999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

韓語漢字音保留中古音特點的原因探析

2020-07-14 15:44:40劉一暢
西部學刊 2020年9期

摘要:古代韓語漢字音形成過程受到漢語的影響,形成了韓語漢字音且保留漢語中古音。從文化語言學的 角度來看,韓語漢字音保留中古漢語語音特點的原因:首先,歷史上中韓兩國外交關系的變化使兩國的物質文化 交流自唐朝以后呈降溫趨勢,減少了促使韓語漢字音發生變化的物質條件;其次,朝鮮半島制度文化對韓語漢字 音的保留中古音提供了條件;再次,朝鮮半島對清朝少數民族政權的抵制和堅持“正統”的態度,促使他們人為 地保留中古音。

關鍵詞:文化語言學;漢韓語音;韓語漢字音;中古音

中圖分類號:H55????????? 文獻標識碼:A????????? 文章編號:CN61-1487-(2020)09-0153-05

一、引言

從“韓語漢字音”這一名稱中的“漢字音”三個字 可以看出,古代韓語漢字音在形成的過程中曾經受到過 漢語的影響。據史料記載,中國與朝鮮半島的聯系最早 可追溯到商朝末期①,大約公元 1 世紀前后,漢字傳入朝 鮮半島。當時的朝鮮半島上,高句麗、新羅和百濟三足鼎 立,雖然他們之間語言相通,但都沒有自己的文字。因此 傳入朝鮮半島的漢字被借用(吏讀),成為記錄書面語的 工具。

隨著中國國力的強盛,在政治、經濟、文化上與朝鮮 半島的聯系越來越多,儒學對朝鮮半島的影響也越來越 大。公元 373 年,高句麗在中國儒學文化的影響下設立了最高學府太學,目的是為了講解儒家經典。公元 4 世 紀,百濟形成了較為完善的儒家思想教育制度。公元 676 年新羅統一朝鮮半島以后,派遣留學生到唐朝學習先進文化。公元 788 年設立讀書出身科,以儒家的五經

三史為考試范圍。公元 918 年,高麗王朝政權建立,為了 強化道德規范,統治階級崇信儒教,大力發展漢文教育。 公元 985 年(高麗王朝光宗九年),中國的科舉制度被正 式引入朝鮮半島。當時的高麗首都開城設立了國子監, 長期地、集中地對官宦子弟進行儒學教育。作為選拔國 家精英的重要制度,科舉制度被嚴格執行至 1894 年。在 這樣的社會背景下,韓語的漢字讀音逐漸地規范化,漢語 對韓語語音特點也產生了明顯的影響。漢字的讀音在與 韓語相對應的過程中形成了韓語漢字音(Sino-Korean)。

根據盧慧靜老師(2014:18)在其論文《語言接觸 與語言層次研究》中的總結,對于“韓語漢字音到底反 映了中國哪一個時代的語音”這一問題,學者們的看法 有如下 5 種:

馬伯樂(1912):5 世紀南方吳音說 高本漢(1926):6-7 世紀隋唐長安音 樸炳采(1966、1977):7-8 世紀切韻系中原音說 何野六郎(1964、1965)、李基文(1961、1988):8-9世紀唐代長安音有阪秀世(1936):10 世紀宋代開封音說雖然各位學者在具體年代上意見不同,但是根據王 力先生(1980)在《漢語史稿》中對漢語史的分期來看, 公元 4 世紀至 12 世紀都屬于中古漢語時期,這一時期的 漢語具有相對一致的語言特征。上述學者所主張的年代, 在大范圍上都能被歸入中古漢語這一時期中,而且其中 有三種說法都認為韓語漢字音接近唐朝的語音。因此, 我們可以這樣認為,韓語漢字音中保留了大量的中古漢 語語音特點,尤其是唐朝的語音特點。

在漫長的歷史發展變化過程中,漢語的語音經歷了 上古、中古、近代三個階段,演變出以北京話為基礎的現 代漢語語音系統。中古漢語與近、現代漢語在語音上有 著較為明顯的差異。然而,除了在韻母上發生了一些相 應變化之外,韓語漢字音仍然保留著中古漢語語音的大 部分特點。

