黎陽陽
(廣西外國語學院 東南亞語言文化學院,廣西 南寧 530000)
隨著國家建設21世紀“海上絲綢之路”重大戰略構想的實施與推進,中國與東盟各國間在社會、經濟、文化等各領域的交往日漸頻繁。廣西作為我國唯一與東盟國家海路相通的省區,獨特的區域優勢促使我區將會繼續在經貿往來、基礎設施建設、港口物流、人才培訓、文化交流等方面與東盟各國的交往與合作進一步擴大。廣西與泰國的教育合作與交流也一直呈持續增長的趨勢,由于泰國教育模式國際化,留學費用較低,申請手續相對簡單等原因[1],越來越多的廣西學生選擇到泰國留學。然而由于中泰兩國的課程設置、教育方法、教育體制等的不同[2],赴泰學生的跨文化學習適應問題也漸漸涌現。據統計,廣西目前有十幾所高校開設了泰語專業,泰語專業學生需要在大三或大四到泰國進行為期一年的學習。為此,本文通過訪談和問卷調查,了解赴泰學生跨文化學習適應的主要問題及其原因,在此基礎上提出相應的解決對策,從而為促進廣西與泰國的教育交流合作提供建議和參考。
本研究采用問卷調查方法,以網上調查問卷的方式發放。問卷共分為兩個部分,第一部分為在泰國實習前的前期留學階段,共設置15題,主要包括學生自身因素、學校的安排與管理、教師課堂教學三個方面;第二部分為在泰國實習后的后期留學階段,共設置5題,主要包括實習之后自身泰語水平的變化及實習后又回到學校后上課學習的適應情況。
本研究的調查對象為廣西外國語學院、廣西民族大學、相思湖學院、北部灣大學2019屆赴泰交換學習為期一年的泰語專業學生,共發放問卷252份,回收223份,問卷回收率88.5%;回收有效問卷198份,回收問卷有效率為88.7%。其中男生25人,占12.6%,女生173人,占87.4%;本科163人,占82.3%,專科35人,占17.7%。
1.語言基礎薄弱
語言是適應跨文化學習的第一道門檻,無法熟練地掌握當地的語言,在學習中就無法懂得教師所教授的內容,更談不上深入學習,甚至會導致學業的荒廢。語言能力由聽、說、讀、寫四部分組成,對于留學生而言能熟練地聽、說、讀、寫第二語言應是去留學前就該練好的基本功[3]。
調查結果顯示:在聽和閱讀方面,對于本國教師上課的內容,有10%的學生能理解80%以上、有59%的學生能理解60%以上、有20%的學生能理解30%以上、還存在11%的學生完全聽不懂,也就是說對教師所教授的內容有一半以上的學生是處于一知半解的狀態。而關于泰國教師授課方式,67%的學生能在一個月內適應、25%的學生兩個月內適應、3%的學生三個月內能適應、5%的學生三個月以上才能適應,表明92%的學生是可以在短時間內適應跨文化的授課方式。
造成學生未能完全理解教師上課內容的主要原因之一是,去泰留學生自身的聽力能力與閱讀能力的不足影響了留學生跨文化的學習適應,因為教師大多數是通過講述和演示PPT(或板書)的方式進行授課,學生在聽課時未能完整聽懂教師所說的內容、未能完全看懂PPT的內容都會對教學內容的理解程度產生極大的負影響;在會話方面,在去泰國之前3%的學生泰語非常流利、10%的學生泰語流利、69%的學生泰語一般、18%的學生泰語很差,也就是說有87%的學生在溝通與交流方面是存在一定的阻礙的,包括阻礙學生與學生、教師、朋友之間對學習的探討和解惑;而實習之后18%的學生認為在實習中鍛煉泰語的機會非常多、78%的學生認為機會較多、4%的學生認為只能偶爾鍛煉泰語,90%的學生都認為泰語水平有所提高,并且82%的學生認為實習對于之后的返校學習有較大的幫助,表明了絕大多數學生能夠在實習中抓住鍛煉語言能力的機會,而語言能力在通過鍛煉后是可以得到提升的。
