中國當(dāng)代散文家、戲劇家……這些都是別人送給著名作家汪曾祺的頭銜。他的很多作品都擁有風(fēng)俗畫般的意境,清新又親切。
寫美食、寫風(fēng)土人情,汪曾祺總是手到擒來,寫作領(lǐng)域相當(dāng)寬泛。他懂生活、會生活,寫的許多食物看上去很平常,但卻總是令人饞涎欲滴。無論美食還是美文,讀者喜歡汪曾祺,根源可能還是其中流露出的積極生活態(tài)度。他寫過一首詩,其中一句是“寫作頗勤快,人間送小溫”。很多世間美好卻瑣碎到容易被忽略的細(xì)節(jié),在他的文章里依然生機(jī)勃勃。
今年是汪曾祺誕辰100周年。日前,由其子汪朗擔(dān)任主編的《汪曾祺別集》的前八卷率先出版。汪朗接受記者專訪時,從側(cè)面還原了父親汪曾祺的寫作、生活。
兒子做《汪曾祺別集》的主編
記者:汪曾祺先生的寫作領(lǐng)域相當(dāng)寬泛,小說、散文、詩歌、戲劇都有,身為《汪曾祺別集》的主編,在文體編排方面,您是怎么考慮的?
汪朗:我這個主編是掛名的,沒干什么事情。這套書從創(chuàng)意到設(shè)計框架到選定篇目到文字編校到封面裝幀等,都是幾個編委在實際操作。這些人大都屬于中生代,水平很高,對于汪曾祺的作品很熟悉,也有自己的看法。不少人都編過老頭兒的作品集,因此選編這套《別集》可以說游刃有余。但是他們都很謙虛,不愿意領(lǐng)銜當(dāng)主編,于是便找我來當(dāng)招牌,只因為本人姓汪,另外長得還有幾分像汪曾祺,證明當(dāng)年生下來從醫(yī)院抱回家時沒有搞錯,僅此而已。因此他們也沒讓我做太多具體的事情,只是逼著我寫了一篇總序,還挺費勁。