對于韓語漢字音保留中古漢語語音特點,但是沒有 繼續跟隨漢語語音變化而變化的原因,一些學者認為, 這是因為之后的語音變化不符合朝鮮語自身的語音特 點和規律,因此受到了朝鮮語語音系統的制約(安炳國 2009、宋兆祥 2007、馬淑香 2017)。也有學者認為,受科 舉制在全國范圍內的推廣,韓語漢字音在 10 世紀中葉形 成了較為穩定語音體系,走上了獨立發展的道路(李德 春 2003)。這兩種說法都有一定的道理,但都還有待發展完善。

第一種說法需要以韓語漢字音的發展變化情況為基礎, 分析朝鮮語語音系統制約韓語漢字音的表現和原因;第 二種說法則需要進一步解釋,韓語漢字音穩定下來的表現 和原因,而這兩種說法都沒有重視文化對語言的影響力。

本文從文化語言學的角度,根據邢福義先生和邵敬 敏先生對“文化”的三個分層,在考察史實后,分析可能 導致韓語漢字音保留中古漢語語音的原因。

二、文化語言學的定義和研究方法

“文化語言學”這一學科名稱是由中國學者提出的。 羅常培先生(1950:2)在《語言與文化》中從六個方面

②對語言和文化的相互關系進行了探究后提出:

語言是社會組織里的產物,是跟著社會發展的進程 而演變的…語言不是孤立的而是和多方面聯系的。

羅先生的《語言與文化》被邢福義先生(1990)譽 為“文化語言學的開山之作”,是文化語言學的先導。

陳建民先生(1985)在為中國社科院研究生開設《文 化語言學》課程的時候使用了“文化語言學”這一名稱, 并在 1987 年《文化語言學說略》一文中提出了對文化 語言學學科設置的一些設想。無獨有偶,1986 年,游汝 杰先生、周振鶴先生合作發表的《方言與中國文化》一 書中也提出了“文化語言學”的概念。至此,“文化語 言學”作為一門學科被正式提出。

1990 年,邢福義先生(1990)出版《文化語言學》 一書,從理論上對文化語言學的定義、研究方法、研究成 果進行了說明。其中,邢先生(1990:1)在書中對「文 化語言學」的定義如下:

語言學研究的對象是語言,文化學研究的對象是文 化。文化語言學是研究語言和文化的關系的科學,因此同 語言學、文化學都有關系,是語言學和文化學的交叉學科。

1992 年,基于邢先生的理 論,邵敬敏先 生(1992:76)在論文《關于中國文化語言學的反思》(語言文字 應用,1992 年第 2 期)中概括并進一步解釋了“文化 語言學”:

文化語言學,介于文化學與語言學之間,它既不研究 語言本身,也不研究文化本身,而是著眼于兩者的關系及 其相互影響。…語言是文化最重要的載體之一,文化是 語言最重要的屬性之一。…這里所指的語言,應作廣義 理解,即包括語言系統與語言運用,因為只有這樣理解, 才有可能正確認識語言與文化的復雜關系,至于文化,一 般理解有三個層次:物質文化、制度文化與心理文化。

文化語言學定義的提出和邢福義、邵敬敏兩位先生 對“文化語言學”中“文化”一詞的分層,都為我們研 究韓語漢字音保留中古漢語語音特點的原因指出了一個 新的方向。根據他們的理論,文化和語言的關系可以理

解為:某一時期語言能夠反映該時期的文化特點。反之, 文化的變遷也會促使語言發生某些變化。也就是說,我 們在考察某種語言現象產生的原因時,也應該將文化因 素列入考慮的范圍中。本文從文化語言學的角度,通過 考察歷史事實的方式,重點分析韓語漢字音保留中古漢 語語音特點的文化原因。

三、韓語漢字音保留中古漢語語音特點的原因

(一)從物質文化層面看

在物質文化層面,唐朝以后中韓外交關系降溫,物質 文化上的交流也不似唐朝頻繁,語言變化缺少必要的物 質條件,這是韓語漢字音保留中古漢語語音特點的主要 原因。

邢福義先生(1990:9)認為:文化的物質層次是文 化系統不斷發展的基礎和動力。

所謂物質層次,指的是人類創造的種種物質文明。 簡單地說,文化的物質層次就是,新事物的出現迫使我們 為它創造一個名稱,對它的特點進行描述,這就造成了語 言的發展和變化。邢福義先生在書中舉了一些例子,比 如說,人們在新石器時代開始栽培農作物以后,《詩經》 中就產生了“禾”“谷”“稷”“黍”“麥”“麻”等指稱 農作物品種的詞語。隨著中國古代農業的發展,公元 6

