999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

HEARTH WARMING

2020-04-29 09:53:54BYSUNJIAHUI孫佳慧
漢語世界 2020年2期

BY SUN JIAHUI (孫佳慧)

“Northerners rely on their radiators to survive winter,while southerners rely on integrity!” Every year around November 15, the date when central heating systems around China are typically fired up,this self-mocking mantra is chanted by millions of southern residents that continue to be left out in the cold.

In the 1950s, when China began to install central residential heating with assistance from the Soviet Union, serious energy shortages meant that it did not have capacity to heat the entire country. Premier Zhou Enlai suggested that the colder area north of the Qinling Mountains and Huaihe River, or about 34 degrees above the equator, should be prioritized under the new heating policy.

Over 60 years later, this policy persists, often creating arbitrary divides between heating haves and have-nots. The city of Xinyang,Henan province, which straddles the Huaihe, is frozen out of the heating policy because more than 75 percent of its population lives south of the river. Yet just 66 miles north in Zhumadian, where the climate is not discernibly different, citizens can stay cozy indoors all winter long.

Such inequities trigger fierce policy debates almost every year. In 2012,Zhang Xiaomei, member of China’s top advisory body, the Chinese People’s Political Consultative Conference, proposed during CPPCC’s annual meeting to push the heating line southward, since the gloomy, humid winters of the south can be even more miserable than the“dry cold” common in the north.

A NORTHERN FOLK SAYING GOES, “A KANG MAKES UP HALF OF A HOUSE"

It would be a mammoth undertaking, though, to install central heating in all of southern China’s residential neighborhoods that have been designed without this system in mind. The realities of carbon emission also make the heating policy unlikely to change, at least until the country finds alternative energy sources. Jiang Yi, a professor from the Building Energy Conservation Research Center at Tsinghua University, told the Beijing News in 2015 that if China provides central heating to all the residential urban areas in the south, it would need to burn an additional 50 million tons of coal each year.

Before there was central heating,northerners traditionally slept on the kang (炕), a heated brick bed that burned wood and coal underneath.Archeological findings show that the kang already existed by the Han dynasty (206 BCE - 220 CE). In later centuries, the device was improved and popularized by the northeastern Manchu people, and continues to be widespread in northeastern villages today.

Socializing on the kang may have inspired the errenzhuan folk duet in the northeast

Members of a people’s commune build a new kang in Ninghe county, Hebei province, in 1958

A northern folk saying goes, “a kang makes up half of a house (一間屋子半間炕).” The kang is usually the biggest heated structure in a northern dwelling—it may just be a heated part of the floor, as in the traditional homes of Chaoxianzu, China’s Korean minority—and serves as a bed,dining area, and living room in one.At mealtimes, a low table is placed on the brick bed, giving the family a toasty place to gather around and eat. When guests enter the house,the host typically greets them by saying, “Come sit on the kang and get warm!”

“On the kang, neighbors talk with each other amusingly, smoke, and sing,” according to the Xinhua Agency’s China Album, which goes on to call kang-based banter the“prototype of errenzhuan” (二人轉),a genre of song-and-dance folk duet popular in the northeast.

Southerners, rather than the kang,historically preferred to heat rooms with braziers, which resemble a cooking wok filled with coal heated in the kitchen fire. In Ningxiang, Hunan province, a brazier is quite literally a housewarming gift traditionally given to families when they move.

Central heating kicks in north of the Qin-Huai Line in mid-November every year

Neither the kang nor the brazier can exist without coal. China has been burning coal for over 3,000 years,and it became a widespread source of fuel after the Han dynasty. Prior to 1949, coal usually came in the shape of round balls, which were hard to heat—it might take about half a kilogram of firewood to ignite them,and they usually burned out before they were all used up, creating waste.

To improve coal’s combustion efficiency, a Beijing coal dealer named Guo Dewen came up with a new design in 1949: He compacted the coal into small cylinders and drilled holes in the middle, which allow the coal to “breathe” while it burns.The new form of coal, called the“honeycomb briquette (蜂窩煤),”saved an estimated 30,000 tons of coal for Beijing every year.

