陳民鎮

[摘 要] 安大簡《國風》并非全本,各風次序與今本《詩經》不盡相同,但其相對次序值得重視。在安大簡中,《秦》在《魏》前,與《左傳》相合;在安大簡中,《侯》在《魏》前,從其實際內容看,相當于《魏》在《唐》前,與傳世古書的次序相合。有一種可能性的解釋是《侯》即《唐》,安大簡中關于《魏》《唐》的實際相對次序與傳世古書并無二致,但安大簡的抄寫者誤將“侯(唐)”“魏”的風名分別安到《魏》和《侯(唐)》之上。
[關鍵詞] 安大簡 《詩經》 次序 侯風
[中圖分類號]I207.222 [文獻標識碼]A [文章編號]1000-3541(2020)01-0023-04
安大簡《國風》的次序與傳世古書的記述不同,其中,《毛詩》十五國風的次序為:
《周南》《召南》《邶》《鄘》《衛》《王》《鄭》《齊》《魏》《唐》《秦》《陳》《檜》《曹》《豳》
《詩譜》作:
《周南》《召南》《邶》《鄘》《衛》《檜》《鄭》《齊》《魏》《唐》《秦》《陳》《曹》《豳》《王》
與《毛詩》相比,《詩譜》將《檜》提前,將《王》后置。
《左傳》襄公二十九年所記季札觀樂,則作:
《周南》《召南》《邶》《鄘》《衛》《王》《齊》《豳》《秦》《魏》《唐》《陳》《鄶》
《王》以下,與《毛詩》次序多有不同。
安大簡《國風》則作:
《周南》《召南》《秦》《某(缺失)》《侯》《鄘》《魏》
安大簡本《詩經》顯然是一個不完整的版本,但其各風之間的相對次序值得注意:
1.傳世古書皆把《鄘》放在相當靠前的位置,在安大簡中卻相對靠后。
2.在《毛詩》和《詩譜》中,《秦》均在《魏》之后,安大簡和《左傳》則是《秦》在《魏》之前。
3.在傳世古書中,都是《魏》在《唐》前,安大簡《魏》在最后,但其內容實際上是《唐》。
其中,第二、第三點,對于我們認識安大簡《國風》的性質極為重要。
關于第二點,《秦》與《魏》的相對次序,安大簡與《左傳》季札觀樂的次序相合。季札觀樂(前544年)的記載若有可靠的史料來源,那么其次序當是目前所見最早、最原始的《國風》次序。安大簡與其相一致,暗示《秦》在《魏》前可能是相對原始的《國風》次序。
至于第三點,則涉及“侯風”的問題。安大簡所見“侯風”前所未見,其中包含的6篇詩屬于《毛詩》的魏風。關于其具體所指,目前有如下六種意見:
1.王風說。整理者引黃德寬先生的觀點,疑“侯風”即“王風”。鄭玄《詩譜》:“申侯與犬戎攻宗周,殺幽王于戲。晉文侯、鄭武公迎宜咎于申而立之,是為平王。以亂,故徙居東都王城。于是王室之尊與諸侯無異,其詩不能復雅,故貶之,謂之王國之變風。”朱熹《詩集傳》:“然其王號也,故不曰周而曰王。”戰國楚簡抄本則直接稱之為“侯”,蓋有“貶之”之意,并指出:“《侯》所屬《魏》風六篇,疑為抄手誤置所致。”[1]115王風說的缺陷在于,文獻中未有貶“王”為“侯”的實例,且《侯風》與《毛詩》的《王風》所收詩篇并無關聯。
2.晉詩說。夏大兆認為,“侯”指晉,理由為:《侯風》六篇全部屬于《毛詩·魏風》,內容高度一致,而魏為晉所滅;晉君的爵稱為“侯”,簡本“侯六”之“侯”為晉國自稱,故無須再標出“晉”;簡文“侯六”之下有“魚寺=”,應讀為“作吾之詩”,這正如《春秋》是魯國的編年史,凡說到魯國皆稱“我”,無稱“魯”者;《毛詩·唐風》在安大簡本中是《魏風》,這應該才是真正的《魏風》詩[2]。夏大兆又從《左傳》《國語》晉人、楚人引詩以及晉楚關系、三晉傳詩等方面進一步加以論證[3]。此外,王化平認為,安大簡“魏”“唐”是混淆的,考慮到魏為晉所滅,晉為諸侯,于魏而言,晉自可稱“侯”,因此推知安大簡內的“侯”,實相當于《毛詩·唐風》。由于魏、唐兩風在音樂風格上實可視為“晉風”,安大簡沒有像《毛詩》那樣將兩風完全分開,從《毛詩》角度看便是 “誤置”。《葛屨》被抄在“魏”內而不被統計,正是安大簡本“魏”“唐”混淆的證明[4]。侯乃峰認為,安大簡所謂的“侯”字很有可能原本當是寫成“疾”字形(或是從“矢”作的可以與“晉”通假的某種字形),即“晉”[5]。筆者認為,晉詩說目前來說最為合理,詳見下文的討論。
3.唐風說。王寧認為,從詩篇的排序上來看,仍舊是《毛詩》的《魏風》在前而《唐風》在后,只是篇題換了前后位置。他懷疑安大簡所謂“侯”字實是從勹從矢,像矢中人形,即箭矢射傷人的樣子,而被誤書作“侯”形,若果如此,則此字當釋“ ”,或作“ ”。在傳抄古文字中,《碧落碑》中“唐”字有 的寫法,“侯”當是“ ”之誤,也就是“唐”[6]。從某種意義上說,這也是一種晉詩說。王寧此說是在安大簡尚未公布的情況下提出的,從安大簡的字形看,“侯”系“ ”之誤的可能性并不大,但其據《魏》《唐》的次序推測侯風即唐風,不失為一種可能。