世紀 30 年代賈思勰撰寫的《齊民要術》中,農產品和農 業用語大量增加,并且對之前的農作物的名稱進行了再 分類。這可以說明,物質文化是語言得以發展變化的條 件之一。

邢福義先生(1990:123)提到的關于中國茶文化傳 播的例子,則說明了物質文化的傳播對別國語言的發展, 也會產生影響。

種茶、飲茶在漢族中蔚為風氣以后,很快流傳到國內 許多少數民族中間,并且在那里風行起來。“茶”這個詞 語滿語讀作 tsai、蒙語讀 ?t?zz、哈薩克斯坦語稱為 xay,吉爾吉斯語稱為 tsay、早期維吾爾語叫做 t?ai。顯然,這些 民族語言中指稱茶的名詞的語音形式都是借自古代漢 語,都是飲茶習慣傳播開來的重要證據。

中國文化在唐朝達到了前所未有的繁榮程度,再加 上唐王朝推行積極開放的外交政策,與當時統一韓半島 的新羅王朝聯系日益緊密。雙方政府間的文化交流直接 促進了新羅對漢文化的大量吸收。一方面,唐王朝向前 來朝貢的新羅使者贈送了大量的書籍,以開放的心態傳 播中國文化。《舊唐書 · 新羅傳》記載了當時唐朝向新 羅贈書的一些情況。貞觀二十二年(公元 648 年),新羅 真德工派遣使臣金春秋赴唐,“春秋清詣國學觀釋奠及 講論,太宗因賜以所制《溫湯》及《晉祠碑》并新撰《晉 書》。”“則天垂拱二年(公元? 686 年),(新羅王)政明遣使來朝,因上表請《唐禮》一部并雜文章。則天令所 司寫《吉兇要禮》,并于《文棺詞林》采其詞涉規誡者, 勒成五十卷以賜之。”

開元十六年(公元 728 年),新羅又“上表請令人就 中國學問經教,上許之。”

開元二十五年(公元 737 年)唐朝使者邢躊出使新 羅,把《道德經》等書贈與新羅孝咸王。

另一方面,新羅王朝積極借鑒唐朝政治、經濟、教育 體制,派遣留學生和僧人到中國求學,借此引進先進的中 國文化和最新的佛教經典。新羅王朝還積極學習中國的 天文、歷法、陰陽術數之學,并在科技、樂舞、藝術、工藝、 建筑設計等多方面同唐朝進行了廣泛的交流。此外,燦 爛的唐代詩歌也對深受漢文熏陶的新羅學者產生了深刻 影響。公元 788 年,新羅仿照唐朝科舉制實行讀書出身 科,將《春秋》《左傳》《論語》《禮記》《孝經》等經典 儒家著作作為考試范圍③。

以書籍和技術為主的物質文化在新羅的傳播也促進 了語言的發展,以當時漢語發音為語音基礎的韓語漢字 詞在這一時期大量產生。安炳國先生(2009:34)在《韓 語語音史》中提到的一段話可以證明:

新羅統一后,756 年,景德王將原來的地名全部改 為中國式的詞語,接著連官職名也都按中國體制逐一改 變,如將“大舍”改為“郎中”,“舍知”改為“執事員 外郎”等,漢字詞語在韓語中站穩了腳跟。

然而,到了九世紀后半期,中國各地群雄割據。公元 907 年唐朝滅亡,中國歷史進入到五代十國時期,戰亂不 斷。受戰亂影響,中外文化交流的盛況一去不復返。幾 乎與此同時,朝鮮半島也爆發了大規模的農民起義。公 元 935 年,新羅王朝最終走向滅亡。公元 10 世紀前后,契丹族勢力的興起。公元 916 年,耶律阿保機改國號為“契丹”。公元 947 年又改國號為遼,使得東北地區和朝鮮半島長期處于戰亂之中。公元 960 年北宋政權建立, 但由于兇猛的契丹軍隊占領了燕云十六州(遼的版圖大 約相當于今東北、蒙古、河北及山西北部一帶),從陸路上 隔斷了中原與朝鮮半島,北宋與高麗之間的往來也隨之 中斷,導致高麗王朝“不通中國者四十三年”。直到公元 1073 年,高麗再次派遣使節來宋,兩國之間官方使節的往 來才日漸頻繁起來,并一直維持到公元十二世紀三十年代。