根據以上調查結果的分析可以發現,去泰留學生在跨文化學習適應中存在語言基礎薄弱的問題,聽、說、讀、寫等方面的能力都存在不足。但實習后的調查結果表明去泰留學生都不存在語言學習十分困難的問題,都可以在不同程度上學好一門新的語言,而學生在前期的學習中出現因語言障礙導致的學習適應問題歸根結底在于學生缺乏強大的泰語基礎。
2.學習積極性欠缺
學習積極性指主體在學習活動中表現出的一種積極的心理狀態[4]。調查結果顯示:在課堂上,只有6%和8%的學生能非常積極和積極參與到課堂互動中、83%和3%的學生表現為偶爾積極及不積極,說明絕大多數學生在課堂學習時是處于被動的狀態;在課后的預習和復習,只有10%的學生能夠投入幾乎全部的精力、8%的學生能投入大部分的精力、5%能投入小部分的精力、77%的學生表示投入的精力非常少。
根據調查結果可以發現,去泰留學生在課堂上因為是強制性學習,大部分學生可能會比較認真積極參與課堂互動,但在課后由于沒有了束縛,學生在學習上投入的精力就相對比較少,所以他們存在學習被動和未能養成預習、復習等良好習慣兩方面的問題,而這兩方面正是學生缺乏學習積極性的表現。
1.課程安排不合理
本研究對泰國學校課程安排與管理方面的調查,主要從上課人數、上課時間、課程設計、課程教材等四個方面展開。
調查結果如表1所示:在上課人數方面,79%的學生對上課的人數不滿意,泰國高校上課安排人數過多,并不是小班教學,會導致坐在教室后面的同學或者自身語言基礎薄弱的同學聽不懂或者注意力分散;在上課時間方面,80%的學生對上課時間的安排滿意度一般,由于中國每節課設置的時長多為90分鐘,其中包含兩小節,每小節40分鐘,期間每小節還有10分鐘的休息時間,而泰國的課連續上3個小時,因此中國學生較難適應。每節課只有前一個小時注意力比較集中,之后就很難集中注意力。而泰國中午沒有午休,大部分學生由于沒有午休,下午的課比較無精打采;在課程設計方面,75%學生的滿意度為一般,主要問題在于課程內容太過單一乏味且課程結構不均衡,給留學生設置的課程大部分都是理論課,實踐性的課程較少,缺少趣味性;在課程教材方面,84%的學生對上課的教材不滿意,因為泰國學校沒有適合中國學生的教材,教師授課時多以發放零散的資料,學生們預習和復習起來比較困難。
根據調查結果可以發現,泰國學校在對留學生的課程安排存在不合理的現象,主要表現為上課人數過多、上課時間過長、課程內容單一、課程結構不均衡以及無固定教材等方面。主要原因在于泰國學校的課程安排與國內不同,而泰國學校和國內學校的溝通在對留學生課程安排方面較為忽視,缺乏適當調整,也就導致學生產生了跨文化課程適應問題。

表1 課程安排設置
2.基礎設施良好
本研究將泰國學校為留學生提供的與學習相關的基礎設施分為硬件設施和軟件設施進行調查。
調查結果顯示(見表2):在硬件設施方面,0%的學生對學習的教學設施(如多媒體、網絡、桌椅等)不滿意,0%的學生對圖書館和自習室不滿意,也就是說所有學生對泰國學校的硬件設施如教學設備、圖書館、自習室等都較為滿意;在軟件設施方面,大部分學生對學校安排的授課教師較為滿意,因為學校分配的大多數都是有經驗的泰國教師,并且大部分學生認為學校存在良好的學習氛圍,每個國家的高校都會有自己獨特的學習氛圍,去泰留學生可以在體驗不同的學習氛圍中成長,去吸收不同文化的優點。但是88%的學生表示泰國學校沒有安排關于提高學習適應能力的活動或培訓,如果活動或培訓能夠成功開展,這將可以有效提高赴泰學生的學習適應能力。

表2 基礎設施相關調查
調查結果表明泰國學校為留學生提供了良好的基礎設施,既保證了學生能在良好的學習環境中安心學習,又有利于留學生群體適應跨文化學習,美中不足的是忽視了活動或培訓的價值所在。
3.實習崗位的安排和實習任務待優化