4.魏風說。胡平生認為,安大簡《魏》主要見于《毛詩》唐風,安大簡《魏》名不副實,名存實無,而安大簡《侯》下數篇皆《毛詩》魏風內容。戰國時魏國國君稱“侯”,最著名者是魏文侯與魏武侯,其在位正當戰國早中期。傳魏文侯曾受教于孔子弟子卜子夏,而眾所周知,子夏與《詩經》關系密切。安大簡《詩經》的祖本可能為魏人所抄寫,因此其對本國國風的稱呼就直接寫作“侯”,即魏文侯(或武侯)[7]。此說的長處在于,安大簡《侯》中的詩篇相當于《毛詩》的《魏》,且魏文侯時期正是《詩》的重要形成時期。缺陷在于,安大簡本中已有“魏風”,很難說會另立名目;且考慮到文本傳播的時間差,魏文侯與子夏距離安大簡抄寫年代過近,不免令人生疑。此外,胡寧認為“侯”與“維”相通,故與“魏”相通[8],但“侯”與“維”是義近的關系,在音韻上有距離,用字習慣上也存在障礙。王化平指出,從《詩經》各國風命名傳統和安大簡有《周南》《召南》《秦》等題名來說,“侯”是地名的可能性似乎更大;不過,安大簡的特殊性也不能不考慮,仍不能排除“侯”是爵位,與魏惠王稱“王”形成對比,《侯》收錄古魏國詩篇,《魏》則收錄戰國時魏國的詩篇[9]。
5.句風說。網友“子居”認為,安大簡《詩經》的“侯”當讀為“句”,《水經注·汾水》引杜預曰:“韓康子居平陽,魏桓子都安邑。”而安邑舊有“句”地,《原本玉篇殘卷·阜部》收有“ ”字,釋曰:“呼矩反,《蒼頡篇》: 鄉,在安邑也。”因此戰國時取安邑的“ ”地為魏風別名,這大概與邶、鄘已亡而衛風仍別為邶、鄘、衛等三風,豳早亡而國風仍收有豳風類似,是一種崇古的傾向使然[10]。王寧已辨其誤[6]。
6.檜風說。王化平曾根據傳世文獻中的《國風》次序,懷疑“侯”實即《毛詩·鄶風》[11]。然此說并無直接的證據。
以上諸說,晉詩說有相對充分的依據,夏大兆已論之甚詳,其他學者亦有補充,但具體觀點有所差異。如夏大兆將“侯”讀如字,認為指晉侯的爵稱;侯乃峰先生認為,“侯”系“疾”之訛,通“晉”。“侯”確與“疾”形近,且“矢”“至”“晉”音近,楚簡中便有“ ”讀作“疾”的例證[12]。如若“侯”系“晉”,那么它只能是作為中性的國名存在;如若“侯”是爵稱,且指涉晉詩,那么安大簡本很可能出自晉地,是晉地的一個傳本。“侯”字的釋讀關系到如何理解安大簡本的來源。從用字習慣看,無論是青銅銘文還是楚簡(如清華簡《系年》),晉國的國名皆寫作“晉”,其是否能訛作“侯”尚有疑義。
無論是唐還是魏,皆為晉所并,故唐風和魏風大體上都可以歸入晉詩。這里存在兩種可能:一是安大簡本當存在晉詩內部尚未明確離析的情形,其中,《魏》相當于《毛詩》的《唐》,《魏》之首篇《葛屨》又屬《毛詩·魏》,相對混亂;二是彼時《魏》《唐》二風已有較明確的區分。
如果是第二種情況,就不能排除一種可能,即所謂《侯》實際上便是“唐”。根據《毛傳》,唐風都是典型的晉詩。無論是《毛詩》《詩譜》,還是《左傳》,都是《魏》在《唐》之前,可見這是較確定的相對次序。在安大簡中,《侯》在《魏》之前。看似與傳世古書不同,但實際上的相對次序是一致的 。安大簡中的《侯》,實際上相當于《毛詩》的《魏》,安大簡中的《魏》,實際上相當于《毛詩》的《唐》。從實際包含的詩篇看,安大簡《侯》在《魏》前的排列,與傳世古書《魏》在《唐》前的次序相合。
綜合以上因素,一種合理的推測是《侯》即《唐》,安大簡中關于《魏》《唐》的實際相對次序與傳世古書并無二致,但安大簡的抄寫者誤將“侯(唐)”“魏”的風名分別安到《魏》和《侯(唐)》之上。
整理者曾提出一種可能:《侯》所屬這組詩的誤置,引發《魏》與《唐》詩的連環誤置[1]3。按理來說,像安大簡《國風》這種較為成熟的抄本,誤植題名的可能性較小。《左傳》《毛詩》《詩譜》的《魏》《唐》相對次序保持一致,同時存在錯誤的可能性不大,可作為我們的參照。安大簡《國風》雖然可能是晉地傳本,但其文字看不出晉系等別國文字的特征,已然是成熟的楚地寫本,其在楚地當已經過持續的流傳。楚人已不清楚“侯”之得名,并且在抄寫過程中混淆風名,其可能性還是存在的。安大簡《魏》混雜有《毛詩》中《魏風》與《唐風》的詩篇,且《魏》明明包含10首詩,最后卻總結為“魏九”,說明安大簡《魏》諸風的確存在混亂的情形。王化平已經指出,《葛屨》雖歸入“魏”,但有可能因與其他9篇并非一類,故并未計在“魏九”之內[9],可供參考。
