蔡王玲
【摘 要】筆者以認知語言學為理論背景,以定性研究和定量研究為研究方法,研究-ful派生名詞和派生形容詞的構成制約和后綴-ful的語義功能。研究發現:N-ful的派生詞詞性與詞根相關,抽象名詞詞根派生出形容詞;具體名詞詞根則派生為名詞。根據對美國當代語料庫的大量數據進行分析,后綴-ful具有凸顯容器的最大容量和為非容器物體賦容兩種語義功能。
【關鍵詞】后綴-ful;派生名詞;派生形容詞;構成制約;語義功能
中圖分類號:H159 文獻標志碼:A ? ? ? ? ? ? ?文章編號:1007-0125(2020)05-0185-03
在美國當代英語語料庫中有1671個以-ful為后綴的單詞,共出現473044頻次。Biber等人認為,該后綴可以加在幾乎所有的表示容器的名詞之后構成表量名詞(Biber, Douglas et al,1995:254)。而Quick等認為-ful是比較典型的形容詞后綴(Quick et al,1985:402)。這兩部英語語法專著很權威,但是就后綴-ful派生詞而言,這兩部專著的描述不全面也不深入。前者只提及-ful的派生表量詞,后者僅對-ful的派生形容詞進行了說明。因此本文基于美國當代英語語料庫,對后綴-ful的派生詞詞性的構成制約及語用制約進行研究。
一、-ful派生名詞與派生形容詞的構成制約
后綴是決定一個詞的詞性的重要標記。在我們學習后綴-ful的初期,我們一貫認為-ful為形容詞性后綴。但也會作為名詞后綴,與其他名詞結合構成新名詞(handful)。這類名詞屬于英語表量名詞中的擬容器名詞。
(一)后綴-ful派生名詞的詞根
因為已有研究(Biber et al.,1999:254)表明,擬容器名詞只出現在表量結構a(n) + N1-ful of N2中。我們在語料庫中只需檢索a * ful of 和 an * ful of就可以搜集到目標語料。 所以,我們先檢索- ful的派生名詞,最低頻率設為“10”。根據檢索結果的數據,對這些名詞的詞根進行歸類,可分為兩大類,即容器類及非容器類;非容器類又可以分為五類。 具體結果見表1。
表1的數據表明,-ful擬容器名詞的詞根都是實體名詞,都有具體的實物所指,而且都是在物理空間可以現實存在的容器類物體,或者近似于容器類,客觀上有盛裝功能的物件。
(二)后綴-ful派生形容詞的詞根
由于-ful派生形容詞使用度明顯高于其派生名詞,為節省篇幅,本文只呈現頻率高于50的派生形容詞。同樣,根據檢索出來的結果,我們發現派生形容詞的詞根均為抽象名詞,所指的也是抽象事物。我們也將它們歸為四大類,包括情感態度(cheerful, pitiful, stressful, awful, thankful, respectful, delightful, dreadful, purposeful, willful, joyful, wonderful, careful, painful, sackful, fearful, doubtful, shameful, peaceful)、動作事件(helpful, thoughtful, wasteful, hopeful, playful, watchful, useful) 、人/物屬性(beautiful, plentiful, unlawful, graceful)和抽象事物(fruitful, mindful, successful, powerful, truthful, meaningful, youthful, forceful, sinful,flavorful, healthful colorful, insightful, faithful, fateful, harmful, skillful, rightful, forceful)四大范疇。
(三)小結
立足于COCA,我們就形容詞性-ful派生詞和名詞性-ful派生詞的詞根進行了區別,兩類派生詞的詞根形成了鮮明對比,派生名詞詞根為具體事物名詞,另外則是抽象名詞。由此,我們可以根據某一特定名詞是否為抽象名詞,來判斷其派生詞的詞性。
二、后綴-ful與a(n) N1-ful of N2結構中的語義功能
英語中結構a(n) N1 of N2具有表量功能,而又會有a(n) N1-ful of N2這一派生表量結構。我們對這兩類結構進行分析,以列表的形式來呈現數據(見表2)。
*由于結構a(n) N1--ful的派生名詞N1-ful都為表量名詞,所以結構1的總頻表示該結構的ful of N2中表量頻。
*結構2中的非表量頻率可以考察非表量率與N1-ful的派生趨勢是否有關。
*結構1的總頻與結構2的表量頻率的比率可以表示兩個結構在表量功能上的活躍程度,比率越大,結構1的表量功能越明顯,結構2越弱;比率越小,則反之。
(一)典型容器類N-ful中ful的語義功能