據《高麗史》初步統計,高麗使節在公元 1071 年至 1136 年間使宋共 26 次(其中一次是中途回國的),宋朝使節去高麗 22 次(其中由中央派出的 15 次,由明州等地派出的 7 次)。根據拜根興先生(2008)的統計,僅僅在九世紀,新羅入唐使者近 40 次,唐派往新羅使者有 19 次之多。此外,根據蔡建老師(2004)對《三國史記》的整理,從公元 618 年唐朝建立到公元 907 年滅亡的 289 年間,新羅朝貢、獻方物等有 126 次,唐朝使臣赴朝鮮有 34 次。由此可見,兩國在唐宋時期互派使節次數 有著明顯的區別。

雖然我們目前無法統計當時兩國民間交流的具體情 況,但是這樣的官方數據也透露出,北宋與高麗的外交關 系并不像唐與新羅那樣親密。而這種情況應該是由于北 宋、遼、高麗三國之間的復雜關系造成的。

到了南宋時期,政府遷都臨安(今浙江杭州),當時 高麗與金國接壤,兩國在陸地上仍舊處于隔絕狀態。公 元 1146 年,高麗使臣來朝,而南宋卻“懼其為間”,不敢 接待,至此,高麗使貢“使命遂絕”。

與唐朝大方地與新羅分享當時先進的文化相比,宋 朝顯得比較保守。因為書籍能夠傳播的信息太多,在國 防安全上對當時政局動蕩的宋王朝造成了威脅。北宋天 圣五年(公元 1027 年),宋仁宗頒布詔令,限制書籍出境。 為了維護國家的安全,這樣的政策也得到了當時文人的 支持。公元 1073 年,蘇軾在《論高麗買書利害札子三首》 中討論了向高麗輸出群籍的利害關系,他認為“文書積 于高麗,而流于北房,使敵人周知山川險要,邊防利害,為 患至大。”

在這樣的政策和思想的影響下,宋王朝向高麗贈送 的書籍,不是高麗早就擁有的《大藏經》《九經》,就是《文苑英華》這樣的前朝文章總集。兩宋時期新發展形 成的文化成果并沒有像唐朝廣泛傳播。這一點我們也可 以通過朝鮮半島文人的詩詞作品數量來證明。柳己洙先 生(1988)《歷代韓國詞總集》中整理了高麗、朝鮮時代 171 人共 1250 首詞。韓國漢詩規模最大的一部詩歌總 集《箕雅》中一共收入自新羅詩人崔致遠至朝鮮肅宗時 代詩人金錫胄 800 年間共計 490 位詩人的 2252 首優秀 漢詩作品。可見,詩詞在數量上有比較明顯的差距。此外, 歷來韓國學者對唐朝詩歌和詩人的研究也比宋詞或宋代 詞人更多,這也是證明。

元與高麗在朝貢關系上,與遼金一樣,多是采取強制 措施,甚至是索貢、逼貢。所派使節不按前朝慣例,“時, 兩國使節往來無定限,或一歲而四五焉。蒙使之來,一行 至數十百人,贈遣供億不可勝記”。蒙古使臣貪欲無止, 傲慢不遜,苛斂誅求,類同強盜。此外,蒙古又經常要求 高麗國王或世子入朝,把他們當成人質。在與日本發生 爭奪時,元朝不僅要高麗出動軍隊進攻日本,還要求提供 兵員和軍需,并在高麗鑄造兵器、建造船只,兩國關系自 然劍拔弩張,在文化上自然也不會有平等交流的條件。

元末的動亂使兩國之間的外交再度中斷。十五世紀 初,明王朝和當時的朝鮮王朝才恢復了穩定的外交關系。 雖然后來兩國的外交關系日益親密,但由于朝鮮世宗大 王公元 1446 年頒布了《訓民正音》,創造了適合標記韓語語音的文字體系諺文,并通過政府之力在國內推廣,漢 字的地位漸漸被削弱并最終被取代。

到了清朝,由于清王朝的侵略和朝鮮王朝對明王朝 的追隨,兩國關系再次惡化,而明清時期實行的閉關鎖國 政策,也限制了兩國的文化交流。

由此看來,中韓文化交流活動在唐朝達到巔峰以后 漸漸降溫,中國文化在朝鮮半島的傳播也在唐朝以后開 始走下坡路。根據邢福義先生(1990)提出的物質文化 為語言變化奠定基礎的理論,韓語漢字音中保留大量的 中古漢語語音特點這一現象正好能與中韓文化交流的軌 跡重合。

