劉芝鈺
摘 要:隨著經(jīng)濟全球化步伐的加快,中西方跨文化交際日趨頻繁,成功的跨文化交際是實現(xiàn)國與國共同發(fā)展的催化劑。但在跨文化交際過程中,價值觀、思維方式等差異往往會導致文化沖突。為減少跨文化交際障礙,本文從霍夫斯泰德文化維度理論出發(fā),分析中西方文化差異的原因,結合文學經(jīng)典閱讀提出應對跨文化沖突的策略。
關鍵詞:文化維度理論;跨文化沖突;原因;文學經(jīng)典閱讀
中圖分類號:G04 文獻標識碼:A 文章編號:2096-5079 (2020) 01-0-03
隨著中國“一帶一路”倡議的不斷發(fā)展,世界各經(jīng)濟體之間的文化、經(jīng)濟、貿(mào)易等方面的交流合作不斷加強,中西方之間的跨文化交際也日趨頻繁。成功的跨文化交際是促進國與國之間建立良好關系、實現(xiàn)共同發(fā)展的催化劑。但中西方文明在幾千年的發(fā)展中逐步形成了各自獨特的價值、理念、信仰、傳統(tǒng)習俗,這些差異性往往會導致文化沖突。因此,研究跨文化沖突原因有助于消除跨文化溝通障礙,營造良好的跨文化交際環(huán)境,增進不同國家、地區(qū)、民族間的交流和理解,推動不同文化在世界范圍內的傳播和運用,發(fā)揮文化的普世性價值。
一、霍夫斯泰德文化維度理論
霍夫斯泰德文化維度理論是20世紀80年代荷蘭心理學家吉爾特·霍夫斯泰德提出的衡量國家間文化差異的理論框架,是跨文化研究和實踐的重要理論依據(jù)。霍夫斯泰德通過實證研究認為,國家間的差異往往是民族文化間的差異,他提出五個“文化維度”的理論,即權力距離、不確定性規(guī)避、個人主義與集體主義、男性氣質與女性氣質(陽剛/陰柔氣質)、長期取向與短期取向。
權力距離維度是指社會對權力分配不平等的接受和認可程度。權力距離越大的社會,成員就越會認可組織內權力的巨大差異,敬畏權威,組織內部等級森嚴。相反,權力距離越小的社會則盡可能減少這種不平等,上級雖擁有權威,但下級并不對其感到恐懼。
不確定性規(guī)避維度是指對不確定和模糊情景所感受到的受威脅程度?!案叩牟淮_定性規(guī)避”的社會成員對不確定性表現(xiàn)為焦慮不安、緊張、進取,人們對異常思想和行為缺乏容忍,并試圖規(guī)避社會中不確定性和模糊性的威脅,比如提供更大的職業(yè)穩(wěn)定性、建立更多的正規(guī)條例等?!暗偷牟淮_定性規(guī)避”的文化成員對不確定性和風險能夠泰然處之,容忍異類行為和不同意見,選擇愿意冒險而不是追求穩(wěn)定。
個人主義與集體主義維度是指個人與集體之間聯(lián)系緊密度的一個衡量尺度。個人主義體現(xiàn)的是一種松散結合的社會結構,人們更多地關心自己及與自己相近的族群利益。集體主義則是一個協(xié)同密切的社會組織結構,人們更想得到群體成員的關懷,并以對群體絕對忠誠作為回報。
男性氣質與女性氣質維度是指不同國家男女在社會角色和社會分工方面的維度。所謂男性的文化特征是指男女角色化分工明顯,男性更多地負責經(jīng)濟來源和社會交往,女性更傾向于照顧孩子和家庭。與之相對的女性化特征則是指國家男女角色化差異不明顯,無論男性或女性都表現(xiàn)得謙和、溫柔,并都關注生活質量。
長期取向與短期取向維度是指不同文化中的成員如何在時間維度上定位生活和工作,對延遲其物質、情感、社會需求滿足所接受的程度。長期取向的文化注重長期利益,提倡節(jié)儉、謙卑和恥辱感;短期取向的文化重視短期收益,重視人格的尊重與利益的滿足,期待較快的回報。
霍夫斯泰德研究文化維度理論的基點是以國家為單位,他指出影響這五個維度的因素主要是社會財富、地理緯度和人口數(shù)量。例如,不同文化的個體主義與集體主義傾向就與這個國家的富裕程度密切關聯(lián),不發(fā)達國家人們的生存更多依賴于集體力量,更傾向于集體主義。
二、中西方文化差異的原因分析
(一)地理環(huán)境的不同
