譚煒軒
在電視上,我看到了一種昆蟲,它和蚊子很像,但又不是蚊子。它的腿很長,可以浮在水面。它是什么呢?它就是水黽(mǐn)。
水黽為什么能浮在水上呢?我馬上上網(wǎng)查資料。原來,水黽的腳上有無數(shù)根細(xì)毛,這些細(xì)毛既可以增加水的表面張力,又可以增加摩擦力,而且它的身子十分輕,這讓它能輕松自如地浮在水面。
看完這些資料,我又進(jìn)入了思考:既然水黽可以浮在水面上,那我能不能利用這種原理,做一個可以浮在水面上的“水黽”呢?
我的制作開始了。我考慮到水黽體重較輕,于是以紙為原材料。我把紙剪成了水黽的形狀,然后在它的腳上剪了許多小刺。我把它放在了水面上,它還真浮了起來。可是,5分鐘后,紙濕了,重量加大了,最終它沉了下去。
失敗給了我經(jīng)驗。所以第二天,我對我的作品進(jìn)行了改進(jìn)——在“水黽”的腳上貼上了膠帶。我把改進(jìn)過的作品放在水面上,本想著它能站在水中很久,可是結(jié)果出乎我的預(yù)料,“水黽”在水面上根本站不穩(wěn)。我傷心極了,但科學(xué)的探索之路上哪有坦途,我并不氣餒,馬上振奮精神,重新查找原因。經(jīng)過仔細(xì)研究,我發(fā)現(xiàn):因為它腳上的膠帶太光滑,摩擦力小,所以才站不穩(wěn)。
關(guān)于怎樣給“水黽”增加摩擦力的問題,我想了許久。第三天,我終于想到了一個解決方案,就是在膠帶的上面系上一些線,因為線上是有細(xì)毛的,這樣就能增加摩擦力。經(jīng)過一番改良,我滿懷希望,這次我的“水黽”絕對能穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)亍昂叫小绷?。但事與愿違,我的“水黽”還是沉了?!?br>