劉彥宏
【摘要】本文結合西奧·松德邁爾對待異域文化的三種模式理論和吉爾特·霍夫斯戴德的四個維度理論,從跨文化交際的角度解析德國文學作家西蒙·哈爾的作品《中國,你是誰?》中“李斌”的人物形象。試圖通過對這一人物形象的分析中結合跨文化交際理論探索出對待異域文化的正確視角與方式方法。
【關鍵詞】異域文化;文化維度理論;理解與溝通;文化互榮
【中圖分類號】G124? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)36-0050-02
中國歐盟商會主席約格·伍克評價西蒙·哈爾的作品《中國,你是誰?》“這本重要的著作讓我們想起我們與許多中國人的共同之處:那些夢想,煩惱和幸福時刻(Die Tr?ume. Sorgen und Glücksmomente)。”這位歐洲女作家用了十年的時間訪遍中國各個社會階層,她采訪過億萬富翁、出租車司機、藝術家和農民,男人和女人,年老的人以及年輕人。通過觀察社會各個階層人們的現實生活,描繪他們的思想與感受,探究他們的生活方式與夢想因而著成這樣一部關于中國當代人文的作品。她試圖通過此書“跨越媒體之墻,在一種不同的和更加真實的光線下,向世界展示中國人的心理狀態,描繪這個太少被平視、更少被坦誠相待的社會的愿望”。一位出生于德國的女作家為何會對中國的人文如此感興趣?“通過學習欣賞中國的文化寶藏,我才能學會更好地看見、欣賞和理解自己文化中的許多東西。”這句話或許是對以上問題最好的回答,同樣也是西蒙·哈爾女士深諳跨文化視角的最佳展現。那書中的人物李斌又為何會引起她的注意,成為她的采訪對象呢?
李斌,是青島中山路壹號的創始人,經營著一家德式餐廳和一家德式面包房。在西蒙·哈爾的眼中,他不僅僅是一位“極具創意而又充滿跨文化之野心的商人(einen kreativen Gesch?ftsmann mit interkulturellen Ambitionen)”,還是“中德之間深刻友誼的見證人,見證了兩種不同的文化之間跨越一切差異和偏見(das Begegnen jenseits aller Unterschiede und Vorurteile)、跨越不同的政府和國家形式的碰撞(jenseits auch von Regierung und Staatsform)”。從書中對李斌的描述中不難發現,他的思維、言行不僅帶有傳統的中國文化和中國人的價值觀念,還滲透著對異域文化的充分理解(Verstehen)和相互交流(Austausch)。
德國神學家西奧·松德邁爾在跨文化領域內將人們對待異域文化的態度區分為三種模式,即同化模式(Das Gleichheitsmodell)、異化模式(Das Alterit?tsmodell)以及補充模式(Das Komplementarit?tsmodell)。而荷蘭文化協作研究所所長吉爾特·霍夫斯戴德則通過其對數萬名IBM員工進行文化價值觀調查的基礎上總結出了文化維度理論(Wertedimensionen)。它的四個維度分別是權利距離(Machtdistanz)、不確定性的規避(Unsicherheitsvermeidung)、個人主義/集體主義(Individualismus un d Kollektivismus)與男性化與女性化(Maskulinit?t und Feminit?t)。本文將結合西奧·松德邁爾的三種模式和吉爾特·霍夫斯戴德的四個維度理論,從跨文化交際的角度解讀西蒙·哈爾女士《中國,你是誰?》中的核心人物李斌。
一、對待異域文化的三種模式
西奧·松德邁爾指出,對待異域文化的三種模式直接對應著三種不同的對待異域文化的行為方式。其中,在同化模式下異域文化的不同之處被否認(Fremdheit wird negiert),被通過宗教(Religion)、教育(Erziehung)和社會文明化過程(Zivilisation)而同化,其導致的最終結果是文化占領(Konquistadoren)。異化模式下,異域文化的不同之處會引起自我的恐懼和不安(Angst und Beunruhigung),從而被當作敵人(Feind)而被試圖毀滅(vernichtet werden)。在補充模式中,異域文化則被視為對本土文化的補充和強化(Der Fremde erg?nzt mich),它作為一面鏡子(als Spiegel)可以幫助自我發現自身的不足(Defizite)并得以豐富和改善(Bereicherung)。西奧·松德邁爾認為,真正對待異域文化的方式應該是建立在相互理解(zum Verstehen führen)的基礎之上的客觀體驗和感受(objektive Wahrnehmung),而不應該夾雜著任何自我的主觀意愿與想法(subjektive Wahrnehmung)。
文中的李斌傾其所有購買并翻新青島國際俱樂部這座異域建筑,尋遍德國只為找到位于老國際俱樂部入口處壁爐上的一塊瓷磚,親自學習嘗試制作正宗的德國美食,這些足以證明他對于異域文化的理解和尊重。“作為德國文化的管理者和代理人(Verwalter und Vertreter),我有義務做好這份工作。”懷著這樣的心態,他把自己的餐廳經營成了使很多名流、商人和文藝工作者向往的文化場所,也從而促成了一種高級的國際化交流(internationaler Austausch auf hohem Niveau),一種人文(Die Menschlichkeit)和精神層面(Der gute Geist)的溝通。面對異域文化,李斌沒有同化甚至異化它,也沒有試圖利用它來達到自我豐富的目的,而是不斷地嘗試去理解和感受這種文化。他一直致力于傳播兩國優秀的文化,并促進兩種文化間的交流與溝通。本土文化與異域文化之間只有通過不斷的交流和溝通才能逐漸產生相互的理解與尊重,這才是對待異域文化正確的打開方式。