地理環(huán)境決定著人們的生活方式。中國位于亞歐大陸東方,陸地面積廣闊,內陸距海洋遙遠,最先發(fā)展起來的是以河流為依托的農(nóng)耕文明,只要一個地方有水源、耕地,人們就可以在這里生存并代代繁衍。經(jīng)過千百年的影響,農(nóng)耕文明自給自足的生產(chǎn)生活方式塑造了中國人沉著冷靜、保守、內斂但缺乏冒險精神的特點,不愛向外擴張,也不愛別人占據(jù)自己的土地。而西方海岸線曲折,島嶼、港灣眾多,他們有相對開放的地理環(huán)境,以此而興起的是繁盛的航海貿(mào)易甚至是殖民擴張。因此,富有冒險外向探索求異精神便成為西方人的典型特征。
(二)思想文化影響不同
中國文明深受儒家文化的影響,從《禮記》的“來而不往非禮也”,到《孟子》的“敬人者,人恒敬之”,都反映出中國濃厚的儒家思想色彩。儒家注重倫理綱常,提倡人們對他人應表現(xiàn)出愛和仁慈。中國人常常是感性的,個體溫文爾雅、中庸隨和,有時甚至是固執(zhí)迂腐的。雖然改革開放后中國不斷融入世界,但儒家思想仍然對人們的思想行為產(chǎn)生著深深的影響。西方人受到的思想文化影響是多樣的,這使得西方形成了一種較寬松的、開放自由的環(huán)境。14世紀開始的歐洲文藝復興運動,充分肯定人類在世界上的價值和尊嚴,重視人性,提倡個性自由。文藝復興喚醒了人們對自由平等以及人權獨立的要求、喚醒人們積極進取精神、創(chuàng)造精神以及科學實驗精神,使得西方人理性的光芒熠熠生輝。
(三)思維模式不同
人類的思維方式有綜合性和線性思維兩種基本形式。綜合性思維方式是指從整體性出發(fā),解決問題時綜合考慮問題的各種因素;線性思維強調具體性,思考時按照一定的線性或類線性的方式把握問題。中國哲人研究大千世界時,就將它看作一個整體,其內部各因素互相影響貫通。從整體到局部,從全面到細節(jié),從大到小,均衡穩(wěn)定、動態(tài)和諧的思維方式。而西方哲學認為世界由元素構成,其核心是剖析各個部分,然后鉆研個體的邏輯。西方人更偏好分析差異,對各種細節(jié)賦予極大的關注。在他們看來,只有先計劃好局部才能優(yōu)化整體。
(四)價值取向不同
價值觀是文化的核心內涵,是一個人對待事物價值的看法。價值觀是跨文化交際的核心影響因素,它決定了人們在交往中如何理解、對待不同文化指導下的語言和行為。中西方價值觀的差異首先表現(xiàn)為價值的評判標準不同——義利觀的不同。
由于中國歷經(jīng)長期封建專制統(tǒng)治、生產(chǎn)力落后,受自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟以及長期居于統(tǒng)治地位的儒家文化等因素的影響,集體利益大于個人利益的價值觀念在中國社會根深蒂固。中國文化相對西方而言較保守、傳統(tǒng),提倡每個人都要謙虛謹慎,推崇勤勞善良的品質。價值取向往往趨于誠實守信大于金錢利益,家庭、集體和國家利益重于個人價值。
而生產(chǎn)力發(fā)展較快,且受文藝復興、啟蒙運動影響較大的西方國家更加推崇個人主義。西方人認為,個人主義不是狹隘的自私和對自己的過度愛護,而是個人對自己未來的掌控。西方文化更注重個人的主動性和成就感,他們認為自由、平等、民主等是他們的個人權利,對人權獨立的要求使得他們更看重個人利益,強調自己的個人意志。
導致中西價值觀不同的另一原因是宗教信仰的不同。宗教對一個國家和民族的發(fā)展有著極強大的作用,它深刻影響著人們的飲食、服裝等生活的方方面面。從一定意義上說,人們的價值觀受到其特定民族的文化傳說、歷史習俗、宗教傳統(tǒng)等諸多影響,因而在不同文化接觸過程中很可能會遇到諸多障礙。這要求在與不同宗教的人交流前就要充分了解其信仰教義的禁忌。
三、文學經(jīng)典閱讀與跨文化交際
任何人想完全避免跨文化沖突都是不現(xiàn)實的,跨文化沖突在所難免,重要的是學會如何處理跨文化沖突。文學經(jīng)典是世界各文化傳承的精華,凝聚著世界各國人民的智慧,承載著世界各國各異的風俗習慣、文化和地域人文情懷。毋庸置疑,閱讀文學經(jīng)典可以為跨文化交際架起一座橋梁。
