禹霓

摘要:本文以教材《法語TEF考試沖刺教程》為研究對象,從教程課文對話的語言情境安排入手,借用跨文化交際的相關(guān)研究理論,探究《法語TEF考試沖刺教程》是如何在語言技能的傳授中植入文化內(nèi)涵的。
關(guān)鍵詞:跨文化;語境;對話;文化植入
引言
近年來,由于法國留學(xué)利好政策和比較親民的費(fèi)用,留學(xué)法國熱度不減。想要拿到法國留學(xué)的通行證,法語學(xué)習(xí)顯得尤為重要。學(xué)習(xí)目的一是為了通過必要的考試;二是為今后在法國的生活和學(xué)習(xí)打下語言基礎(chǔ)。針對這兩種需求,一套適合的法語教材顯得格外重要。一本好的外語教材,應(yīng)該使學(xué)習(xí)者既可以系統(tǒng)地學(xué)到語言知識(shí),又在語言學(xué)習(xí)的過程中了解了該國的文化。尤其是后者在今后的留學(xué)生活中會(huì)逐漸凸顯重要作用。鑒于此,本文選取經(jīng)典教材《法語TEF考試沖刺教程》為研究對象,從基于教材特色的課文情景安排入手加以分析,來考察《法語TEF考試沖刺教程》如何在語言的傳授中融入了文化內(nèi)涵以及用何種方式實(shí)現(xiàn)了這一目的。
一、教材課文對話中的情景語境安排
這本教材共30課中,其中28課采用的是對話的形式,這不失為本教材的一大特色。編者這樣安排充分考慮了本教材的使用者為即將去法國學(xué)習(xí)生活的人,他們一旦抵法即將面臨鮮活的語言場景。如果在國內(nèi)的法語學(xué)習(xí)階段,沒有接觸過相關(guān)語境的訓(xùn)練,一旦在面對各色的語言場景時(shí)就會(huì)生疏而緊張。反之,在處于相類似的情境下、涉及到相關(guān)的話題時(shí),則會(huì)有一種情景重現(xiàn)的熟悉感。
為了清晰地看到編者在教材中情景語境的安排,我們選取28段對話為研究素材,從情景語境分類、人物關(guān)系、對話內(nèi)容等方面著手,通過逐段分析、分類與歸納,得出下表:
二、情景語境中的文化植入
通過上面的表格,我們發(fā)現(xiàn)教材中的對話情景語境涵蓋了日常學(xué)習(xí)生活的很多情況,對于初到法國的留學(xué)者來說尤為適用和實(shí)際。那么除了安排實(shí)用的交流表達(dá)用語,那些舉足輕重的法國文化是如何融入教材的。鑒于篇幅有限,我們將在以上歸納的四種情景語境中選三例,來分析這個(gè)問題。
第一種,不定地點(diǎn)的日常聊天。
我們選取第21課為例。此段是熟人間的日常聊天,涉及的話題是法國的罷工。這樣一個(gè)看似平常的社會(huì)問題,其中卻透露著明顯的法國文化。如果是了解法國文化的人,一定會(huì)說這是法國社會(huì)問題不容忽視的一個(gè)方面,無論在密度上還是在規(guī)模上,法國的罷工都名列前茅。具有大革命傳統(tǒng)的法國人,對來之不易、歷經(jīng)滄桑的一些福利項(xiàng)目,在面對受到觸動(dòng)或受到剝奪的可能性時(shí),奮起斗爭,相互支持,一致對外,這是一個(gè)自然的選擇,甚至可以說這是一種文化的本能。因此,這個(gè)對話雖簡單卻隱藏著歷史性的罷工文化。
第二種,校園或教室內(nèi)的聊天,我們選取第29課為例。
我們選取第29課為例。此段是同學(xué)間在校園內(nèi)聊天語境,對話內(nèi)容一定是和學(xué)生生活學(xué)習(xí)相關(guān)。在這段對話中,一個(gè)法國學(xué)生向中國留學(xué)生講述了自己的暑假基本是由工作和休息兩部分組成。她利用這段時(shí)間在超市、葡萄園打工或是當(dāng)導(dǎo)游以及照顧小孩來掙下學(xué)期學(xué)習(xí)的費(fèi)用和假期旅游的錢,而且大多數(shù)的法國學(xué)生都是這么做的,因?yàn)樵诜▏贻p人不希望太過依賴父母。短短的對話卻從中看出了法國青年一直以來的價(jià)值觀和他們假期生活的習(xí)慣。在法國,大學(xué)生邊讀書邊打工的情況極為普遍。法國大學(xué)生普遍認(rèn)為,打工不僅為了掙錢,更是走向獨(dú)立和社會(huì)生活的起點(diǎn),是鍛煉自己能力的機(jī)會(huì)。這就是法國青年學(xué)生自身文化的一部分。
第三種,家庭內(nèi)的對話。
我們選取第12課為例。此段對話發(fā)生在母子之間,有關(guān)的話題是談?wù)搩鹤訉⑴c女朋友第一次約會(huì)。在母親與兒子輕松的對話,在言語間母親不僅流露出對兒子的鼓勵(lì),更幽默地憶起了自己當(dāng)年的浪漫時(shí)光。通過這段簡短卻溫馨的對話,我們能夠看出法國親子之間融洽的如朋友般的關(guān)系。與我們中國家庭中子女羞于向家長表露自己的戀愛不同,法國青年經(jīng)常把父母當(dāng)做可以交流的朋友。同樣與我們中國家長相對保守的戀愛觀念相比,法國父母更加能夠理解子女的婚戀并敢于和子女分享自己曾經(jīng)的戀愛時(shí)光與經(jīng)驗(yàn)。因此,我們從對話中看出了法國家庭成員之間一種互相信任的親子關(guān)系,這與法國的家庭文化、教育、社會(huì)心理等深層原因密不可分,也是法國社會(huì)文化的一種表現(xiàn)。
三、感觸與啟示
通過以上對《法語TEF考試沖刺教程》上冊的跨文化分析,推而廣之,不光是法語學(xué)習(xí),我們感受到了作為外語學(xué)習(xí)者不應(yīng)該僅把眼光停留在教材傳授的語言知識(shí)上,還應(yīng)該注意發(fā)現(xiàn)并尋找蘊(yùn)含在背后的對象國文化。一旦做到了這一點(diǎn),便是外語學(xué)習(xí)的另一重境界。
那么作為教師,去發(fā)現(xiàn)、發(fā)掘教材中的跨文化部分更是顯得不可或缺。在系統(tǒng)教授語言知識(shí)技能的前提下,向?qū)W生傳播相關(guān)的對象國的文化知識(shí),會(huì)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,使語言學(xué)習(xí)變得感性而立體,使學(xué)生站在更高的高度去理解一個(gè)國家、一種文化,對將來的學(xué)習(xí)和生活大有裨益。