泰國高校給留學生安排的實習制度是上課→實習→上課,對于這個實習制度77%的學生感到滿意,15%的學生認為一般,8%的學生覺得不滿意,也就是說絕大多數的學生認為學校的實習制度能夠得到鍛煉,對之后在校學習有益。而調查結果也顯示所有的學生認為在實習中有鍛煉泰語的機會,78%的學生認為在實習中有很多鍛煉泰語的機會。
雖然學校安排的實習制度得到了大多數留學生的認可,但在實習崗位的安排上卻存在一些問題。關于對學校安排的實習工作滿意度的調查結果顯示,52%的學生表示滿意、20%的學生認為一般、28%的學生表示不滿意,學生們對實習工作的安排多多少少還是存在一些不滿,而這些不滿也會影響到學生在實習中的鍛煉。
關于學生在實習中鍛煉哪方面的泰語能力,100%的學生認為可以鍛煉聽力與口語的能力、0%的學生認為可以鍛煉閱讀和寫作的能力,即閱讀能力和寫作能力在實習中并未得到鍛煉。
上述的調查結果表明,泰國高校在實習崗位的安排上存在與學生缺乏深入溝通的問題。另外,雖然在實習中能夠鍛煉聽和說的能力,對于學生回到學校后在課堂上的學習、與教師同學在學習上的溝通與交流有極大幫助,但是閱讀能力和寫作能力在實習中并未得到鍛煉,這對于學生的課后自習與作業的練習是不利的,課外學習仍存在一定的阻礙,這不利于學生課外學習積極性的培養。從這個角度而言,泰國高校對實習崗位的安排和給與學生的實習任務可以更加優化。
調查問卷從教學內容設置、上課時間、教學經驗、發音、授課語速、作業布置六個方面,調查影響聽課效率的因素。結果顯示,選擇教師發音的人數為83%,選擇教學內容設置的人數為76%,選擇授課語速的人數為60%,選擇上課時間安排的人數為58%,選擇教學經驗的人數為50%,選擇作業布置的人數為30%。
調查結果表明,教師的發音、教師授課的語速、教師教學內容的設計、上課時間的安排會較大程度影響上課的效率。留學生初來泰國對全泰語授課不能很快的適應,如果教師在課堂教學中出現發音不標準、語速過快、教學內容枯燥等問題,也會導致留學生產生跨文化學習不適應的問題。
1.夯實自身泰語基礎
學生在赴泰之前夯實自身的泰語基礎,努力提高自身的泰語水平。而想要扎實自己的語言基礎,就必須改變兩個錯誤的觀念。
第一,改變“去泰國就能會泰語”的錯誤觀念。有許多學生總會認為自己學不好母語以外的語言是因為沒有合適的語言環境,如果出國了,有了語言環境學會語言就會很簡單,這種想法會導致學生在出國前語言準備不充分,以至于出國后出現學習無法適應的問題。并且大多數中國學生在出國后并沒有融入當地的語言環境,他們除了在上課時間能夠接觸到泰語,課外時間仍然過的是“中國式生活”,身邊的朋友都是中國留學生,很多時候還是用中文與人交流,會習慣上中文網站關注消息。因此,留學生去泰前一定要樹立只有打下扎實的泰語基礎,才能在課堂上適應得更快、學習效率更高,跟其他泰國學生溝通更順暢的觀念,而且不論是去泰前還是去泰期間都需要認真學習語言,除了必要的自學,還要多與泰國朋友交換語言、多看泰文資料。
第二,改變“只要參加速成班就可以學好泰語”的錯誤觀念。很多學生會在去泰前找個語言速成班惡補一下。的確,語言速成班的輔導可以幫助學生提升一定的語言水平,但是如果只依靠速成班的教學就想去泰后能完全明白教師上課的內容是不夠現實的。因此,留學生在決定留學計劃的時候就要給語言的學習設立目標,計劃好學習的步驟,比如由少到多、由簡單到復雜、聽說讀寫四方面都要得到鍛煉,到學習的后期還可以參加語言的強化班去“對癥下藥”,并且要明白參加語言培訓班是可以掌握一些學習的技巧和知識,但是更重要的應是課后的不斷練習。學習是沒有捷徑的,改正了錯誤的學習觀念,學生才會明白只有腳踏實地的前進、打下扎實的語言基礎,才能跨過去泰后學習路上的第一道坎。
2.培養良好的學習習慣
