葬月飄零
在移動互聯網時代還沒來臨之前,谷歌就以網頁的前端形式為全球的用戶們提供翻譯服務了。經過多年的積累與改進,谷歌翻譯可以說是目前支持語種最全的翻譯軟件之一(圖1)。它的語言互譯能力已經覆蓋了全世界絕大多數人口,比如大家很少聽說過的卡納達語、宿務語、泰米爾語等語種都沒問題(圖2)。
它提供了4種翻譯方式:相機拍照、手寫翻譯、語音輸入及對話翻譯。對于外語小說等信息量比較大,不太適合手動輸入的內容,可以通過手機拍照的方式進行翻譯(圖3、圖4);對話翻譯則可以將雙方交流的內容一句一句地翻譯過來,非常適合出國旅游與外國人交流等需要實時翻譯的場景使用(圖5)。手寫翻譯、語音輸入很好理解,不再詳述。它的不足之處就是查詢單詞時給出的釋義內容略顯單薄。
有道詞典也是一款老牌的翻譯軟件,受關注度還是比較高的(圖6)。它提供拍照翻譯、輸入翻譯及語音翻譯3種翻譯方式,只是支持的語種數量有限,目前僅支持英、日、韓、法、德、葡、西、俄語以及我國的藏語。這里要注意的是,它只支持漢語與其他語言互譯,而并不支持兩個其他語言之間的互譯(圖7)。
支持桌面小部件功能是有道詞典的一項優勢,我們可以把小部件放在桌面上隨時查詞。在聯網時,它不僅提供單純的翻譯結果,還能提供網絡釋義、經典例句、專業釋義、英英釋義、同義詞近義詞、同根詞、百科等眾多內容(圖8)。這對于學生族查單詞、背單詞來說非常有用,因為光把這些額外的釋義內容看一遍,該單詞出現的頻率就足以讓我們記住它了,基本上不再需要按字母排列順序等方式去單獨背誦,還能方便我們了解與它相關的詞匯與知識。


海詞詞典側重于提供以學習英語、考試等為目的的翻譯服務,目前僅支持英語翻譯。它把用戶分為小學生、中學生、大學生、上班族四大分類,首次運行APP時,我們需要選擇其一。而在四大分類下還包含細分分類,如中學生分為初中、高中、托福、雅思;大學生分為四級、六級、考研、托福、雅思;上班族則分商務和職場。它會依據不同的用戶群及需求提供各有側重的翻譯結果,比如“小學詞典釋義精講”以短句、配圖例句等形式呈現,便于小學生記憶與理解(圖9);針對上班族一職場人群時,“詞典釋義精講”中的內容則會呈現詞語用法、相近釋義、同義詞辨析及詳盡的釋義內容,更有利于職場人士學習與運用(圖10)。此外,它的每日背單詞計劃的難度、單詞詞庫和體量也會根據人群及不同的目的而有所區別。
百度翻譯
百度翻譯在使用前需要選擇用戶身份,在小學生、初中生、高中生、大學生、上班族和其他中選擇其一,并選擇使用目的,如學習備考、興趣愛好等(圖11)。它支持的語種數量很多,而且支持互譯,已經可以與谷歌翻譯相媲美。在翻譯方式上,它提供了取詞、拍照、同傳、對話、食物翻譯、菜單翻譯、人工翻譯(付費)等多種方式(圖12)。
百度翻譯還提供了背單詞、學英語小知識、旅游詞庫等眾多便利功能,如在“旅游模式”中就可以很方便地找到“尋找餐廳”分類中的“請問餐廳在哪?”這句話(圖13),然后點擊“發音”或“大屏呈現”,就可以通過播放的聲音或手機屏幕上的文字與外國人進行簡單的交流了(圖14)。
除此之外,百度翻譯還提供了很多外語學習的教學短視頻,內容質量還是不錯的,只是目前僅限于英語(圖15)。
金山詞霸目前僅支持英語翻譯服務。它與海詞詞典的定位比較類似,除了查詞翻譯之外更適合英語學習者使用,在使用前同樣需要選擇學習身份(圖16),不同的選擇會提供不同的內容。比如選擇“考研”,它就會提供聽力、雙語資訊、名著試題、口語場景等資料(圖17)。此外我們還可以通過閱讀英語新聞、收聽英語廣播、學習英語小知識、購買付費課程等系統化地學習英語(圖18)。