(本文得到夏大兆、蘇建洲等先生的指正,謹致謝忱)
[參 考 文 獻]
[1] 安徽大學漢字發展與應用研究中心.安徽大學藏戰國竹簡(一)[M].上海:中西書局,2019.
[2] 夏大兆.安大簡《詩經》“侯六”考[J].貴州師范大學學報:社會科學版,2018(4).
[3] 夏大兆.安大簡《詩經》“侯六”續考[J].北方論叢,2020(1).
[4] 安大簡《詩經》讀書班.安大簡《詩經》討論紀要(2019.10.1)[EB/OL].西南大學漢語言文獻研究所網站,2019-10-07.
[5] “汗天山”跟帖.安大簡《詩經》初讀[EB/OL].簡帛網簡帛論壇,2019-10-02.
[6] 王寧.安大簡《詩經》“侯”臆解[EB/OL].復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2019-04-06.
[7] 胡平生.安大簡《詩經》“矦”為“魏風”說[EB/OL].西南大學漢語言文獻研究所網站,2019-09-30.
[8] 胡寧.安大簡《詩經》“侯六”及相關問題析論[EB/OL].上大古代文明研究中心微信公眾號,2019-10-01.
[9] 王化平.安大簡《詩經》“侯六”“魏九”淺析[J].北方論叢,2020(1).
[10] 子居.安大簡《詩經》“侯”風及清華簡“厚父”試說[EB/OL].中國先秦史網站,2017-10-21.
[11] 安大簡《詩經》讀書班.安大簡《詩經》討論紀要(2019.9.29)[EB/OL].西南大學漢語言文獻研究所網站,2019-10-04.
[12] 顏世鉉.說“至”和“晉”的關系[J].饒宗頤國學院院刊,2019(6).
An Explanation on the Sequence of Airs of the States in Anhui? University Manuscript and “the Songs of Hou”
Chen Minzhen
Abstract:? The Airs of the States in Anhui university manuscript is not a complete version. Its chapter sequence is different from transmitted version, but its relative sequence deserves attention. In the Anhui university manuscript, Qin is in front of Wei, which combined with Tso Chuan. Also in the Anhui university manuscript, Hou is in front of Wei, what is equivalent to that Wei is in front of Tang from the perspective of its contents that corresponding to the transmitted texts. One possible explanation is that Hou is Tang, the actual relative sequence about Wei and Tang in Anhui university manuscript is the same as that of ancient books what handed down. However, the copywriters of Anhui university manuscript mistakenly put the names of “Hou (Tang)” and “ Wei” on the Wei and Hou (Tang) respectively.
Key words: the Anhui university manuscript? The Book of Songs? sequence? the songs of Hou