此外,根據史書記載,從元朝開始,從中國移民到朝 鮮半島的人數量銳減,這可能減弱了漢語語音變化信息 在朝鮮半島的傳播。我們如果從移民史的角度去考察, 應該也會有所收獲。

(二)從制度文化層面看

在制度文化層面,新羅王朝、高麗王朝的教育政策和 朝鮮世宗大王推行的語言政策,是韓語漢字音保留中古 漢語語音特點的兩個制度文化原因。

首先,新羅王朝在統一了朝鮮半島以后參照唐朝建 立了中書省作為最高行政機構,仿照唐朝的均田制建立 起丁田制,這一系列的政治經濟制度推動了漢字音的發 展。而仿照唐朝建立起來的教育制度,使韓語漢字音在 該時期得到發展并逐漸標準化和穩定化。

公元 682 年,新羅仿照唐朝設立了講授中國“五經三史”的國學。公元 747 年,改國學為太學監,并設博士 助教,講授儒學。儒學以《論語》《孝經》為必修科目,《周易》《尚書》《毛詩》《禮記》《春秋》《左傳》《文選》 為選修科目,規定學生必須在九年內完成對上述書籍的 學習。公元 788 年,新羅仿唐朝科舉制設立了讀書出身 科,將以前由武功選拔官吏的制度,改為以博通中國文化 來選拔官吏。這不僅極大地促進了新羅儒學教育的發 展,促進了文化的繁榮進步,也為漢字音標準音的形成和 傳播提供了必要。因為學者們如果沒有掌握標準的漢字 讀音,在參加選拔時是很不利的。公元 918 年高麗王朝 建立以后,各地講授儒學的私塾更是如雨后春筍般涌現。 世代推崇儒學的高麗王朝統治者開始仿照宋朝舉行科舉 考試,應試的需要使漢字音的規范化進一步加強。因此, 在中古漢語語音特點基礎上發展起來韓語漢字音也通過 這種規范化在全國范圍內形成了比較統一的讀法。

隨著時間的流逝,韓國漢字音和中國漢字音的差異 越來越大。朝鮮世宗大王在公元 1446 年頒布了《訓民 正音》,兩年后又頒布了標準漢字音詞典,第一部韻書《東 國正韻》,計劃在全國范圍內推廣諺文,整理規范韓語漢 字音。從那個時候開始,韓語有了自己的字母,理論上不再需要依靠漢字來記錄自己的語言。雖然用諺文取代漢 字的方法遭到朝鮮文人和貴族的抵制,并沒有馬上獲得 成功,但是《東國正韻》中對韓語漢字音的“復古”規定, 對保留韓語漢字音里的中古漢語語音提供了一些說明。

韓語漢字音中入聲的保留很有可能得益于《東國正 韻》的頒布。《東國正韻》是世宗大王命申叔舟等人以《洪武正韻》為框架整理后,以校正朝鮮漢字音為目的的 韻書。在《洪武正韻》中,明政府意圖祛除元朝時漢語 語音的變化,人為恢復了早在《中原音韻》中就已經消 失了的全濁音和入聲。《東國正韻》也追隨了這種規定。 這里有這樣一種可能性,當時的韓語漢字音中全濁和入 聲可能正在消失,但是由于《東國正韻》使它們得以保留。

(三)從心理文化層面看

在心理文化層面,朝鮮半島的統治者對少數民族政 權的不認可,可能使他們在心理上堅持保持正統,人為地 保留了中古語音。

由于長期受到儒家思想的影響,朝鮮半島的統治者 對“正統”非常看重。剛剛提到的《訓民正音》和《東 國正韻》的頒布也是世宗大王“尊儒重道”的成果。到 世宗時期,漢字音出現的“俗音”和“誤讀”都是堅持 正統的世宗大王所不能容忍的。對于這點,申叔舟在《東 國正韻 · 序》里這樣說道:“若不一大正之,則愈久愈盛, 將有不可救之弊也。”可見,當時朝鮮王朝統治階級認為 語音的變化可能會導致不可挽回的弊端。與明王朝一樣, 在“蠻夷(蒙古)”統治下造成的語音變化是他們更不 能容忍的逆鱗。因此,統治階級利用權力人為地保留中 古時期的漢語語音特點,也是很有可能的。