(一)文學經(jīng)典閱讀有助于培養(yǎng)跨文化理念,增強跨文化意識
伴隨著經(jīng)濟文化的全球化發(fā)展,人們無法避免與不同文化背景的人們的交流。不同文化背景的人們在交際過程中最容易犯文化同化的錯誤,常常誤以為對方與自己一樣,而一旦發(fā)現(xiàn)對方的行為無法達成自己的預期,就會困頓、失落,導致跨文化交際無法開展。培養(yǎng)跨文化理念可以幫助我們透過行為表象去發(fā)現(xiàn)理解其深層含義和內在模式,去理解把握異域文化的人們以怎樣的方式去感知和認識世界,以及建立這些感知認識的認知基礎和價值觀。這樣,可以在陌生的環(huán)境中學習并找到進入異域文化的途徑。
因此,為有效促進跨文化交流,我們在接觸異域文化前應主動了解異域文化中人們的價值理念、思維模式、風土習俗等,閱讀是實現(xiàn)此目的的重要行為方式。在人類漫長的進化長河中,閱讀一直是人們的日常生活內容之一,而經(jīng)典閱讀更是其極重要的組成。一般來說,經(jīng)典通常指由官方所認同的、具有權威性或典范性的曠日彌久、經(jīng)久不衰的著作精品,是一個民族經(jīng)過長期沉淀而形成的文化精髓,是對民族文化的記憶。閱讀經(jīng)典是后人對經(jīng)典著作的再度了解,其意義已經(jīng)遠遠超出了其知識獲取的原始范疇,很大程度上是對弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的回歸和呼應,經(jīng)典閱讀的過程可以使我們充分認識文化差異的存在,增強對不同文化背景的深入理解,培養(yǎng)跨文化理念,增強跨文化意識,為跨文化交際實踐奠定良好的認知和心理基礎,有效規(guī)避或減少文化沖突。例如,《簡·愛》是英國文學乃至西方文學中的明珠,是外來文化中具有代表性的著作,其中有很多描寫富有地方特色,對拓展跨文化視野很有意義。書中關于“寄宿學?!?、桑菲爾德莊園、牧師的描寫都是與英國傳統(tǒng)文化緊密相關的,這與中國的文化是不同的。閱讀《簡·愛》并進行中外對比,可以幫助我們理解和借鑒英國文化,理解中英兩國的文化差異,領略不同文化的魅力,拓展跨文化視野,增強跨文化自覺。
(二)文學經(jīng)典閱讀有助于加強跨文化培訓,增強跨文化能力
跨文化交際中的人們在語言、文化背景、價值觀以及生活方式等方面不同或完全相反,難免會遇到一些挫折和難以適應的情況,有時甚至令彼此感到尷尬,這對交際雙方來說都是一種挑戰(zhàn)。因此,避免跨文化沖突除了培養(yǎng)跨文化理念,增強跨文化意識之外,還應當提高我們的跨文化交際能力。跨文化交際能力是人們基于學習異域文化并儲備相關知識的基礎上,在跨文化交流中采取恰當行為的能力。
為確??缥幕浑H順利進行,人們有必要參加跨文化培訓,提前做好相關的心理準備,加強對全球各種文化的理解。培訓領域除了外語、歷史、宗教、跨文化交際學和人類學等課程外,文學是不可或缺的課程。通常,各國文學經(jīng)典反映著不同國家人們的生活習慣,折射出人們的生活點滴。例如,《傲慢與偏見》是英國著名女小說家簡·奧斯丁在19世紀初期的代表作,主要描述了18世紀末到19世紀初英國的鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。整個小說以十八世紀英國日常生活為素材,通過講述班納特家庭五姐妹的愛情故事,生動描述了十八世紀英國鄉(xiāng)村士紳以及中產(chǎn)階級的日常生活畫面,從中我們可以深刻感受到英國鄉(xiāng)村文化氣息,深刻領悟英國的歷史文化、文明程度、發(fā)展程度等方方面面。
因此,解決跨文化沖突,加強跨文化培訓必須重視文學經(jīng)典閱讀。經(jīng)典是傳統(tǒng)文化的精華,其被廣泛認可并長期流傳是源于沉淀其中的人類智慧和寄托其間的民族精神。作為歷史檢驗后的文化精髓,經(jīng)典能夠不斷地融入不同時代人們的闡釋,不同的主張和信仰構成了經(jīng)典文化思想的核心內涵,從而成為民族精神的象征和寄托,顯示民族文化價值的存在,是經(jīng)典傳承的主題。經(jīng)典教育、文學經(jīng)典閱讀深化了人們對傳統(tǒng)文化的理解,同時使人們在文化沖突中找到切入點和結合點,從而放下偏見、形成良性的文化融合,積極溝通消除隔閡,增進彼此的了解。