調查結果顯示,去泰留學生存在缺乏學習積極性的問題,表現在學習被動、無課后的預習和復習習慣。想要解決這個問題,就需要培養良好的學習習慣。
首先,要明確自己的學習目標。這個目標一定要大且自己十分有興趣,再將大目標細分為許多小目標,就像在游戲中過關升級一樣,使自己能在完成小目標的時候感受到成功的喜悅并且還有繼續向下一關挑戰渴望,充分調動學習的主動性。
其次,培養良好的自我管理能力。無論在去泰前或是去泰后都要養成課間認真聽講、課后及時預習、復習的習慣,要有意識地去約束自己學習,珍惜自己在泰國的學習機會。
最后,養成不間斷地學習泰語的良好習慣。導致學生在跨文化學習時產生不適應的最大原因還是在于語言的問題,所以除了在去泰前要打好扎實的語言基礎,去泰后更不能放松對泰語的學習。學生可以多去圖書館看書增加自己的詞匯量,如果學生剛來跟不上教師的語速可以采取錄音的方式課后回去多聽,可以利用自己在目的語言國的優勢多聽多說、多與泰國教師或其他泰國朋友溝通增強自己的口語能力,還要堅持完成認真作業、從多看多寫鍛煉閱讀能力和寫作能力。
1.加強與泰國合作院校的聯系,制定出合理的教學管理機制
由于兩國文化風俗習慣之間的差異,雙方需從中國赴泰留學生的特點和需求出發,制定合理的教學管理機制。
第一,泰國高校應適當調整每節課的時長,制定適合中國留學生的教材,控制班級上課人數,并且增加具有實踐性和操作性的課程,開設留學生與泰國學生共同參與的課程或中國留學生配對泰國學生作為學習搭檔,給予學生互相交換語言與文化、增加認識泰國朋友的機會,幫助學生提高泰語水平。
第二,泰國高校應選擇有教授留學生經驗的教師作為主講教師,以解決留學生在去泰留學初期因教師的發音不清和語速太快而不能掌握教學內容的難題,有經驗的教師在授課時通常會注意咬字清晰,適當放慢語速,在學生能大致理解的基礎上慢慢提高語速,使學生能比較順暢地適應泰國的學習環境。
第三,注意增加教學內容的趣味性,合理調節作業量。教學內容的設計如果過于枯燥,學生無法提起興趣,課中多設計一些有趣的互動,讓乏味的課本知識以更生動的形式表現出來,并設置相對簡單的問題讓學生回答,提高學生對學習的自信,讓學生們輕松地學習。作業太多學生會感到學習壓力過大,從而產生厭學的情緒;作業太少學生也會過于松散,因此,教師要根據大多數學生的學習適應情況適當控制布置作業的量,依據留學生的初期、中期、后期的學習任務合理增量。
2.加強出國前的跨文化適應教育
國內高校在學生赴泰學習前,加強跨文化適應的培訓,為學生提供所赴泰高校的教育背景與文化特點,熟悉所留學大學的網站及規章制度,了解對泰國的文化宗教和風土人情等[5]。在學生去泰之前為學生介紹泰國高校的課程安排、生活安排、實習安排等基本情況,兩方高校都要加強對學生在學生適應方面的指導并多給學生鼓勵,使學生在去泰前調整好學習狀態,為去泰后的學習適應做準備。
3.增加文化、學習體驗活動或培訓
為了幫助學生更好地適應在泰的學習,學校應多舉辦留學生跨文化學習適應培訓活動,讓學生了解泰國高等教育的基本情況及中泰教學方面的差異,幫助學生了解泰國生活、泰國人的思維,在愉快的活動中適應泰國的學習環境。
4.優化實習崗位安排與實習任務
在泰期間為學生尋找合適的實習崗位,不僅能提高學生的語言表達能力,溝通能力,還可以發掘學生們的潛能,豐富學生在泰的學習生活,在分配崗位時要尊重學生的選擇。實習可以使學生的聽說能力快速提升,但是閱讀和寫作能力卻不太能夠得到鍛煉,為此設置適當的實習任務比如要求用泰語寫實習報告、實習心得等,可以在一定程度上進行彌補。
總之,隨著中泰兩國的往來日益密切,廣西赴泰留學的人數也越來越多。只有對赴泰學生的教育和管理工作做到與時俱進,才能夠更好地幫助赴泰留學生盡快融入泰國的學習與生活。