霍霍


《荒野之子》
作者:茱莉·貝塔納
繪者:威廉·戈德史密斯
譯者:林麗雪
出版方:小野人
出版時間:2020年4月
在今年世界地球日之際,野人文化適時推出了漫畫《荒野之子》,封面上的“國家公園之父約翰·繆爾的傳奇人生”,也頗能吸引眼球。
約翰·繆爾是何許人?雖然對于大陸和臺灣的讀者,這個名字比較陌生,但在自然環保領域可謂是家喻戶曉。作為早期環保運動的領袖,約翰·繆爾對于自然和土地的熱愛,一直提醒著后人要善待自然。
責任編輯李怡庭形容《荒野之子》是一本“溫柔的小書”。野人文化一直都很關注自然生態與環保主題,因此當她第一次看到這部作品就產生了濃厚的興趣,“這本書的內容是野人十分關注的面向,漫畫這種呈現形式又很有特色,讓我非常喜歡,后來很幸運地簽下了版權。” 《荒野之子》以幽默清新的水彩漫畫,重新詮釋國家公園之父約翰·繆爾充滿傳奇色彩的人生故事。從書中可以看見繆爾如何從一個蘇格蘭貪玩逃學的野男孩,漸漸成長為熱愛閱讀的青年發明家、踏遍全美的探險家,最后變成十九世紀的自然保育先驅,不但推動優勝美地國家公園設立、啟發羅斯福總統保護森林,也創立了環保組織山巒俱樂部(Sierra Club),影響世世代代的人們至今。因為繆爾從小就是個親近自然又大膽無畏的孩子,所以閱讀整本書的過程就像是跟著繆爾一起四處冒險,并從他的雙眼看見大自然的可愛與美麗之處。
Interview 書香X李怡庭
將這部作品引進出版的過程,除了翻譯之外,有沒有面臨其他需要“本土化”的問題?
其實大多數臺灣讀者對“約翰·繆爾”這個名字或者這個人是誰應該都比較陌生,但是像優勝美地、國家公園、山巒俱樂部、小羅斯福總統等,就是大家相對熟悉的關鍵詞。因此,我們的做法是在書封上寫出繆爾作為“國家公園之父”的身份,在書的簡介里也都會介紹繆爾與上述關鍵詞的緊密關系,讓讀者可以更快地了解繆爾是什么樣的人,以及他在自然保育領域的重要地位。
與原版相比,是否有針對中文讀者的補充內容?
這本書原版的補充數據就十分詳盡,在故事本身之外還另有約翰·繆爾的生平大事記、專有名詞、書中所引用的約翰·繆爾書信與著作列表等單元,因此我們主要是針對從英語翻譯中可能有所疏漏、或者讀者可能較為陌生的部分,加上了隨頁批注作為補充說明。例如,原文中使用了nutty這個雙關語(兼具“古怪的”與“像堅果的”的意思),但在翻譯成中文后只能擇一呈現,我們便加上批注,讓它的另外一層意思也能被看見,增加閱讀的層次與趣味性。在書目的部分,我們也補充了中文版的信息便于讀者查找。
這本書與其他同類主題的書相比,突出的特點是什么?
不論傳記或自然生態的少兒讀物,首先從形式上來說,歐美風的漫畫似乎都比較少見,因此水彩漫畫本身在視覺上或許可以算是一大特點,其幽默清新的筆觸也讓閱讀過程充滿樂趣,無論大人小孩都能愉快地融入故事情境之中。
從切入點而言,相較于許多以自然生態為主題的兒童讀物,這本書并非直接從議題、事件或地理環境的面向切入,而是從故事主角繆爾的觀點,從“人”的角度出發,讓讀者從繆爾的成長與轉變中理解人與自然的關系、自然是如何形塑了繆爾,偏重的是精神與心靈的層次。
此外,從敘事而言,一般以兒童為讀者的傳記故事,敘事多半是從第三人稱的角度出發,但這本書卻是從第一人稱視角講故事,并多處引用、改寫了繆爾在著作、書信中的話語,拉近了故事主角與讀者的距離,使讀者能從繆爾的雙眼看世界,也更能體會他在成長與冒險過程中的心境轉折,以及想要保護自然環境的動機。
《荒野之子》是一本漫畫(大陸稱為“圖像小說”),在誠品網絡書店上被歸類為“兒童文學”。那么野人文化對這套書的定位是什么?
