李順春


摘? ? 要:小說封面由圖像、文字、色彩和布局等多種模態組合而成,是凝練小說主題的多模態文學藝術,亦是紙質文學作品意義生成的重要組成部分。通過對美國作家弗爾的原版小說《特別響,非常近》與中譯本的封面進行多模態對比,分析兩版封面的色彩、圖像和文字等呈現的模態文體特征,探討封面多模態之間及其與文本的協同作用。結果表明,兩種版本封面各有千秋,但從隱喻角度而言,英文版封面更為簡潔生動,且具有深刻的內涵;而中文版封面則更直接具體,也更具寫實性。因此,研究小說封面對文學批評與版本學都有重要意義。
關鍵詞:《特別響,非常近》;封面;多模態文學;多模態分析
中圖分類號:I106? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ?文章編號:2095-7394(2020)03-0013-06
大凡讀書之人,皆知書籍為何物,亦知書皆有封面也。封面如人臉——人可丟,臉卻是要的;封面也好比談戀愛的第一印象——關乎是否繼續交往的可能性。好的封面有指向和點睛之功用,既傳遞書中的意義,又反映相應的社會與文化背景。魯迅先生(1881—1936)重插圖藝術,更愛書刊之封面藝術,甚至親自操刀而為之。書之封面從何而來耶?此亦源于中華文化也。我國古代的竹簡多在每冊正文前加兩片空白竹片,曰贅簡。此可視為書籍封面之雛形也。逮至造紙術、印刷術之發明,書籍沿襲之,封面也就堂而皇之成為書籍不可或缺的組成部分了。
封面,亦稱封皮、書皮、書封、外封或書衣等,其“初心”旨在保護書芯或起裝飾之作用。……