李麗
摘 要:我國對老撾漢學家的研究尚處于初步階段,老撾學者對漢學的研究也還處于起步階段。所以,本文在基礎調研的基礎上,概述性地介紹了老撾漢學家的情況。各國漢學家是中外文化交流的的友好使者,研究老撾漢學家是推動中華文化走出去的途徑之一。本文從老撾政府部門、高等學府、科研機構來調研老撾漢學家的現狀,從個人的角度提出了一些解決思路。
關鍵詞:老撾;漢學家;研究
一、引言
海外文化中心作為推動中化文化走出去的重要前沿,圍繞著“文化交流、教學培訓、思想對話、信息服務”等職能,常態化開展活動,全面、協調、持續地推廣和傳播本國文化,并為文化的交流互鑒和民心溝通提供穩固的平臺。同時,推動中華文化走出去是面向世界、高度國際化的工作,單獨依靠海外文化中心的力量是遠遠不夠的,需要借助外力、借用外腦。各國漢學家是中外文化交流的友好使者,文化中心應該加強與他們的溝通聯系、做好服務,支持他們深入研究和傳播中華文化,更好地發揮他們在傳播中華文化中的獨特作用。
老撾中國文化中心作為全球第18個海外文化中心,在成立3年半的時間里,為講好中國故事、傳播好中華文化做了積極努力,筆者到文化中心工作一年有余,和老撾“漢學家”有不少接觸,從他們身上也發現了不少問題。之所以給漢學家加上雙引號,筆者認為老撾的“漢學家”還達不到學術界對漢學家一詞的定義,學術界認為漢學家是專門從事漢學研究領域的專家,研究與中國有關的內容。……