為了考察這個設想,我們根據王力先生(1980)和 蔣紹愚先生(2001)對漢語語音在各個時期發展變化情 況的討論,總結了漢語語音從中古時期到近現代時期的 變化情況,并結合《東國正韻》及現代韓語漢字詞發音 的實際情況,將漢語語音從中古音到近現代音的變化與 韓語漢字音發音的對應情況總結如下表:

上面的表格為我們之前的設想提供了證明,雖然漢 語語音在元、明、清三個朝代都發生了一些變化,但是韓 語漢字音只和明朝時期發生的變化有所對應。與元、清 兩代相比,發生在明朝的語音變化其實并不多也不明顯, 而韓語漢字音卻能跟著發生變化。再結合世宗大王頒布《東國正韻》的原因,我們也可以將韓語漢字音保留中古 漢語語音的原因與統治階級“堅持正統”聯系起來。

此外,朝鮮李氏王朝對清政府的態度也可以證明,他 們完全有理由人為地拒絕接受漢語語音的變化。明朝滅 亡以后,朝鮮王朝政府將清朝視為「犬羊夷狄」,稱清帝 為“胡皇”、清使為“虜使”。除了在寄給清政府的公文 中用清帝年號,內部公文包括國王、陵墓、太廟、文廟祭享 祝文等,仍用崇禎年號。《仁祖大王實錄》在降清后仍用 崇禎年號,明亡后只書干支和國王在位年號,不用順治年 號。以后的實錄則有附注清帝年號者,有只書國王在位 年次者,至于私人著述,直至清末大多仍用崇禎年號。朝 鮮王朝統治階級連清朝的年號都不接受,甚至連清朝時 去中國的訪問記錄都以《燕行錄》命名,與明朝的《朝 天錄》區別,并保留明朝時的服飾裝束。這些行為都能 說明朝鮮王朝政府對清政府抱有較強的抵制態度。

四、結語

我們從文化語言學的角度,結合歷史,分析了韓語漢 字音保留中古漢語語音特點的原因。雖然我們列出了一 些史實,對上述三點原因進行了論證,但是這還遠遠不 夠。當今無論是漢語語音史還是韓語語音史,都還存在 很多尚未解決的謎題和爭議。例如,漢語語音某一種語 音變化發生的具體時期,韓語與漢語的對應情況,韓語漢 字音到底保留了哪個時期的漢語語音特征,等等。這些 問題都是本文的研究基礎。因此,如果這些問題得到了 明確的解答,本文的觀點才能更有說服力。

注? ?釋:

①據班固《漢書》記載,商朝末期,商紂王的叔叔箕子因政見 不合,帶領 5000 余人出走,成為了繼微子啟后的一大反對 派勢力,其勢力范圍在現在的長白山一帶。武王伐紂成功 后,曾經去尋找箕子,后來在武王勸說下,箕子同意歸附周 王室。諸侯分封時,箕子被封為諸侯,其封國就在現在的朝 鮮境內,向西與燕國接壤。史書上把它叫做「箕氏朝鮮」。 此后的八百年里,箕氏朝鮮一直是以周朝的諸侯國存在的。

②羅常培先生提到的 6 個方面是指,文化和語言的關系可以從 以下 6 個方面去考察:1. 從詞語的語源和演變推溯過去文

化的遺跡;2. 從造詞心理看民族的文化程度;3. 從借字看文 化的接觸;4. 從地名看民族遷徙的蹤跡;5. 從姓氏和別號看 民族來源和宗教信仰;6. 從親屬稱謂看婚姻制度。

③《三國史記》卷十記載:「春,始定讀書三品以出身,讀《春秋》、《左氏傳》,若《禮記》、若《文選》,而能通其義,兼明《論語》、《考經》者為上;讀《曲禮》、《論語》、《孝經》者為中,讀《曲 禮》、《孝經》者為下。若博通五經、三史、諸子百家者超擢 用之。前只以弓箭選人,至是改之。

④《訓民正音》創制之初規定了四聲的具體使用細則,然而由 于聲調的使用并不符合朝鮮語的發展情況和語用習慣,所 以到了《訓蒙字會》時期四聲就完全消亡了。

參考文獻:

[1] 邵敬敏 . 關于中國文化語言學的反思 [J]. 語言文字應用 , 1992(2).