二、文化價值的四個維度
(一)個人主義——集體主義
個人主義與集體主義是指社會對于個人成就以及人際關系的認同程度。在個人主義價值觀(Individualismus)中,社會組織機構結合較松散,個人依靠自身的努力謀取利益,個人的利益先于集體的利益(Die Interessen des Individuums stehen vor den Interessen der Gruppe),而且較為重視個人自我價值的實現(Selbstverwirklichung);集體主義價值觀(Kollektivismus)則更加強調集體的利益,強調家庭觀念(Familie)和情感依賴以及成員對于組織中其他成員的責任感(Verantwortungsgefühl)。
文中提到“在中國,如果想要養家糊口,想要給孩子一個好的未來,那就要把自己使勁往后放一放。”李斌為了供養在海外求學的兒女而不得不努力工作,拼命奔波,使得“生活還是像陀螺一樣,不停地轉”,也因此放棄了很多自己熱愛的藝術,攝影,繪畫等等。他在文中說到“我還得繼續工作,或許十年以后我可以真正得做我自己,去追求自己的幸福。”受到儒家思想的影響,中國人的集體觀念和家庭觀念較強,為了家庭成員的利益和應承擔的責任甚至可以放棄個人利益和個人自我價值的實現。邁克·邦德在他的中國價值觀調查體系(Chinese Value Study,簡稱CVS)中將中國人的家庭觀劃歸到了他的“孔子學說Konfuzianische Dynamik”中去。他在這一理論中指出,家庭關系是所有社會關系的核心(Die Familie ist der Prototyp aller sozialer Organisationen),而家庭關系主要靠家庭成員間和諧相處和彼此尊重才得以維護。此外,邁克·邦德還在他的學說中提到了中國傳統文化中的“五倫wu lun”,即忠、孝、悌、忍、善,分別對應社會關系中的君臣、父子、兄弟、夫妻和朋友間的關系。文中的李斌不僅繼承了中國傳統文化中的家庭觀與五倫觀,又具有獨立意識,不忘追求自我。這充分體現了中西方文化與價值觀念在他身上得以相互融合、相互貫通。
(二)男性化——女性化
所謂男性化(Maskulinit?t)和女性化(Femininit?t)是指在某種文化中,是代表男性的品質(公平Fairness、競爭Wettbewerbsdenken)多,還是代表女性的品質(團結Solidarit?t、妥協Kompromiss)多。在男性化指數較高的文化中,人們對社會角色會有明確的定義,比如“男人賺錢,女人歸家Der Mann verdient das Geld und die Frau geh?rt ins Haus”,“男人負責物質(Fakten),女人偏重情感(Gefühle)”。
文中的李斌,主動承擔撫養家庭的重任,身體力行實踐著社會賦予他的兒子、丈夫、父親、老板的角色,并努力達到和滿足整個社會對這些角色的要求和標準。而他對這些“男性化”角色的解讀也充分體現了中國的文化傳統中對父權(Vaterrecht)和母權(Mutterrecht)的劃分。產生這種劃分的基礎則來源于中華傳統文化中的“陰Yin”和“陽Yang”。“陰Yin” 和“陽Yang”代表黑暗(des Dunklen)和光明(des Hellen),代表月影(des Mondes)與日輝(der Sonne),代表接收(des Empfangenden)與給予(des Gebenden),代表大地(der Erde)與上天(des Himmels),代表女性準則(des weiblichen Prinzips)與男性準則(des m?nnlichen Prinzips)。而這種起源于宇宙的世界秩序被古代的中國人吸納并轉化到國家和社會秩序中來,形成了文化傳統中的女性的陰(die Frau Yin)和男性的陽(der Mann Yang)。
本文通過對李斌這一人物形象結合霍夫斯戴德文化價值維度中的個人主義——集體主義、男性化——女性化兩種維度以及邁克·邦德中國價值觀調查體系中的“孔子學說”和中國傳統文化中的“陰-陽”理論進行分析,充分說明不同的文化和價值體系之間確實存在著差異和矛盾,而對待這些差異和矛盾最好的解決辦法就是西奧·松德邁爾所提出的對待異域文化應該相互理解、相互溝通,只有在不斷的溝通與交流中才能實現不同文化間的理解與尊重,從而得以最終實現多元文化互通共榮的局面。
參考文獻:
[1]舒雨等編.中德跨文化交際與管理[M].北京:商務印書館,2011.
[2]朱小雪等編.外國人看中國文化[M].北京:旅游教育出版社,2003.
[3]彭世勇.霍夫斯塔德文化價值理論及其研究方法[J].解放軍外國語學院學報,2004.
[4]張曉玲.霍夫斯戴德的文化價值理論[J].山西高等學校社會科學學報,2009.
[5]Simone Harre.China,wer bist du?[M].Berlin: Reisedepeschen GmbH,2020.
[6]Theo Sundermeier.Den Fremden verstehen[M].G?ttingen:Vandenhoeck und Ruprecht,1996.