〇王智存
在我們的日常生活中,這些標識可以說隨處可見!可是,小朋友們有沒有對這些標識進行過“探究”呢?今天,就讓我們一起走近它們中的幾個,一窺它們的英文原形吧。
圖1,Do not turn right!
是的,它意味著“禁止右轉”!
圖2,停車場!可是它的英文到底是什么意思呢?You can park your car here! 或者Parking lot! 小朋友們注意,這里的Park 不是公園的意思。park 這個單詞,有兩個含義。第一個是名詞的公園,也就是我們常說的go to the park 的那個公園的意思。它的第二個含義是停車、泊車的意思。這時候park 的詞義完全發生了變化,變成了動詞。小朋友們可要做好區別喲!
圖3,這張圖片的意思是禁止吸煙,它的英文表達是:No smoking! 或者也可以說:Do not smoke here!
圖4,No dogs! Dogs are not allowed!禁止寵物入內!養狗狗、喜歡寵物的小朋友們應該對這張圖片不陌生吧!
圖5,Keep off the grass, please!嚴禁踩踏草坪!這張圖片很有意思,比較具有我們的中國特色。在國外旅行、居住和工作的時候,發現很多國家的草坪都是可以隨意踏上去玩耍嬉戲的。可能是我們居住的北方地區缺水,草坪的養護不夠方便!再加上我們國家人口眾多,大家都去踩草坪,在草坪上休息玩耍,那草坪上的小草確實面臨生存困難嘍!
圖6 和圖7 這兩張圖片可以放在一起進行了解記憶。
No littering. 不隨手丟棄垃圾。再來看Recycle.它代表著“可回收垃圾”。它的英文單詞有點長。不過,告訴你們三個小竅門來學習這個單詞吧。第一個竅門,這個單詞可以把它分為三個部分來記憶:re-cy-cle.re 這兩個字母前綴代表“反復”。例如我們還可以舉一反三記憶這個前綴組合:reread, retell,rewrite. 就是在read、tell 和write 的基礎上加入了re 這個前綴,那它們的意思分別也就是:再讀、重復告訴和重新寫。第二個小竅門來記憶這個單詞:你們認識bicycle 這個單詞吧。對了,自行車。bike 表達更口語,bicycle 比較書面語。認識bicycle,那recycle 比較簡單了!把bi 變化為re 嘍!第三個竅門,cycle 這個單詞本身就是一個單詞,它的意思是循環,加入re, 反復循環,也就是循環利用!
結束的時候,再請大家看一看這張來自英國的廣告牌,這個廣告牌上的TO LET 是什么意思呢?大家猜一猜,也可以上網查一查。第一個能夠猜對并且聯系雜志社的小朋友,會獲得王老師提供的一個來自英國倫敦的冰箱貼兼啤酒瓶啟瓶器哦!