【摘要】“和”文化不僅是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,也是客家文化最核心的部分。贛南客家“和”文化體現(xiàn)在許多方面,如團結親好睦族、唐宋古韻的客家山歌及客家方言,蘊含天人合一的風水理念,體現(xiàn)人與自然和諧相處的多彩民俗活動等等。本文重在運用顧明棟教授的基于“恕道”的金字塔模型來引導推出贛南客家“和”文化的跨文化傳播策略。
【關鍵詞】贛南客家;“和”文化;跨文化傳播;策略
【中圖分類號】G127? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)42-0036-02
贛南客家文化作為民系文化,是中華文化的一個重要分支,但客家文化是客家人民系性格、生存方式和精神信念的集中表達,決定著民系的生存和發(fā)展,客家文化體現(xiàn)了人與自然、人與人、人與社會高度和諧的境界,使客家社會成為和諧社會的典范。“和”文化不僅是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,也是客家文化最核心的部分。贛南客家“和”文化體現(xiàn)在許多方面,如團結親好睦族、唐宋古韻的客家山歌及客家方言,蘊含天人合一的風水理念,體現(xiàn)人與自然和諧相處的多彩民俗活動等等。
贛南客家文化是反映客家文化個性,并且對贛南客家人的思想、價值觀、行為取向產(chǎn)生著重要的影響力。通過閱讀客家“和”文化文獻,發(fā)現(xiàn)對客家文化的研究主要體現(xiàn)在以下四個層面:一是關于客家文化的旅游資源開發(fā)及品牌宣傳;二是對區(qū)域性的客家文化進行研究,比如對閩西龍巖、粵北梅州以及贛南等客家文化的研究;三是從語言學角度研究客家文化:如研究客家民俗文化詞的外宣翻譯及客家方言的保護與傳承;四是研究客家文化的傳播:如研究客家文化、客家民間音樂、客家山歌等的海外傳播及發(fā)展。基于對客家文化的文獻研究發(fā)現(xiàn),關于贛南客家“和”文化跨文化傳播的文獻尚少,學者們對贛南客家“和”文化的挖掘及其跨文化傳播的研究并未獲得太多關注。因為文化背景的不同,贛南客家“和”文化的跨文化傳播,有可能會遇上跨文化傳播的困難,這時需要引入理論以便更好地實現(xiàn)跨文化傳播。
一、基于“恕道”的金字塔模型
顧明棟教授提出西方世界的普世主義(Universalism)無法解決各大文明、各文化間的沖突,所以可以引入非西方的倫理價值觀。而儒家的“恕”為全球化時代世界秩序的建立提供了靈感,而不再僅僅依賴經(jīng)濟、社會、文化或自由主義或某一宗教。顧教授提及現(xiàn)存的關于“恕”的模式有三種:(1)第一個模式為了減少交流中的厭惡、沖突及矛盾,西方世界基于現(xiàn)代西方的個人自由理念提出了基于寬恕與寬容的自由模式;(2)第二個模式是作為一個政治策略手段以緩和沖突和差異,該模式是基于群體權利的交際模式;(3)第三個模式是基于中國的“恕道”模式,“恕道”不是一種試圖控制及緩解差異及沖突的政治手段,而是一項美德,它是中華傳統(tǒng)核心文化“仁”的表現(xiàn)之一,既擁抱人類之間的相似之處,又尊重其差異及多樣性。中國模式的恕道歷史悠久:儒家、墨家、道家等都有關于“恕”的重要理念;歷時來說,恕道經(jīng)歷了西周、春秋、漢到明清。在這一模式中,“恕”是實現(xiàn)“仁”的手段。在顧教授的“恕道”模式下,處于金字塔最底層的是Golden Rule(己所不欲,勿施于人);處于金字塔第二層的是Silver Rule(己所欲,薦于人);處于金字塔第三層的是Platinum Rule(人所欲,成人之美);處于金字塔第四層的是Iron Rule(以德報德,以直報怨);處于金字塔最頂端的是Jade Rule (文明人和而不同,他人不從,則修文德以服之)。
二、贛南客家“和”文化
贛南客家,形成于唐末五代至宋末或元初時期,部分中原漢人為躲避戰(zhàn)亂與災荒向贛南遷徙,從而形成了獨特的“客家”群體。在全新的環(huán)境里,他們延續(xù)中原的宗法制度、傳承中原儒家文化,又吸收當?shù)匚幕⑷谌氡镜厣睿纬闪巳寮椅幕莫毺匾幻}。有學者指出:“客家文化在繼承中原儒家文化基礎上建立自己的價值中心,并以俠義為主導來建立家族文化群落組織,呈現(xiàn)開拓進取與隱忍保守相交織的文化心態(tài)。”
“和”是中國傳統(tǒng)文化中的重要范疇,意指不同事物之間或同一事物各組成元素之間所形成的關系均衡協(xié)調(diào)狀態(tài)。和諧指的是人的心身之間、人與自然之間、人與人之間、人與社會之間以及相互關系的協(xié)調(diào)狀態(tài)。和諧是中華“和文化”所追求的最佳意境,是中華民族傳統(tǒng)文化的核心道德理念和基本價值取向。客家先民與本地人相處和睦、樂于助人,終于獲得了本地人們的接納與尊重。作為中華傳統(tǒng)文化之一的“和”文化,在贛南客家地區(qū)既保持中華“和”文化的精神核心,同時在贛南這片土地上又有了更加獨特的表現(xiàn)形式。