我們主要將《荒野之子》定位為童書,希望孩子們可以跟著大膽又頑皮、充滿實踐精神的繆爾勇敢去冒險、去嘗試新事物,看他如何度過意外失明、冰山遇險、遭受質疑等人生難關,并從繆爾與山林、動物的有趣互動之中體會到大自然的驚奇與美好。然而書中最重要也最需要被傳遞下去的訊息是:每一個人點滴累積的力量,可以拿來摧毀這顆美麗星球,也可以用來保護我們珍貴的家園。
不過,我們其實認為這本書也非常適合大人當作一本清新小品來讀,不只是可以享受到不一樣的圖像閱讀體驗,或許也可以從中發現有別于以往看待事物的新視角,甚至還能以此書作為親子之間互動討論的一個起點。
有很多自然主題書籍比如《寂靜的春天》《瓦爾登湖》等面向的是成年讀者,與之相比,以少兒讀者為受眾群體的自然類書籍,具備哪些特點?
給少兒讀者的自然主題讀物,最重要的特點應該還是能夠引起孩子興趣。依年齡層不同,也許是借由有趣的互動游戲、繽紛的視覺圖像或者精彩有趣的故事等要素來吸引小孩,帶小孩一起進入、體驗情境,認識他們平時可能不太有機會接觸的大自然。不論想要傳遞什么樣的訊息,都會盡量避免過于直接的“說教”,以免破壞孩子對該主題的好奇心。
雖然面向的讀者群體是少兒,但寫書、做書的都是成年人。在做書的過程中,如何才能做到摒棄大人的固有觀念,從孩子的角度出發,激發孩子的閱讀興趣?
以《荒野之子》這本書來說,不論是故事里的主角繆爾,還是故事外的作者、繪者,其實個個都充滿了赤子之心,讓人很容易就能夠進入充滿童心童趣的故事情境之中。而我們在翻譯和編輯時,也會配合生動活潑的漫畫劇情,盡量用孩子較容易理解的文字來詮釋,并以閱讀時能獲得的趣味和感動作為中心來考慮。
據你觀察,什么樣的自然主題類圖書比較受少兒讀者喜愛?
圖像類(漫畫或繪本)的自然科普童書最受到喜愛,因為內容活潑有趣,又能吸收新知,一直是家長與孩子十分青睞的類型。像是百科類童書,在市面上可見的出版品就相當多元。如果是小說的話,則通常是與冒險或動物有關的故事比較受歡迎。
臺灣這一主題的出版品有什么共同的特點嗎?
由于近年恰逢臺灣教育改革,除了希望所學能解決實際的生活問題,也愈來愈強調閱讀理解的重要性,因此最近自然主題類的臺灣出版品也比較會特別針對這點,強調內容符合新制“108課綱”的內涵,這也興起一股以STEAM教育精神(即集科學(Science)、技術(Technology)、工程(Engineering)、藝術(Arts)、數學(Mathematics)多領域融合的綜合教育)為主打的童書風潮。
未來會持續關注自然主題類的作品嗎?除了這本書,是否還有其他出版計劃?
自然主題一直是野人十分關注的面向,我們已出版的相關少兒讀物包含《手斧男孩》《希臘狂想曲》《追蹤師》等,成人讀物則包含《群》《海》《寂靜的春天》《失去山林的孩子》《越環保越賺錢》《塑料》等。下一本即將出版的自然科普作品是《A Symphony of Earth》,之后也會繼續帶來更多精彩好書,還請大家保持期待。