[2] 馬淑香 . 中世紀吸納漢字音介音的則 [J]. 南開語言學刊 ,2017(1).

[3] 宋兆祥 . 朝鮮漢字音里的三等介音 [J]. 中國海洋大學學報( 社會科學版 ),2007(5).

[4] 李得春 . 關于朝鮮語詞匯發展中的若干問題 [J]. 東疆學刊 , 2002(4).

[5] 郭錫良 . 漢語史的分期問題 [J]. 語文研究 ,2013(4).

[6] 邢福義 . 文化語言學 [M]. 武漢:湖北教育出版社 ,1990.

[7] 安炳國 , 尚玉河 . 韓語發展史 [M]. 北京:北京大學出版社 , 2009.

[8] 王力 . 漢語語音史 [M]. 北京:中國社會科學出版社 ,1985.

[9] 李得春 . 中韓語言文字關系史研究 [M]. 延吉:延邊教育出 版社 , 2003.

[10] 朝鮮民主主義人民共和國科學院歷史研究所 . 朝鮮通史[M]. 長春:吉林人民出版社 ,1975.

[11] 蔣紹愚 . 近代漢語研究概況 [M]. 北京:北京大學出版社 , 2001.

[12]Piao,Qingzhen.Chinese-Korean? language contact[D].

Harbin:Heilong Jiang University,2018. [13]Lu,Huijing.Language Contact and Historical Strata:the?? ?Case

of Sino-Korean[D].Beijing:Beijing University,2013.

[14]Piao,Aihua.Study on developing and changing situation of the Chinese character in Chinesewords of Korean[D]. Nanjing:Nankai University,2012.

作者簡介:劉一暢(1993—),女,漢族,四川成都人,韓國 延世大學博士在讀,研究方向為漢語語法學、 中文中語學。

(責任編輯:朱希良)

主站蜘蛛池模板: 国产网站黄| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产成人精品一区二区三区| 亚洲免费黄色网| 久综合日韩| 精品在线免费播放| 日韩免费成人| 亚洲第一成网站| 久久国产精品麻豆系列| 亚洲综合精品第一页| 国产农村妇女精品一二区| 久久这里只有精品国产99| 91成人在线观看| 国产精品视频导航| 欧美无专区| 亚洲无码高清视频在线观看| 无码中文字幕乱码免费2| 97在线公开视频| 欧美成人午夜影院| 三级欧美在线| 99在线观看国产| 少妇精品网站| 国产精品香蕉| 国产精品99一区不卡| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 依依成人精品无v国产| av无码一区二区三区在线| 亚洲福利视频网址| 她的性爱视频| 国内精品一区二区在线观看 | 亚洲成人高清无码| 日本久久网站| 久久精品国产亚洲麻豆| 爱做久久久久久| www.精品国产| 亚洲女同一区二区| 欧美三级视频在线播放| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 一区二区三区高清视频国产女人| 亚洲色图另类| 日韩毛片基地| 乱码国产乱码精品精在线播放| 老熟妇喷水一区二区三区| 在线无码av一区二区三区| 国产精品自在线天天看片| 91国内视频在线观看| 四虎成人精品在永久免费| 波多野结衣一级毛片| 中文字幕调教一区二区视频| 亚洲欧美一区在线| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产精品视频观看裸模| 欧洲精品视频在线观看| 欧美人人干| 丝袜无码一区二区三区| 中文无码日韩精品| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 亚洲精品色AV无码看| 欧美日韩国产系列在线观看| 91区国产福利在线观看午夜 | 欧美人与牲动交a欧美精品| 97se亚洲综合在线天天 | 91www在线观看| 久久黄色毛片| 中文无码伦av中文字幕| 国产91高跟丝袜| 一级毛片网| 国产理论精品| 国产成人久久综合777777麻豆| 亚洲人网站| 无码专区在线观看| 国产农村1级毛片| 久久精品国产精品青草app| 视频一区视频二区中文精品| 香蕉久人久人青草青草| 亚洲欧美精品日韩欧美| 午夜视频日本| 91在线免费公开视频| 一本大道香蕉高清久久| 在线播放精品一区二区啪视频 | 国产精品大尺度尺度视频| 亚洲色图欧美一区|