表2中1-8的數據表明,結構1和2的N1都屬于容器類實物。結構2 a(n) N1 of N2既可作為表量結構,也可以作為非表量的指稱結構,但從總體上來看,其用于指稱意義遠遠小于其用于表量意義的數量。所以,該結構 a(n) N1 of N2主要用于表量意義。另外,結構1總頻與表量結構2頻率的比率都非常小,表明結構1的表量功能弱,而結構2 a(n) N1 of N2的表量功能強。
a(n) N1 of N2結構完全可以承擔表量功能,但a(n) N1-ful of N2的出現也說明了兩者所表示的語義上的差異。針對1-8的數據,其中N1屬于容器類名詞,一個容器的容量是不定的,會有小半、一半、大半和滿量之分。所以一個容器的容量會有不同種狀態,而最根本的兩種狀態便是未滿和全滿。我們為凸顯“全滿”的狀態,會使用某一特定的表達用法。所以,后綴-ful的派生名詞來表示一個充滿的狀態,用于a(n) N1-ful of N2結構中。對于典型的容器類名詞,N-ful的語義功能是來凸顯容器N的最大容量。
(二)非容器類N-ful中-ful的語義功能
從表2來看,最明顯的一點是27-34的表量數據均為0。我們又可以發現兩種結構中的N1有人體器官或部位,也有工具類中具有運載功能的車輛(car, trunk),這些與1-8中N1是容器類名詞成對立面,統屬于非容器類名詞。從數據中我們可以得出,對非容器類名詞,a(n) N1 of N2結構都不表量,只能用a(n) N1-ful of N2來對N1進行表量。對于非容器類名詞,N-ful的語義功能不是來凸顯一個容器的上限,而是使非容器類N容器化,像容器一樣有盛裝和量化功能。
(三)容器類與非容器之間的過渡N-ful
從處于中間一類的10-25語料的數據來看,N1指代的實物既不是典型的容器,也不是跟容器毫無關聯的物件。這些物體的主要功能不是用來裝東西(桌子table是用來擺放物品;鐵鏟shovel鏟石灰泥土;壁櫥closet和抽屜drawer是用來存放東西),但是這些功能都類似于盛裝這一功能,有安置、安放之意。因此,對于這些物體名詞,兩種結構均為表量結構,而且根據數據得知,兩者所用于表量意義的活躍程度差異不大。
(四)小結
根據表2中的數據可以得出以下結論。第一, N-ful中的-ful具有使容器類N有滿量之意的功能。物體N1的容器特征越強,-ful派生的趨勢越明顯;當物體N1的容器特征越弱化,-ful派生的趨勢也越隱晦。第二,N-ful中的-ful具有使非容器類N容器化的功能。物體N1的容器特征越明顯,不需要后綴-ful的存在,那a(n) N1 of N2的表量概率越大,指稱概率就越小;當其特征不明顯時,a(n) N1 of N2的指稱概率就越大。第三,容器特征越凸顯,a(n) N1-ful of N2結構的表量功能越強。
三、結語
本文研究后綴-ful的兩類派生詞后發現,-ful的派生詞統稱為擬容器名詞, 對該類名詞的詞根進行語料庫考察得出,-ful的派生名詞詞根均為具體名詞,有實物所能指,而-ful派生形容詞的詞根均為抽象事物名詞。兩類派生詞的詞根性質形成了鮮明的對比,有利于我們在教學和研究過程中對-ful派生詞詞性的區分利用。 此外,- ful在擬容器名詞中的語義功能的研究使我們了解到- ful派生趨勢的兩個動機,即凸顯容器類物品的最大容量和將非容器類物品容器化。 通過數據分析,我們還得出擬容器名詞的三條規律,其中都與容器特征是否明顯相關。
參考文獻:
[1]Becker, A.I. A Linguistic image of nature: The Burmese numerative classifire system [J]. Linguistic, 1975(165).
[2]Biber, Douglas et al. Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. Essex: Pearson Education Limited, 1999.
[3]Quirk et al. A comprehensive Grammar of the English Language [M]. London: Group Ltd,1985.
[4]樊波.英語形容詞后綴的教學研究---基于原型的激活擴散模型[D].四川外國語大學.
[5]郭婉玲.原型范疇理論視角下的英語名詞后綴教學研究[D].廣州大學.
[6]高亮.原型范疇視閾下的英漢詞綴構詞法比較研究[D].哈爾濱師范大學.
[7]邵軍航.英語表量構式的認知解讀[J].外語研究,2012(5).
[8]王賀.漢英量詞對比與對外漢語量詞教學[D].黑龍江大學, 2001.
[9]趙艷芳.語言的隱喻認知結構[J].外語教學與研究,1995,(04):67-72.
[10]張敏.形符頻率對英語后綴排序限制的研究[D].山東農業大學,2016.
[11]成善禎.論英語過去分詞形容詞的語用制約[J].外語教學研究,江蘇大學,2002,(11):444-449.