四、結束語
21世紀的今天,我們在跨文化交際中應以積極的態(tài)度去學習、理解他文化,通過廣泛閱讀各國經(jīng)典文學作品提高我們的跨文化意識和文化敏感性,提高對他文化的理解度和接受度,增強我們的跨文化交際能力,在“一帶一路”建設進程中推動中華文明與人類文明的互鑒融匯,推動不同國家、地區(qū)、民族間的相互理解、相互尊重、相互信任,譜寫新時代人類命運共同體開放合作的新篇章。
參考文獻:
[1]童修文.文化維度視角下《雙面膠》中跨文化沖突的成因與應對策略[J].遵義師范學院學報,2018(6).
[2]霍冬雪.從價值觀視角分析中西方文化差異[J].現(xiàn)代交際,2018 (21).
[3]胡文仲.跨文化交際學概論[M].外語教學與研究出版社,1999: 177.
[4]劉耀.從“歷史”到“傳承”:經(jīng)典閱讀與民族記憶[J].新世紀圖書館,2019(8).
[5]李文娟.霍夫斯泰德文化維度與跨文化研究[J].社會科學,2009 (12).
[6]付娟娟.從文化差異透視影響中西方跨文化交際的因素[J].英語廣場,2019(6).
[7]穆琳潔.跨文化交際中的文化沖突及其對策[J].宿州學院學報,2017(6).
[8]林思彤.中英文表達的文化差異與融合分析[J].國際公關,2019 (8).
[9]王華.中西方思維方式的差異對跨文化交際的影響[J].才智,2018 (11).
[10]雷春華.中西方交際文化差異與跨文化交際能力模式建構[J].文教資料,2018(8).
The causes and solutions for cross-cultural conflict from the perspective of cultural dimension
——On the value of reading literary classics
Liu Zhiyu
(Soochow University School of Foreign Language,Jiangsu Suzhou 215006)
Abstract:With the accelerated pace of economic globalization, cross-cultural communication between China and the West has frequently increased. Successful cross-cultural communication helps establish good relationship with other countries. However, during cross-cultural communication, cultural conflicts exist because of differences in values and ways of thinking, etc. To reduce obstacles in cross-cultural communication, this article analyzes reasons for differences based on Hofstedes cultural dimensions theory, and puts forward solutions that can deal with cross-cultural conflicts combined with reading literary classics.
Key words:Cultural dimensions theory; cross-cultural conflicts; reasons; literary classics