999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

?The language of interpersonal relationships in China

2020-05-09 09:59:53付悅
校園英語·上旬 2020年1期
關鍵詞:大學

【Abstract】This paper analyzes the relationship among language, identity and culture with Stuart Halls notion. It discusses the distinctive language of interpersonal relationship in China.

【Key words】Stuart Hall; Interpersonal relationship; Language

【作者簡介】 付悅,電子科技大學成都學院文理系。

Ⅰ.Introduction

By interpreting how language, identity, and culture are interconnected with each other, Stuart Hall (1997a, 1997b, 1997c) states that through representation system, language, identity, and culture are intertwined. With this notion in mind, this paper will firstly summarize Halls arguments in discussing the interrelationship between language, identity, and culture in three perspectives: language and culture, identity and culture, as well as language and identity. Then it will describe some episodes from the personal experience drawn from Chinese culture, which will introduce and discuss the distinctive language of interpersonal relationships in China.

Ⅱ.Summary of Stuart Halls notion

According to Stuart Halls (1997b) theory, instead of existing independently and separately, there is a complex interrelationship of language, identity, and cultural difference.

In terms of the relationship between language and culture difference, language, as a tool, a privileged medium, a symbol, embodies, expresses, and symbolizes culture (Kramsch, 1998). In turn, languages are distinguished because of cultural differences. In addition, owing to culture can be represented in different ways through language, thus we have the cultural difference. Obviously, culture differences will produce different languages.

Identity is a product of culture since culture meaning involves concepts, ideas, emotions and sense of belonging. To illustrate, In Halls “cultural identity and diaspora” (1997a), it indicates that cultural identity is about shared culture, which means people believe in a common history and ancestry (p. 51). Therefore, with the same understanding, experience, and beliefs, individuals who share the same culture will build up a common sense of identity.

As for the interconnection between language and identity, identity influences language. As is mentioned above, people who have the same identity have a similar way to interpret the world. Besides, people regard their language as a part of their social identity since language is a symbolized system (Kramsch, 1998, p. 3). Thus, they must share the same “cultural codes” to communicate, which refers to the broad sense of language, including the various signs and symbols (Hall, 1997b, p. 4). Therefore, identity shapes the way of using language.

Ⅲ.Discuss the language of interpersonal relationships in China

The language of interpersonal relationships is a set of specific language, which is influenced by identity and culture difference, in order to describe the relationships between individuals. Drawn from Chinese culture, the language of interpersonal relationships in China is a typical phenomenon to interpret and analyze the complex interrelationship between language, identity, and culture different. This part will argue and discuss the interaction and relationship between the language of interpersonal relationships, Chinese culture, and identity of the young generation which generally refers to people who were born after the year 1980.

Firstly, the language of interpersonal relationships reflects Chinese culture. There, it will take the language of kinship as an example to illustrate. Kinship is a kind of important interpersonal relationships in China. Unlike most western countries, for different kinsfolk in China, the language will be used differently to represent the position in the family. To illustrate this special phenomenon, on one hand, collectivism occupies an important position in Chinese culture, which promotes incorporation (Yao, Wang, Tang & Wang, 2012).

On the other hand, Chinese culture has a great influence on language, which contains spoken language, written language, clothes, gestures and other aspects in terms of a broad sense. Since language plays a role as a medium and a repository, the norms, values, customs and beliefs of a culture can be transmitted. There is a famous old saying that is “Expand the respect of the aged to that of other families”. It shows that respect the aged is the traditional virtue of the Chinese nation. With this major cultural value and custom based on Confucianism, people who are older, more senior or with a higher social status will be addressed with honorific titles in Chinese society. For example, there are two ways of saying “you” in Chinese.

Secondly, with respect to the relationship between the language of interpersonal relationships and identity of the young generation, it claims that identity rules language usage. Meanwhile, identity can be reflected by language. The relationship between teachers and students in China is another typical phenomenon to illustrate the interaction between language and identity. According to the fourth and fifth principles of Regulations for primary and middle school students that issued by Ministry of Education (2015), it emphasizes that students, as the young generation, should be modest and polite to their teachers in schools.

However, culture identity is not fixed along with the changes of using language. As Hall (1997b) claims that things have no meaning originally. It is the participants empower the people, objects, and events to have meanings in cultural practices. Thus, with the change of participants, things will have no single and fixed meaning. Owing to that people used to call peoples names directly in English, students will address their English-native-speaker teachers with their given names. In this process, students acquire another identity by understanding the difference between English and Chinese.

