嘉行
先來看“人民網·汽車頻道”上兩篇文章的題目:
①《棉里藏針:寶馬3系老當益壯 凱迪拉克大幅下滑》
②《棉里藏針:高檔B級車增速放緩 ABB開年等量齊觀》
再來看下面這段話。
在大眾媒體中,“以新聞報道形式發布的廣告能掩蓋其付費服務性質,混淆廣告和新聞報道之間的界限,以達到使讀者將付費服務誤以為客觀報道的目的。與硬廣告相比,軟文的精妙之處在于一個‘軟字,好似棉里藏針,收而不露,通過文中帶有‘嵌入式廣告的文字,讓讀者受到感染,從而樹立產品品牌,提高產品知名度”[《你有什么好,我要理你?——微信軟文內容特征研究》(“人民網·傳媒”)]。
上述“棉里藏針”應是成語“綿里藏針”的誤寫。
成語“綿里藏針”,既可用于褒義,比喻外柔內剛,柔中有剛;也可用于貶義,比喻表面柔和而內心尖刻。《現代漢語規范詞典》在“綿”的詞條下特別說明:“‘綿,‘纟旁,本義是接連不斷,引申指絲綿;‘棉,‘木旁,指木棉、草棉。”
我國古代只有用蠶絲做的綿,植物棉是后來從中亞細亞沿絲綢之路傳到中國的。盡管現在植物棉已較蠶絲綿更為普及,但“綿里藏針”還是不能寫作“棉里藏針”,因為成語是不能隨意變更的。
“人民網”上有篇《中秋大話月餅》的文章。文中說:“高血壓、高血脂、冠心病患者:月餅為高糖、高脂食品,過食可增加血液的黏稠度,使血壓增高,心臟負擔加重,甚至誘發腦血栓形成、心絞痛或心肌梗塞等,因此應少吃,最好是淺嘗則止。”在中秋佳節,提醒高血壓、高血脂、冠心病患者不要貪食高糖、高脂肪的月餅,以免不測,很是及時。不過,文中的成語“淺嘗則止”應寫作“淺嘗輒止”。
“淺嘗輒止”,略微嘗試一下就停止。一般用的是比喻義,指學習、研究不下功夫深入鉆研。
“輒”,是個文言詞,本義指古代車廂左右板上端向外翻出的部分,亦稱“車耳”;后多借作副詞用,這里表示后一行為緊接著前一行為發生,相當于“就”。“淺嘗輒止”的“輒”,不僅易誤寫為“則”,還會將“輒”的右半邊寫成“取”。“輒”音“zh9”,翹舌;“則”音“z9”,平舌。