(一)以“和”為核心的和諧生態(tài)觀
自古代以來,中國傳統(tǒng)文化以“和”為精神義理。現(xiàn)代工業(yè)社會中,習近平總書記提出“既要金山銀山,又要綠水青山”的發(fā)展理念。注重人與自然的和諧相處的優(yōu)良傳統(tǒng)在贛南這片土地體現(xiàn)為風水理念及對自然的崇拜。客家人崇拜自然,體現(xiàn)了人與自然和諧的樸素生態(tài)觀。客家人來到了窮鄉(xiāng)僻壤的居住地,他們便懷有對大自然萬物的敬畏,以求得到自然的庇護,體現(xiàn)了客家人崇尚自然,熱愛自然,與自然和諧共生的樸素生態(tài)觀。
(二)以“和”為核心的客家圍屋
客家人因為離開中原故土,所以這些南下遷移的漢人一直自稱為“客”寓為客居他鄉(xiāng)之意。故有“逢山必有客、無客不住山”之說。古代當?shù)毓賳T為這些移民登記戶籍時,亦立為“客籍”,稱為“客戶”“客家”。為了預防外敵及野獸侵襲,多數(shù)客家人聚族而居,形成了客家的特色建筑——圍屋。
客家人選擇丘陵地帶或斜坡地段建造圍屋,采用先進的抬梁式與穿斗式相結合的技藝,主體結構為“一進三廳兩廂一圍”。他們的居住地大多在偏遠山區(qū),為防止盜賊的騷擾和當?shù)厝说呐艛D,建造了營壘式住宅,形式有三種:一、磚瓦結構;二、特殊土坯結構;三、花崗巖條石結構(如江西龍南龍光圍)。依地形而建,就地取材,和諧相處的小社會是客家“和”文化在建筑方面的高度體現(xiàn)。
(三)以“和”為核心的族譜記載
客家族譜記錄了很多客家源流史料,特別重視記載姓氏來源和歷代祖先遷徙情況。客家人在遷徙過程中,歷經(jīng)了自然和社會環(huán)境的雙重挑戰(zhàn),族群意識較強,編修族譜,保存記憶,用以增強內(nèi)部的凝聚力和認同感。客家族譜內(nèi)容大同小異,主要涉及宗族的遷移歷史、全族的戶口、婚配和血緣關系、全族的墳墓和族田族產(chǎn)、家規(guī)家法等。家規(guī)中特別鮮明強調(diào)親睦族、和鄉(xiāng)鄰的和諧家教觀念。
(四)以“和”為核心的山歌傳唱
客家文化中,不管是帶有唐宋古韻的客家方言,還是客家山歌,都洋溢著國風和暢的特色。客家山歌的題材廣泛,大致可分為勞動歌、勸世歌、行業(yè)歌、小調(diào)和竹板歌等。客家山歌旋律優(yōu)美,語言樸素生動,有的謳歌生活,有的勸誡后人,有的傳遞美好情感,也有的歌頌勤勞和正義。客家山歌是表達美好情感、勞作里尋找寄托、族群聚會溝通情感的重要方式,同時也是客家人的精神寄托,給人和諧美好的情感熏陶,同時盡量保持和鳴共生的和諧狀態(tài)。
三、贛南客家“和”文化的跨文化傳播策略
西方文化重視實現(xiàn)個人價值,崇尚民主與自由,講究理性和實用,其核心是個人中心主義:個人至上、追求個人利益,強調(diào)通過個人奮斗追求個人價值的最終實現(xiàn)。所以,就中國傳統(tǒng)和贛南客家“和”文化而言,西方傳統(tǒng)文化并無相對應的概念。相反,他們更強調(diào)開拓和競爭,強調(diào)個人奮斗與價值。這些價值觀與贛南客家“和”文化中的講究與自然和諧共存的風水文化,與自然地形相融合的圍屋建筑文化,功績一脈相承的族譜記載,暗含人類美好情感自然吟唱的山歌等都關聯(lián)甚少。所以,在贛南客家“和”文化的傳播中,本人推薦“恕道”模式里的Jade Rule (文明人和而不同,他人不從,則修文德以服之)。在兩種截然不同的文化體系里傳播我方的優(yōu)秀文化里,首先應尊重二者間的不同;其次在傳播過程中,不強求對方接受我方文化;如遇阻力,細致闡述我方文化緣由及特點即可。
四、結語
“和”文化是中國文化的價值精髓,是構建人類命運共同體的理論基石。贛南客家“和”文化是中國“和”文化的重要組成部分,其風水文化、客家圍屋、客家族譜及客家山歌是贛南客家“和”文化的集中體現(xiàn)。贛南客家“和”文化在跨文化傳播的過程中,應秉持“世界文明和而不同,他人不從,則修德文以服之”的原則。
參考文獻:
[1]Gu, M. D.(2016) Confucian Ethics and the Spirit of World Order: A Reconception of? the Chinese Way of Tolerance. Philosophy East and West, 66,787-804.
[2]黃梅珍,賀新春.贛南客家傳統(tǒng)生態(tài)倫理文化的生成與現(xiàn)代傳承[J].溫州大學學報(社會科學版),2020,(7).
[3]徐維群.客家“和文化”的符號學解讀[J].東華理工大學學報(社會科學版),2011,(12).
[4]王珍平,黃維清.全球語境下的地方文化翻譯——以贛南客家文化為例[J].語言文學研究,2020,(8).
作者簡介:
張艷,女,江西興國人,講師,碩士,研究方向:跨文化交際。