本字數接近500萬字。定位的臺詞被進一步地做語義和背景分析,編碼歸納為各個主題,根據分析,這86部韓國電影中反映的中國形象相對比較立體,觸及各個方面。歸入正面積極的主題有:
1.中國經濟高速發展;
2.中國美食;
3.中國政府是影響東北亞局勢的重要角色;
4.中國旅游。
被歸入負面消極的主題有:
1.在韓的華人(和華裔)的犯罪率極高;
2.中國出產假冒偽劣商品。
被歸入中性描述性的主題有:
1.中國的人口很多;
2.中國的國土面積很大;
3.抗日時期中韓的合作情誼。
綜上所述,研究結果一共建立了九個方向的主題。為了更好地更直觀地理解,研究結果被建起圖標結構,如圖所示。

根據文本分析的主體化描述的研究結果,研究問題已經被回答。在最近五年內,即2014年—2019年,韓國高質量的電影中涉及的中國形象,已經被系統地、多角度地勾勒出來。研究結果對大眾傳播學和國際關系學都有著較為重要的參考性意義。從研究結果來看,可以從以下幾個方面討論這次的研究結果:
首先,通過文本分析,我們可以清楚地看到,韓國高質量電影中對中國的形象是多角度的描述。既有正面意義上的描述,比如中國經濟的飛速發展,也有負面內容的體現,比如將在韓國華人的形象刻畫為兇殘、不講禮貌和貪婪)。所以,高質量的韓國電影群,并沒有徹底地給中國設立一個“刻板”“單一”“標簽化”的形象。而是不同的電影都對中國有不同的解讀,哪怕有時候這種解讀更多就是為了推動劇情的需要或者作為喜劇性元素的調侃。
其次,韓國電影里對中國形象的刻畫,是正面形象大于中性形象和負面形象的。比如在韓國電影《特工》里,編劇和導演借著演員之口,對中國改革開放后取得的經濟發展成果給予充分的肯定。而中性形象建立也是要大于負面形象的描述。比如幾部電影里都提到了第二次世界大戰時期,韓國在中國的上海建立起了革命根據地。雖然這些只是作為真實的描述和還原當時的歷史背景,但是依然可以使得韓國受眾喚起中國和韓國攜手在二戰中浴血奮戰反抗日本法西斯的歷史,也可以提醒其他國家的受眾,中國在二戰期間為全世界人民所做出的重大貢獻和犧牲。
再次,中國算不上韓國高質量電影的熱門題材。被檢查的86部韓國高分電影,對中國形象有勾勒或者涉及的不滿30部,即三分之一。對比起來,美國,或者美國地名、科技、經濟、文化被韓國高分電影提及的次數要遠遠大于提及中國的頻率。雖然涉及美國的信息也都未必是正面形象,但是可見韓國電影對美國的關聯度和形象勾勒的興趣要遠遠大于對中國描述的興趣。
最后,關于韓國高質量的電影對中國和華人的負面形象描述則可以系統地梳理和分析。在針對本土觀眾的商業電影里,尤其是透露著愛國主義題材的電影里,外國和外國人往往都不能以正面的形象出現。這是需要考慮到本土觀眾為主的民族情結和大眾移情作用。所以在商業片里,外國人通常被設定為假想敵,被本民族或者本國人打倒,這樣的情節設計體現了大眾傳播中電影通過藝術形象對現實的再創造過程。而對中國假貨的描述,則體現了在經濟飛速發展的過程中,中國確實面臨著一些問題,假貨和仿造名牌貨的問題就是其中之一。這些問題在外國的電影中被反映,經過藝術加工后會放大,然后信息以電影的形式,傳遞到世界各地的受眾中去。這些電影中對中國的負面形象的刻畫,并不是事實,而只是藝術加工,但是很容易給受眾帶來“這就是事實”的錯覺。
韓國作為中國的鄰國和重要貿易合作伙伴,兩國人民的友誼和歷史源遠流長。根據中國文化和旅游部的報告,2017年,韓國和中國的互訪人數到達了5034萬人次,每年都有數以百萬計的韓國人來我國旅游、工作、求學和做貿易。鑒于韓國對我國的深度了解和緊密的經濟文化貿易往來,韓國高質量的電影對中國形象的塑造基本呈正面,且多角度刻畫。雖然偶爾也會因為劇本的需求或者調侃的方式來刻畫一些中國的負面形象,但是遠遠低于同類電影中對中國正面形象的構建。
本研究的重要學術意義在于奠定了分析外國電影中構建中國形象的研究基礎。鑒于韓國電影的強大影響力和廣泛的受眾,學者們尤其是交叉學科的學者,包括國際關系學研究和大眾傳播學領域的學者,在未來的研究中,應該進一步觀察、檢測和分析韓國電影中中國形象的構建、發展和變遷,也應該進一步研究中國形象在外國高質量電影中的變遷。比如,十多年前,2005年—2014年間的韓國高質量電影中的中國形象有些什么元素?中國在韓國電影中的形象是變得越來越正面,還是越來越負面?未來的新的變化和發展又會有哪些? 此外,我國形象在其他國家的電影里,比如印度電影中的構建又是如何?希望未來有學者可以對這些問題進行一一探討。