Thirdly, in terms of the relationship between identity and culture, it states that identity and culture are intertwined with each other. On one hand, identity is produced in the process of meaning giving and meaning taking, so that culture differences produce different identities (Hall, 1997c). Based on these values, the old generation is labeled as traditional, rigid, stereotypical, and conservative. Comparatively, grown up in a multiple-cultural environment, the young generations values are constituted both from various nationalities of China and from different countries. Therefore, they pursues more equal, fair and unrestrained interpersonal relationships. Influenced by the contemporary culture, the young generation promotes the freedom of speech, the freedom of marriage, and the equality of social relationship and sex. The differences between the identity of the young generation and the old generation are marked out by distinctive characteristics and shared cultural beliefs.

In turn, different identities reveal culture differences. As Hall (1997b, 1997c) suggest, culture is not only about the similarity, more importantly, about the difference. The essence of general Chinese culture will be inherited and accept with majorities. However, the mainstream ideology will be selected and created from generation to generation. As the young generation is the major labor of a country, the mainstream culture will be influenced and change by their ideology. Specifically, as a famous quote says “once a teacher, always a teacher”, teachers were used to be seen as the only authority of knowledge. Students were not allowed to doubt teachers sayings, even not allowed to ask questions to their teachers. Therefore, traditional Chinese classes were extremely teacher-centered. Since the Chinese adolescences define themselves as the young generation, they promote the equal relationship between teachers and students. They begin to ask their teachers questions about what they do not understand and challenge their teachers interpretation and pedagogies, even correct teachers obvious errors directly. Once, their behaviors are criticized as discarding the classics and rebelling against orthodoxy. However, with analyzing the characteristics of Chinese adolescence with contemporary culture, there is a lot of literature to encourage that the focus should be shifted from teachers to students. Thus, the current curriculum indicates that the priority is transferring teacher-orientate to learner-oriented, in which the core is the development of learners (MOE, 2003).

猜你喜歡
大學
“留白”是個大學問
《大學》征稿簡則
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:48
《大學》
大學(2021年2期)2021-06-11 01:13:12
48歲的她,跨越千里再讀大學
海峽姐妹(2020年12期)2021-01-18 05:53:08
我的大學,我來啦!
文苑(2020年8期)2020-09-09 09:30:16
大學求學的遺憾
訂正里的大學問
午睡里也有大學問
華人時刊(2017年13期)2017-11-09 05:39:29
工大學人
考上大學以后悔婚
主站蜘蛛池模板: 成人精品视频一区二区在线| 亚洲色图欧美在线| 久久综合伊人 六十路| 精品无码一区二区在线观看| 中国国产A一级毛片| 无码人妻热线精品视频| 秋霞午夜国产精品成人片| 久久精品视频亚洲| 国产另类乱子伦精品免费女| 久久 午夜福利 张柏芝| 91精品啪在线观看国产| 国产熟女一级毛片| 国产成人亚洲欧美激情| 久久黄色毛片| 国产精品亚洲综合久久小说| 亚洲丝袜第一页| 91福利免费视频| 青青青视频蜜桃一区二区| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 亚洲最大在线观看| 国产美女在线免费观看| 国产精品免费久久久久影院无码| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 国产精品美女网站| 先锋资源久久| 日韩在线播放中文字幕| 在线观看亚洲人成网站| 成人在线观看一区| 综合人妻久久一区二区精品 | 青草视频免费在线观看| 日韩亚洲综合在线| 99久久精品国产麻豆婷婷| 四虎成人精品在永久免费| 亚洲欧美一区在线| 在线观看无码a∨| 白丝美女办公室高潮喷水视频| 国产成人精品优优av| 国产麻豆福利av在线播放| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 2021国产精品自拍| 亚洲中文在线看视频一区| 伊人久久久久久久| 58av国产精品| 手机在线免费毛片| 美女啪啪无遮挡| 中日无码在线观看| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 中文字幕中文字字幕码一二区| 色综合激情网| 亚洲欧美日韩高清综合678| 亚洲欧洲天堂色AV| 日韩小视频在线播放| 五月天久久婷婷| 国产精品亚洲精品爽爽| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产一区二区福利| 国产色伊人| 亚洲国产天堂久久综合226114| 亚洲人成网站观看在线观看| 亚洲一区二区三区在线视频| 成人在线观看一区| 国产精品精品视频| 中国特黄美女一级视频| 99激情网| 自拍偷拍欧美| 亚洲综合片| 日本欧美视频在线观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 久久9966精品国产免费| 九九视频在线免费观看| 国产成人亚洲无码淙合青草| 国产一级视频久久| 依依成人精品无v国产| 男女男精品视频| A级毛片无码久久精品免费| 91无码视频在线观看| 韩日午夜在线资源一区二区| 日韩在线观看网站| 国产一区三区二区中文在线| 呦视频在线一区二区三区| 免费全部高H视频无码无遮掩| 欧美精品成人一区二区在线观看|