Guo cleverly advertised his product in cinemas, and newspapers soon wrote editorials to promote his invention. “Whenever I mentioned my father, people knew his name,saying, ‘That’s the guy promoting honeycomb coal in the cinema,’” Guo Chunfu, Guo Dewen’s son, recalled to China Album.

As with other commodities under the planned economy (1953 - 1992),Chinese citizens needed ration tickets to buy coal. Each month, coal dealers pulled carts stacked with cylindrical briquettes through the neighborhood,which they would distribute to each household according to their allowance by the state. “One coalman was in charge of one or two hutongs.We drew a cart with a ton of coal every time, six times a day,” former Beijing dealer Wen Danqing told China Album. “Sometimes we had to carry the coal upstairs. It was really difficult to climb to the fourth or fifth floor.”

In 2016, three years after Guo Dewen’s death, the honeycomb briquette was nominated for awards at Beijing Design Week, along with projects like the Beidou Navigation Satellite System and Nanjing’s Yangtze River Bridge. “I was very surprised to hear this news,” Guo Chunfu said. “It proves that people recognize the contribution of the honeycomb briquette to the country and the people.”

Since the end of 2016, though,

Temperatures are usually no lower than 18 degrees Celsius in homes with central heating

THE HONEYCOMB BRIQUETTE SAVED AN ESTIMATED 30,000 TONS OF COAL FOR BEIJING EVERY YEAR China has been turning to natural gas and electricity for winter heating to improve its air quality, with some northern cities making residents quit“cold turkey” by confiscating coalburning stoves. By 2018, 50 percent of winter heating was produced by clean energy in the north, and the figure is expected to rise to 70 percent by 2021,saving the nation 150 million tons of coal. As with fires under beds and energy-efficient briquettes, China is once again looking for an innovative way to turn up the heat.

主站蜘蛛池模板: 国产精品午夜电影| 亚洲中文字幕精品| 国产精品9| 五月婷婷欧美| 一级爆乳无码av| 波多野结衣一区二区三区AV| 成色7777精品在线| av尤物免费在线观看| 亚洲日韩精品无码专区97| 99这里精品| 中文字幕在线观| 国产一级无码不卡视频| 国产成人免费手机在线观看视频| 国产精品久久自在自2021| 国产成在线观看免费视频| 国产成人精品在线| 欧美午夜小视频| 国产精品七七在线播放| 日本一区高清| 国产精品久久久久久影院| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 中字无码av在线电影| 亚洲欧美日韩精品专区| 91精品国产91久无码网站| 国产中文在线亚洲精品官网| 九九这里只有精品视频| 一级毛片在线播放免费| 99精品免费在线| 亚洲AV永久无码精品古装片| 亚洲国产AV无码综合原创| 亚洲精品福利视频| 亚洲欧洲日产无码AV| 色噜噜在线观看| 亚洲婷婷丁香| 亚洲爱婷婷色69堂| 国产色婷婷| 国产成人一区| 亚洲成在人线av品善网好看| 日本黄色a视频| 一级毛片无毒不卡直接观看 | 亚洲成年人片| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 五月天香蕉视频国产亚| 91精品啪在线观看国产91| 国产裸舞福利在线视频合集| 国产精品无码AV片在线观看播放| 国产精品白浆无码流出在线看| 在线观看无码av五月花| 97精品国产高清久久久久蜜芽| 再看日本中文字幕在线观看| 欧美一区二区精品久久久| 久草青青在线视频| 天天色天天操综合网| 国产原创第一页在线观看| 亚洲a级毛片| 婷婷色一二三区波多野衣| 国模私拍一区二区| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽| 国产幂在线无码精品| 九九热在线视频| 久久影院一区二区h| 国产真实自在自线免费精品| 国产成人AV综合久久| 40岁成熟女人牲交片免费| 成人午夜视频网站| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 国产白浆一区二区三区视频在线| 欧美区一区| 久久精品波多野结衣| 色婷婷成人网| 欧洲成人免费视频| 久久狠狠色噜噜狠狠狠狠97视色| 亚洲天堂精品在线观看| 亚洲码一区二区三区| 国产美女免费| 久草中文网| 中国精品自拍| 97免费在线观看视频| 国产欧美日韩资源在线观看| 97se亚洲综合不卡| 国产视频只有无码精品| 免费一级无码在线网站|